¿Por qué aprendiste un segundo idioma?

Vivo en Quebec, Canadá. La mayoría de la población de Quebec habla francés. Sin embargo, como somos parte de un país bilingüe, la ley exige que aprendamos inglés (o francés en el resto de Canadá) en nuestro currículo escolar.

Decidí elegir un idioma extranjero en el CÉGEP: como es uno de los idiomas más hablados en el mundo, podría ser útil. No me gustó desde el principio. Tal vez fue la forma en que fue enseñado, realmente lo odiaba. Después de un curso, no fui más lejos.

En la universidad, estudié Ciencias del Lenguaje y se me exigió alcanzar un nivel avanzado de nivel de inglés avanzado de nivel III. Obtuve ese nivel exacto de acuerdo con la prueba de nivel de inglés. Podría tomar clases más avanzadas o elegir otro idioma moderno para estudiar.

Fui con el alemán. No había ninguna razón real. Solo pensé que era un lenguaje bonito y muchos lingüistas que me gustaban eran de países de habla alemana. Tomé 4 clases y leo mucho mejor en alemán que en este idioma. Adoré las clases.

También estudié italiano en la universidad, no me gustó, pero fue útil cuando fui a Roma. Mi viaje a Italia (Roma, Aosta, Venecia, Verona) fue mi razón para obtener la clase. Creo que no me gusta estudiar un idioma demasiado similar al francés porque los mezclo. Seguí mezclando inglés y alemán juntos, ¡pero en realidad me ayudó!

Estudié chino mandarín en la universidad. Estaba muy triste porque tuve que parar debido a un mal momento. Vivo en una ciudad pequeña y aquí no hay clases de chino. Probablemente me hubiera inscrito si estuviera disponible. La razón ? Pensé que era uno de los idiomas más diferentes que podía aprender en la universidad. El árabe también me interesaba.

El último idioma que tomé una clase de fue japonés. Me detuve porque era demasiado avanzado para las clases de principiantes, pero todavía no era lo suficientemente bueno para las clases más avanzadas. Me gusta este idioma ya que soy un niño. Lo estudié pero nunca me puse serio porque amo demasiado las cosas. Soy un poco diletante.

A decir verdad, estaba escogiendo clases de idiomas aunque ya no me daban puntos de crédito porque los amaba.

Para algunas clases se nos exigía aprender un alfabeto o un alfabeto silábico, una gran cantidad de palabras y reglas gramaticales en una semana, como mongol o inuktitut. Tuvimos que aprender muy rápido para estar al día con las clases.

Los idiomas me hacen feliz.

Soy un chino nativo, así que tuve que aprender inglés. Si no, no podría pasar los exámenes nacionales de la universidad.

Me interesaron los videojuegos japoneses, el anime y las canciones, así que aprendí japonés. Pero casi no puedo hablar, excepto algunas palabras diarias básicas, aunque puedo leer mucho más gracias al kanji japonés, la mayoría de los cuales parecen iguales con los caracteres chinos.

En los años universitarios tomé un curso de alemán para obtener algunos puntos de crédito. Pero de nuevo, por fin puedo leer más de lo que puedo hablar. Aprendí las cosas der, des, dem, den y lieben, liebe, liebt, liebst . Me encantó el momento en que pude hacer el sonido R correcto después de tantas prácticas. Creo que es un gran logro que he hecho. Comparado con el alemán, el inglés parece mucho más simple.

Después del alemán, probé el latín. El latín me llevó a un nivel superior para que me entendiera el inglés y el alemán, e incluso el chino más que antes. Y me hace valiente enfrentarme a cualquier nuevo lenguaje.

Además, probé otros idiomas pero fallé. El francés, el idioma más bonito , me volvió loco porque su ortografía y pronunciación no parecen ser tan consistentes. Y no pude encontrar a nadie que me enseñara a leer correctamente las palabras en francés, así que me di por vencido. Español e italiano, no tenía suficientes motivos para continuar. Coreano, no tenía más interés después de descubrir cómo se deletrea.

También hice algunos esfuerzos para aprender klingon y otros lenguajes de ficción como los de World of Warcraft, A Song of Ice and Fire. Incluso intenté hacer un nuevo idioma pero hasta ahora no he terminado.

