No tengo investigaciones, pero aquí hay una precaución contra esto. Cuando empiezas a aprender un segundo idioma, recibes interferencia de tu primer idioma. Tu cerebro quiere imponer tu gramática y pronunciación nativas en el nuevo idioma. Por cada pequeño detalle del que no esté seguro, su cerebro sugerirá su valor predeterminado nativo. Esto sucede constantemente, y es normal. Usted construye el segundo idioma hasta que se convierte en su propia entidad en su cerebro. Como otra persona ya respondió, el nivel intermedio es más seguro para comenzar el tercer idioma, o el idioma que sea.
Estudié un poco de alemán después de más de 6 años de español y descubrí que, de hecho, estaba teniendo una doble interferencia. Mi cerebro había sido entrenado para tratar todas las cosas nuevas como español. Esta interacción entre tres idiomas fue muy interesante, ya que las similitudes subyacentes en los idiomas pueden ayudar a construir puentes entre ellos. Sin embargo, esa etapa temprana en la que la interferencia es lo que más distrae (y engaña) sería mucho más difícil si estuviera expuesto a dos nuevos idiomas.
Pero no me dejes desanimarte, de verdad. Si por alguna razón es una opción disponible para usted, tal vez debería intentarlo y escribir su experiencia en Quora.