¡Que pregunta! Muchas gracias por eso.
En primer lugar, quiero decir dónde estoy y después a dónde quiero ir.
En este momento puedo hablar 5 idiomas (con diferente nivel de fluidez):
- Ruso,
- Ucranio,
- Inglés,
- Alemán,
- y el esperanto.
Mi idioma nativo es el ruso .
- Si tuviera que elegir un lenguaje de programación para una carrera en finanzas, ¿qué debería aprender ahora?
- ¿Cuáles son los ‘conceptos difíciles’ más comunes para entender cuando se aprende a programar?
- ¿Cuál es una fuente de información confiable para conocer el valor de una tarjeta de selección de Derek Jeter de 1992?
- ¿Cuánto puedo aprender en una vida? Quiero aportar lo más posible.
- ¿Qué es lo que la mayoría de la gente quiere aprender estos días?
Alexander Sergeyevich Pushkin , considerado por muchos como el mejor poeta ruso y el fundador de la literatura moderna rusa
Soy suertudo. No todos en el mundo pueden decir que su idioma nativo es el idioma de Pushkin, Dostoyevskiy, Tolstoy o Chekhov. Sé que hay muchas traducciones hermosas de sus obras, leí muchas de ellas, pero créeme en comparación con los originales que es de noche y de día.
(A todos los que estén leyendo esto y adivinen qué idioma debería aprender el siguiente, puedo decir: aprender ruso, no es tan difícil como puede parecer, si hablas algunos idiomas europeos (y por supuesto que lo haces, de lo contrario, ¿cómo podrías hacerlo?) ¿Leíste eso?) obtendrás ruso muy rápidamente, y después de eso podrás sumergirte en la literatura rusa. ¡Vale la pena!
Entonces, mi lengua materna es el ruso. Lo uso para comunicarme con mi familia,
con mis amigos más cercanos y, como dije, leer mis libros favoritos.
Mi segundo idioma es el ucraniano .
Slava Vakarchuk, el vocalista principal de Okean Elzy , la banda de rock post-soviética más exitosa de Ucrania.
Viví en Ucrania durante mucho tiempo. Y aunque en las ciudades donde vivía, todos se comunicaban predominantemente en ruso, aprendí ucraniano por varias razones:
1) Necesita que el ucraniano se comunique con el estado (aunque la gente en Ucrania habla principalmente entre ellos, la comunicación con el estado está obligada a estar en ucraniano);
2) Fue realmente interesante y divertido aprender un idioma que es casi como
Ruso, pero al mismo tiempo difiere de él tan fuertemente, que las personas que
solo podía hablar ruso, no podía entender una palabra cuando cambiamos a ucraniano;
3) Viviendo en Ucrania, de vez en cuando te encuentras con personas cuyo idioma nativo
es ucraniano, e incluso si pueden hablar ruso (y casi siempre pueden),
Es más conveniente y diría agradable y desde muchos otros aspectos mejor.
Hablar ucraniano con ellos.
El ucraniano es un lenguaje melódico, suena bien. Algunos cantantes y bandas ucranianos son muy populares incluso fuera de Ucrania, por ejemplo en Rusia.
Mi tercer idioma es el inglés .
Linus Benedict Torvalds, autor original y hoy en día arquitecto principal del kernel de Linux, ingeniero de software finlandés en Estados Unidos, difícilmente puede ser un símbolo del idioma inglés, ¿verdad? ¿Sorprendido de verlo aquí? Pero para mí él es exactamente este símbolo, el símbolo del idioma inglés moderno, de su naturaleza altamente internacional, que ofrece a las personas de todo el mundo iguales posibilidades (o casi iguales), ya sean estadounidenses, suecos o finlandeses, cuya lengua materna es Ni siquiera pertenece a la familia de lenguas indoeuropeas, se diferencia completamente del inglés
Lo uso principalmente para comunicaciones no verbales.