  1. ¿Sabes lo bien que se siente cuando estiras los músculos después de no usarlos por un tiempo? Eso es lo bien que se siente mi cerebro cuando formulo una pregunta en francés o en alemán y el oyente en francés o en alemán responde sin desconcertarse. Mi cerebro se ha estirado para hacer algo nuevo, y para eso fue creado mi cerebro. Eso, naturalmente, se siente bien.
  2. Otras lenguas suenan bonitas cuando las personas las hablan. También quiero hacer esos sonidos, igual que me gustaría tocar un instrumento musical, bailar bien y dibujar imágenes bonitas.
  3. Es conveniente cuando visito países donde los habitantes hablan esos idiomas; Puedo encontrar mi camino más fácilmente, y me siento seguro de poder entenderme cuando sea necesario. También me siento un poco más cerca de la gente local.
  4. Es respetuoso con las personas que hablan esos idiomas.
  5. Solo después de aprender francés y alemán, descubrí que algunos libros son mejores para leer, ya que están escritos en los idiomas nativos de sus autores. Por ejemplo, “La Peste” se expresa de manera más elocuente que “La plaga”.
  1. Para vivir en un lugar, puedo centrarme en mi vida. La “relación” es mucho más complicada en China en comparación con Australia. A casi todos los que tienen cierta autoridad les gustará jugar este juego de “relaciones”
  2. Para aprender otra forma de pensar. Por ejemplo, TED
  3. Para aprender las últimas habilidades de primera mano. Como desarrollador de software, deberías

Tuvimos que aprender incluso 2 idiomas adicionales en la escuela. En primer lugar, mi lengua materna es el alemán, para ser exactamente alemán suizo, que es un dialecto muy fuerte del alemán.

Cuando estaba en la quinta clase de primaria, más o menos de 12 años, teníamos francés y dos años más tarde inglés también. Al principio no era una pasión mía, la odiaba. Además, me confundí todo el tiempo con estas palabras extrañas y peculiares. Pero ahora soy más o menos fluido en ambos e incluso comencé a aprender italiano y sueco.

Sé que muchas personas no pueden elegir, si quieren aprender un idioma, a menudo tienen que hacerlo, especialmente en países multilingües. En mi caso, fue muy útil y estoy agradecido de que continué estudiando estos idiomas.

Por necesidad. Sólo más tarde, cuando adquirí bastante fluidez, empecé a gustarme los idiomas extranjeros. Pero si mi lengua materna hubiera sido el inglés, no me hubiera molestado en aprender un segundo idioma.

Bueno, el inglés y el swahili son idiomas nativos para mí. Estos idiomas son obligatorios para un estudiante en una institución preuniversitaria en Kenia.

Mi tercer idioma es el español. ¿Por qué elegí aprender español? Bueno, estaré emigrando a Sudamérica. Mi novia habla español y tengo un par de amigos de Perú, El Salvador, México y Ecuador. Quiero hablar español con ellos.

Además, el español es la tercera lengua hablada en el mundo con más de 400 millones de hablantes.

Verás, después del examen de ingreso a la universidad nacional, necesito escribir mi solicitud para ello. Significa que necesito evaluar mis puntajes, y verificar el puntaje de admisión de cada universidad que me interese, luego ordenar mi solicitud.

Y debido a que tenemos estudiantes de arte y estudiantes de ciencias desde la escuela secundaria, no hay demasiadas especialidades para que yo pueda elegir. Sólo económicas, psicología, sociología y lenguaje, y algunas otras especialidades que parecían que si lo aprendes, será Es difícil para ti encontrar un trabajo después de la graduación.

Para encontrar un trabajo fácilmente, elegí economía y lenguaje, con la esperanza de ser un OL o un profesor de idiomas extranjeros o un traductor.

Por fin, mi puntaje estaba por debajo del puntaje de económico, y se ajustaba a los japoneses. Por cierto, yo también elegí el inglés, pero mi puntaje fue más alto que él y el japonés fue más alto que en mi solicitud, así que.

Cuando era niño, en Estados Unidos, pensé que era realmente una mala forma para alguien inmigrar aquí y no aprender inglés. Juré que si alguna vez viviera en otro país, aprendería el idioma.

En mis 20 años, me mudé a los Países Bajos. En dus spreek ik nu een beetje nederlands!

