Gracias por la A2A.
Cosas en las que debería concentrarse:
- Pronunciación.
- Vocales Las vocales en francés (como en muchos idiomas como el francés, italiano y alemán) no se expresan como en inglés. Los diptongos son la presencia de más de una vocal de sonido en una sola vocal. Escuche mucho francés y entrene a su oído para escuchar eso en inglés, y la ausencia casi total de eso en francés (e italiano y alemán … por ejemplo).
- En francés, la tensión está siempre en la última sílaba pronunciada , la “e” silenciosa está en un rebote. Nuevamente, escuche mucho francés donde tenga el texto escrito y preste atención a dónde está la “e” silenciosa.
- Sintaxis. Está cerca del inglés, pero no es lo mismo y, al igual que para el inglés. Puede cambiar el significado drásticamente. Une homme grand significa ‘un hombre alto’. Un grand homme significa “un gran hombre”. ;-RE
- Verbos básicos y sobre todo auxiliares. En cuanto al inglés, los auxiliares son altamente irregulares . Como el gerontivo no existe en francés, necesitará los verbos auxiliares mucho, mucho. Apréndelos de memoria en todos los tiempos.
- Obtenga un libro de frases para comenzar con lo esencial. Te hace más o menos funcional en lo básico-básico-básico, y eso te hace sentir bien,
- Lea el diccionario, revisando la pronunciación. Mejora tu vocabulario.
- Lee el diccionario, concentrándote en los cognados. El inglés es francés en un 50%, y esto se debe a la influencia del gobierno de los Plantagenet durante siglos en la corte real inglesa. Habrá falsos amigos , palabras que parecen iguales, pero que han evolucionado para significar cosas diferentes. Todo parte de tu educación.
- Escuchar un montón de francés – hablado y cantado. Consigue algunas películas en francés en Netflix con subtítulos en inglés. Obtenga la traducción al inglés de las letras de canciones francesas en la red. Incluso si no entiendes nada al principio (mejorará con el tiempo), igual obtendrás el ritmo en tu oído, lo cual es crucial, como explico más adelante.
- Hazlo divertido. Aprender algo NO se supone que sea una prueba traumática.
Cosas de las que no deberías preocuparte demasiado:
- Donde pones la tensión . Como dije antes, en francés, la tensión está siempre en la última sílaba pronunciada . Esto puede parecer lo suficientemente simple, pero no es tan fácil como parece (¿algo es alguna vez?) Y hay algunas trampas. Sin embargo, NO es como en inglés, donde la tensión incorrecta te hace incomprensible. En francés, poner la tensión en el lugar equivocado te hará sonar como una transmisión manual con problemas de embrague, pero eso es todo. En la gran mayoría de los casos, las personas seguirán comprendiéndote, así que no te preocupes demasiado por eso.
- Género. Sí, en francés “mesa” es femenino y “cuadro” es masculino (la mayoría de las veces, tiene que ver con la palabra latina que está en la raíz), pero si comete un error, no es el fin del mundo. El lenguaje funciona para que la gente preste más atención al nombre que al artículo que le pones, de modo que aún seas inteligible incluso si pones el artículo de género equivocado. Lo refinas cuando tienes la suficiente fluidez, mientras tanto, bien si lo haces bien, si no, la-de-da. (Agradezca que no sea alemán: tres géneros, más los acuerdos de declinación además de género y números)
Debería darse cuenta de una cosa: no ayudará de manera cuantificable , pero ayudará:
- ¿Cuál es la mejor manera de aprender inglés en línea gratis?
- ¿Es posible aprender inglés en 1 día?
- Realmente me gustaría aprender codificación pero no tengo idea de por dónde empezar y cómo. (Auto aprendizaje)
- Como empezar a aprender a cantar.
- ¿Cómo leer Bhagabat Gita fácilmente? ¿Hay alguna manera fácil a través de la cual pueda entender fácilmente?
El ritmo del francés es único en el mundo. Es el único lenguaje que conozco que es binario . Todas las demás lenguas son ternarias: MAR velous, WUN derbar, RA pido, KIS kemet, todas estas palabras tienen la tensión en la primera sílaba, lo que hace que las palabras “dactylus” – una palabra de tres sílabas con la tensión en la primera .
Debido a que en francés la tensión está siempre en la última sílaba pronunciada, este ritmo no existe en francés. Para tener un ritmo TA -ta-ta en francés, necesitas dos palabras. Que yo sepa, el francés es el único idioma en el mundo que no es ternario.
Como dije, este no es un conocimiento esencial … pero ayuda. ;-RE
Y … hace que la conservación del francés sea una prioridad, porque es única.