El inglés es el idioma de Internet, el inglés es el lenguaje del mundo de la programación y, en general, el inglés es el lenguaje de la no ficción (lo que no significa que no haya cosas bonitas de ficción en inglés, ¡por supuesto que lo son!).
Ensayos, revistas, memorias documentales *, artículos científicos, biografías *, libros de texto, libros de viaje, planos, documentación técnica, manuales de usuario, diagramas y algo de periodismo. Las probabilidades son altas, que si estás leyendo algo de las cosas nombradas en este momento. , será en inglés.
*parcialmente
Y por supuesto, Quora! No hay nada que se parezca, ni mucho menos, a Quora.
en otros idiomas Entonces, el inglés es aquí la única opción.
Mi cuarto idioma es el alemán .
Franz Kafka , escritor de novelas y cuentos en lengua alemana, considerado por los críticos como uno de los autores más influyentes del siglo XX.
Viviendo en Alemania, uso el alemán para las comunicaciones verbales diarias y, a veces, no verbales. Bueno, en teoría es posible llevarse bien con el inglés en Alemania, pero incluso en grandes ciudades como Hamburgo o Munich no siempre es fácil. En ciudades pequeñas, pueblos y aldeas no tendrás posibilidades con el inglés. Por supuesto, la gente lo entenderá, pero se comunicarán con usted con mucho más gusto, incluso si usted demuestra que trata de hablar alemán. Y después de que tu alemán se vuelva fluido, descubrirás Alemania por ti mismo nuevamente.
Otra razón por la que vale la pena aprender alemán son los autores alemanes:
Friedrich Nietzsche, Franz Kafka, Thomas Mann, solo por nombrar algunos.
Por supuesto, siempre se puede leer también Sprach Zarathustra traducido,
Pero le aseguro que después de leer el original ya no estará seguro.
que la traducción que leíste antes era una traducción del libro que acabas de leer.
Mi quinta lengua es el esperanto.
Prof. LL Zamenhof , el creador de Esperanto
Bueno, esta elección puede parecer un poco rara y para justificarla debería hacer
Probablemente una pequeña digresión.
De hecho, ¿por qué alguien puede necesitar Esperanto, un segundo idioma universal (imaginable), si ya habla otros cuatro? Especialmente si uno de estos cuatro, el inglés, ¿es un segundo idioma universal, y no es imaginable sino real?
Entonces, déjame contarte un poco sobre el esperanto.
El esperanto es una lengua construida, la lengua construida más hablada en el mundo. Fue inventado en 1888 por el prof. LL Zamenhof, oftalmólogo y entusiasta de la lingüística, vivió en el Reino de Polonia, en el Imperio ruso.
Así es como explica, por qué decidió crear el nuevo lenguaje:
“El lugar donde nací y pasé mi infancia dio orientación a todas mis luchas futuras. En Białystok, los habitantes se dividieron en cuatro
Elementos distintivos: rusos, polacos, alemanes y judíos; cada uno de estos habló
Su propio lenguaje y miraban a todos los demás como enemigos. En una ciudad así, una naturaleza sensible siente más agudamente que en otros lugares la miseria causada por
división de idiomas y ve en cada paso que la diversidad de idiomas es
La primera, o al menos la base más influyente, para la separación de la familia humana en grupos de enemigos. Me criaron como idealista; Me enseñaron que todas las personas eran hermanos, mientras que en la calle, a cada paso, sentía que no había personas, solo rusos, polacos, alemanes, judíos, etc. Esto siempre fue un gran tormento para mi mente infantil, aunque muchas personas pueden sonreír ante tal “angustia por el mundo” en un niño. Ya que en ese momento pensaba que los “adultos” eran omnipotentes, así que a menudo me decía a mí mismo que cuando creciera ciertamente destruiría este mal “.—LL Zamenhof, en una carta a Nikolai Borovko, ca. 1895
No puedo decir que el sueño del prof. Zamenhof se hizo realidad. No sé si el Esperanto salvó al mundo, o incluso salvó algunas vidas durante la Primera Guerra Mundial, en el momento de la cima de su popularidad (incluso hubo planes para establecer Neutral Moresnet como el primer estado de Esperanto del mundo); Pero Esperanto hizo que el mundo fuera mejor, eso es seguro.
