Ambos son difíciles, pero el francés es lo peor.
Estoy tratando de aprender árabe. Incluso el árabe, que se supone que es uno de los idiomas más difíciles que existen, parece más lógico que el francés, y soy un hablante nativo de francés y alemán. El francés está lleno de reglas y excepción a las reglas. Las palabras pueden sonar iguales pero pueden escribirse de manera diferente o escribirse de la misma manera, pero tienen un significado totalmente diferente, según el contexto (algunos ejemplos: nuit : noche o para dañar a la tercera persona. Lit : cama o tercera persona para leer. Además : más o no más, pronunciado de manera diferente para cada alternativa …).
El problema con el francés es que no era un lenguaje real sino la agregación de varios dialectos (latín, germánico, galo, más unos pocos cientos de palabras de préstamo en árabe …). Cuando el rey decidió hacer del dialecto parisino el idioma oficial, intentaron hacer reglas para resolver todas las inconsistencias. El resultado es que el lenguaje todavía es muy incoherente y está lleno de reglas y excepciones inconsistentes.
El verbo aller , para ir, en todas sus formas:
- ¿Por qué quieres aprender codificación?
- ¿Cuáles son las cosas que los tíos y tías indios necesitan aprender?
- ¿Cuál es la mejor manera de motivar a alguien a aprender cosas nuevas cada día?
- ¿Qué habilidades tardan menos de 5 minutos en aprender que todos deberían saber cómo hacerlo?
- Cómo aprender coreano y ruso al mismo tiempo.
El idioma francés es la pesadilla de los niños franceses. Muchas personas no pueden escribirlo correctamente.
Por otro lado, el alemán también tiene muchas reglas, pero son lógicas y consistentes.