En pocas palabras, porque podrás hablar el idioma.
Lo que pasa con las traducciones es que nunca pueden reemplazar hablar el idioma actual. Sí, la tecnología de traducción avanza cada día, y sí, en el futuro podría tener la capacidad de ser muy precisa. Pero el lenguaje está más allá de simplemente saber el significado directo de los mensajes. Los estudios han demostrado que aprender un idioma diferente tiene un efecto en sus capacidades cognitivas y en su visión general del mundo. Aparte de esto, también es más agradable hablar con alguien en su idioma que confiar en las traducciones.
Pregúntese, ¿es el mundo mejor si hablamos en nuestros teléfonos en nuestro idioma y luego lo metemos en la cara de alguien más para que lo traduzca? Muchas veces, cuando hay una barrera del idioma y hay que hacer algo rápidamente, puede parecer una buena opción para tener estas tecnologías. Pero la interacción personal en el lenguaje de alguien no puede ser superada.
¡Espero que esto ayude!
- ¿Cuánto tiempo tomaría una persona con un IQ> 160 para aprender todo lo que tienes que aprender en American Highschool?
- ¿Cuánto tiempo se tarda en aprender el lenguaje de programación?
- ¿Cuál es la mejor manera de estudiar y aprender?
- ¿Puedo aprender herramientas de programación pero no la programación en sí?
- Soy ingeniero eléctrico especializado en sistemas de potencia. ¿Cuál es la forma o yo de empezar a aprender robótica?