¿Cuáles son algunos consejos para aprender a hablar árabe / sudanés?

¿Se refiere al árabe sudanés o a las lenguas nubias (que son nativas de Sudán pero que son masivamente menos habladas que el árabe)?

Personalmente, no conozco los idiomas indígenas y, para ser sincero, probablemente no sea de mucha ayuda, ya que prácticamente cualquier persona sudanesa puede hablar árabe.

Aunque sí sé sobre el árabe sudanés. Para muchos dialectos del árabe, se pueden aprender a través de Internet con videos y sitios web como Talkinarabic.com. El árabe sudanés no es el dialecto más común, por lo que puede no ser tan accesible como los dialectos egipcio o levante. Sin embargo, no debería ser demasiado difícil.

Como siempre, la inmersión es el mejor consejo.

En realidad, si ya sabes árabe en algún grado, podría darte otro consejo. Comprenda que algunas letras en árabe sudanés se pronuncian de manera diferente.

Por ejemplo, la letra “ق” se pronuncia normalmente como qaaf pero en el habla, toma un suave sonido de g, como “gran”. Curiosamente, la letra en sí misma todavía se pronuncia como qaaf, no gaaf.

La letra “ذ” se pronuncia como dhaal con el “dh” que suena como el “th” en “eso”. PERO en el árabe sudanés, suena como “zaal”, aunque no cuando la letra está por sí sola.

La letra “ث” normalmente suena como “thaa” como la “th” en “delgada”. En el árabe sudanés, se convierte en un “ت” (sonido “taa”)

Puntos de bonificación por poder presentar esta carta como si fueras sudanés:

Este es un cambio opcional en la pronunciación, pero lo que muchos sudaneses hacen es proponer la letra “ج” que normalmente suena como jeem como una G muy suave como una “ق” sudanesa pero aún más suave. Es difícil de describir pero supongo que puedes decir que es casi silencioso.

No solo las letras son las que suenan diferentes, sino también las combinaciones de letras:

En Árabe estándar, puede hacer combinaciones de letras que hagan sonidos como “ay” o “ii”. En el árabe sudanés, ambos tienen un poco de cambio de vocal a “ee” como una E fonética pero extendida en longitud.

Las combinaciones de letras como “ow” o “uu” suenan como un “oo” como una O fonética pero extendida.

Estas son solo algunas de las cosas que hacen al árabe sudanés diferente al árabe estándar. Podría agregar algunas cosas más para la pronunciación si me diera cuenta de que he olvidado algo.