Los franceses me han fascinado desde los 3 años. Creo que es porque mi madre me enseñó a cantar “Frère Jacques”, que sabía de su escuela secundaria de francés. Ella me dijo que estaba en un idioma diferente, y así fue como me di cuenta de que había muchos idiomas en el mundo. Me fascinaban las palabras, así que otro idioma parecía aún más genial: ¡todas las palabras serían diferentes! Y sólo pasó de allí. También me obsesioné con ir a París para ver la Torre Eiffel, y tuve la idea de que tenías que hablar francés para hacerlo. Siempre estuve muy concentrado en las palabras.

¡Hablar un nuevo idioma te ofrece un mundo completamente nuevo!

Si crees que estoy loco, es probable que todavía no hayas tenido una conversación en un idioma extranjero.

Recuerdo a Dushka Zapata escribiendo “En español, pienso diferente” o algo así. Es verdad.

Para mí, el inglés es un desastre. Me encanta.

Me encanta la precisión del alemán también. Y la belleza italiana.

Todos son muy diferentes, pero hay algo maravilloso en cada uno de ellos. En qué idioma creo que depende de mi estado de ánimo.

Además, como pueden reconocer, todavía soy un aprendiz de inglés. ¡Y me encanta! También hay algo de belleza en recordar el vocabulario y entender la nueva gramática.

La belleza está en todas partes.

Deseo que encuentres algunos idiomas muy buenos para aprender.

Yo personalmente lo hice sin ninguna intención. Mi idioma materno es el indonesio, el idioma materno de mis padres es Minang (un idioma regional de West Sumatra), mi idioma regional de la infancia fue Betawi (Jakarta), mi idioma regional actual es Sundanese (West Java). Estoy aprendiendo inglés de forma académica, con autodidacta del japonés y un poco de español, alemán y francés, aunque no entendería si me involucraras en una conversación con ellos.

Solo vivo con eso, y me encanta.

Sinceramente, no recuerdo haber hecho ningún esfuerzo por aprender inglés. Crecí bilingüe y he estado expuesto a la cultura británica y norteamericana durante la mayor parte de mi vida.

Supongo que el holandés sería el único idioma extranjero que aprendí. Lo aprendí porque tengo un hermano medio holandés y quería comunicarme con mis sobrinas y sobrinos. Son demasiado jóvenes para hablar inglés y no conocen a ningún turco, ya que su padre es surinamés y antillano.

No todos aprenden o aprenden un segundo idioma. Es una elección hecha por uno mismo, aunque en ciertas condiciones, uno no tiene más remedio que aprender el otro idioma. Pero aprender un segundo idioma proporciona una gran ayuda en muchas situaciones, como en los negocios y en un frente de guerra. Las razones varían y son tantas, espero que esto ayude a responder tu búsqueda.

Aprendí un segundo idioma, y ​​un tercero, porque era obligatorio en la escuela donde crecí. No los aprendí bien, y odiaba cómo los aprendimos; incluso en aquel entonces eso me parecía muy ineficiente.

Sin embargo, me abrió los ojos a un mundo completamente nuevo de diferentes culturas y formas de ver las cosas, y desde entonces he estudiado idiomas por mi cuenta.

Primero decidí aprender inglés porque iba a ser un intercambio en los EE. UU. Y quería poder comunicarme completamente con mi familia estadounidense. La experiencia de aprender inglés fue tan maravillosa que decidí aprender francés y español en la universidad y luego en alemán. Lástima que me involucré tanto en el mundo adulto que nunca pude completar mis estudios de alemán.

Mis padres eran inmigrantes, así que para sobrevivir, pero también para mantener mis raíces, tenía que saber el idioma del país donde nací y el idioma del país donde nacieron mis padres.

Porque quiero graduarme de secundaria. Y se requiere.

uuuuggggghhhhh.

Elegí el español porque es fácil. Y porque mi madre me sobornó con un viaje a España cuando tengo fluidez.

Mi primer idioma (la madre) fue el inglés porque crecí en los Estados Unidos. Mi familia pasó un año en Francia cuando era un niño (8 años), así que aprendí francés entonces. Cuando tenía 18 años me mudé a Suecia y aprendí sueco en ese momento.

Por muchas razones: curiosidad, necesidad, ganas de aprender, interés, deseo de comunicarse y probablemente más. Nací trilingüe y esto ayuda mucho, y más cuando viajo constantemente.