Sí. Soy una prueba viviente. Mi inglés es mejor que mi lengua materna en este momento. Comencé a aprender inglés a finales de los 20 y principios de los 30.
La inmersión total ayuda: lo vives, lo respiras, lo comes para el desayuno, el almuerzo y la cena. Interactúas con la gente. Obtienes retroalimentación, que luego utilizas para corregirte y seguir progresando. Usted pule su gramática, expande su vocabulario, emula el acento. Tienes chistes, chistes de chiste. Juegas con palabras y luego juegas con estereotipos culturales.
Además de la fluidez y el acento, y de hacer bromas, también está el contexto cultural del idioma (estoy seguro de que hay un nombre propio para él, pero no soy un lingüista, lo siento, no lo sé ) y la capacidad de “obtenerlo” y utilizarlo de manera adecuada es otro signo de nivel de dominio casi nativo. p. ej., el hecho de poder “obtener” y usar una rima infantil fuera de su contexto habitual para obtener un efecto de humor, o citar un libro / película popular, etc. ‘todos los vieron cuando tenían 15’, etc. creció en otro contexto (p. ej., diferentes partes del mundo) y no estuvo expuesto a experiencias culturales iguales o similares. Pero es factible, especialmente si tienes hijos que luego se convierten en hablantes nativos de ese segundo idioma que tienes, y vas a ese viaje con ellos.