Sospecho que cualquier idioma se puede aprender de manera más eficiente cuando estamos fuera del ambiente escolar, en lugar de hacerlo, porque cuando estamos “fuera de la escuela” estamos “en la vida real”.
En la escuela, tendemos a aprender idiomas en situaciones muy artificiales, y el enfoque está en usar el lenguaje “correctamente”. Esto a menudo involucra hojas de trabajo de ejercicios gramaticales y repeticiones orales de conjugaciones de verbos y / o “frases básicas” tontas en su mayoría. De uso a turistas casi totalmente no bilingües.
Mientras que, en la vida real, escuchamos (y hablamos) idiomas en el contexto de lugares, actividades y cosas reales. A medida que nos involucramos en actividades de la vida real con hablantes nativos del idioma que queremos aprender, estamos mucho más motivados para entender lo que están diciendo, para que realmente podamos unirnos a las actividades con ellos, y así podamos entablar amistades o trabajar. relaciones Podemos observar lo que está sucediendo a medida que escuchamos el idioma que se está hablando y obtener muchos consejos sobre lo que se está diciendo. Además, en situaciones de la vida real, escuchamos que el idioma se habla de forma natural, no en la forma “adecuada” y de uso frecuente que se usa con tanta frecuencia en el aula.
Un tipo de “punto medio” para el aprendizaje de idiomas es ver películas (o jugar videojuegos, o incluso escuchar música) en otros idiomas, ya que el discurso se encuentra al menos en el contexto de actividades de la vida real. Uno puede comenzar con películas con subtítulos si así lo desea, pero le quita enfocarse en las imágenes y las acciones que dan tantos consejos sobre lo que se dice.
- ¿Cuál es el aprendizaje paso a paso para la ciencia de datos? ¿Cuáles son los idiomas que uno necesita aprender?
- Cómo aprender ingeniería electrónica de forma práctica.
- ¿Cuáles son las cosas más importantes que has aprendido sobre la vida después de convertirte en adultos?
- ¿Cuáles son las mejores maneras de memorizar un discurso?
- ¿Qué prefieres aprender: Taekwando o MMA? ¿Por qué?
En lo que respecta a la lectura, los “libros reales” elegidos por el alumno también son una forma de aprender mucho mejor que los folletos a menudo tontos en una clase de idiomas de la escuela. Si el alumno ya está familiarizado con el libro y lo ha disfrutado en su propio idioma, tanto mejor: ya tiene una buena idea de lo que está sucediendo y aprenderá el idioma escrito más rápidamente. Cuanto más lean, más aprenderán los ritmos y el estilo escrito del idioma, y más fácil será escribir en el idioma.
Con respecto a la pregunta, “¿Cómo animamos a los niños [o a cualquier persona, para el caso] a aprender inglés [o cualquier otro idioma] fuera del ambiente de aprendizaje de la escuela?” Aquí hay algunas sugerencias:
- Modelo de lenguaje aprendiendo a ti mismo. Haga amigos con personas que dominen el idioma elegido y pase tiempo con ellos en una variedad de situaciones naturales y agradables, como familia. Aprender juntos.
- Ir al cine juntos como una familia y ver películas en idioma extranjero (o verlas en la televisión en casa), y disfrutar de un “momento divertido”. Proporcionar buena comida, invitar a amigos a lo largo, etc.
- Viaja a lugares donde se habla el idioma de elección y pasa tiempo con la gente local. Permanezca en un alojamiento tipo “Bed and Breakfast” por un par de semanas por lo menos y realmente conozca a la familia anfitriona.
- O vaya a un lugar donde puedan trabajar juntos como familia en algún tipo de programa de “ayuda”, en el que se encuentre inmerso en el idioma o la cultura local mientras trabaja junto a la gente local.
- O, por supuesto, sus hijos pueden participar en un programa de “intercambio de estudiantes” o incluso en un viaje escolar.
- En cualquiera de las situaciones de “viaje”, asegúrese de estar inmerso en la cultura y el idioma locales, en lugar de una situación de “recorrido”.
- Oh! Mi esposo acaba de agregar un gran punto! Ayude a su hijo a encontrar un buen amigo que hable el idioma de destino. Mi esposo habla por experiencia. Tenía una novia francófona cuando tenía 14 o 15 años, y ella solo hablaba francés con él, ¡así que aprender el idioma se convirtió en algo muy motivador para él! En ese año, aprendió el idioma tan bien que el profesor de francés de la escuela pasó un tiempo charlando con él en francés, ¡y decidió que ya lo sabía lo suficiente como para que no tuviera más clases de francés en la escuela secundaria!