1 – El material gratuito en línea para aprender portugués no está tan disperso como otros idiomas. Además, en lo que a mí respecta, no hay mucho material en general;
2 – (Puede usarse como excusa para varios idiomas) ¿Por qué aprender el idioma si puedo hablar en inglés ?;
3 – El portugués no será un idioma intermedio si intenta hablar con otra persona, el 90% de las veces las personas de diferentes nacionalidades y no saben hablar el idioma de la otra persona, terminarán hablando en Inglés;
4 – La mayoría de los brasileños que están dispuestos a ayudarlo en línea no son tan buenos con sus propios idiomas, por ejemplo: una vez que corregí un ejercicio de un estadounidense en Lang-8, antes de mi corrección hubo varias personas que también corrigieron su ejercicio, pero no explicó por qué debería usar la preposición X en lugar de Y, o cómo diferenciar el “ser” en sus dos traducciones al portugués, los brasileños asumirán que entenderán, incluso si no les explican, lo que lleva a;
- Juego al bridge razonablemente bien para un principiante, pero no sé cómo hacer una oferta o seguir las convenciones. ¿Cuál es la mejor manera de aprender eso?
- Java (lenguaje de programación): ¿Cuáles son algunos libros recomendados y recursos en línea para aprender Java para programadores principiantes, intermedios y avanzados?
- Quiero aprender Python para desarrollo web. ¿Qué parte se debe aprender en este lenguaje de programación?
- ¿Cuánto tiempo lleva aprender Android y encontrar un trabajo?
- ¿Es posible aprender matemáticas puras por tu cuenta?
5 – La cantidad de personas que pueden ayudarlo con el portugués es bastante inferior en comparación con el inglés, el español …
Creo que el mayor problema es, aún, la falta de buen material gratuito en línea, por ejemplo, Deutsche Welle tiene un curso de alemán maravilloso, aunque obsoleto, llamado Deutsch – Warum nicht? eso es gratis y puede ayudarlo a alcanzar B2 en el MCER, que es una cosa bastante sorprendente para algo gratis.