Tuve la idea de aprender esperanto por dos razones:
1. Me gusta la comunidad de esperanto. Todos los esperantistas que he visto eran personas notables y sobresalientes. Casi todos eran políglotas que hablaban hasta 10 idiomas con fluidez. Además de eso siempre fueron muy
Agradable, amigable, abierto, y muy muy interesante, no importa qué.
país en el que viven y a qué cultura pertenecen.
2. La segunda razón para aprender Esperanto es el llamado valor propedéutico del Esperanto . Eso es un efecto, que aprendas otros idiomas más rápido si
Aprendí el esperanto antes. En otras palabras, estudiar esperanto por un año y luego, decir, francés para obtener tres resultados con mayor competencia en francés que
Estudiando francés durante cuatro años.
Hay varios estudios que lo concluyeron, y mi propia experiencia lo confirma.
también.
El esperanto es un buen trampolín para aprender otros idiomas europeos:
Como lenguaje construido, la mayoría de los estudiosos dirían que el esperanto no está relacionado genealógicamente con ningún lenguaje natural. La fonología, gramática,
El vocabulario y la semántica se basan en las lenguas indoeuropeas que se hablan en Europa. El inventario de sonido es esencialmente eslavo, al igual que gran parte de la semántica, mientras que el vocabulario se deriva principalmente de las lenguas romances, con una menor contribución de las lenguas germánicas y pequeñas contribuciones de las lenguas eslavas y griegas. La pragmática y otros aspectos del idioma no especificados por los documentos originales de Zamenhof fueron influenciados por los idiomas nativos de los primeros autores, principalmente ruso, polaco, alemán y francés.– (de la Wikipedia en inglés)
Ahora volvamos a la pregunta original.
¿Qué idiomas me gustaría aprender?
En primer lugar, me gustaría mejorar los idiomas que ya conozco.
Como puede ver, mi inglés está lejos de ser perfecto y hay muchos lugares para mejorar. Puedo decir lo mismo con respecto a los otros cuatro idiomas que hablo, incluido el ruso. Aunque es mi idioma nativo, estoy lejos de la idea de que soy perfecto. Abro, digo cualquier página de Dostoyevskiy, y siento de inmediato que lo que escribe es exactamente lo que quería decir, pero nunca podría, ¡expresa mis pensamientos mejor que yo!
¿Qué nuevos idiomas aprendería?
En primer lugar, las lenguas romances : italiano, francés y español.
¿Por qué?
Hablando inglés y esperanto tengo buenas oportunidades con estos idiomas.
Gran parte de sus vocabularios ya me son conocidos,
o puedo ganarlo relativamente fácil.
Además de eso, cada uno de estos tres idiomas tiene sus propias ventajas y razones para aprenderlo.
Italiano.
Venecia , una de las ciudades más bellas del mundo.
Fuente de la fotografía: Barco rojo – Venecia. (BY-NC-SA 2.0)
Hay tantos lugares hermosos en Italia que vale la pena visitar.
Partiendo de Venecia y Florencia, Roma, Nápoles, todo el norte de Italia y … mejor me detengo. Y todo es hermoso allí: la arquitectura, la cocina, la naturaleza y, por supuesto, la gente. Cada vez que veo a los italianos, cada vez que siento su energía, cada vez que oigo con qué energía, vigorosamente hablan, pienso “¡Ah, ojalá pudiera hablar con ellos! Ojalá pudiera entender cada palabra”. Para mí sus palabras son como gotas de rayos de sol condensados.
Español.
Hablantes de español y estudiantes de español en el mundo.
Casi 500 millones de personas hablan español como idioma nativo, por lo que es superado solo por Mandarin en términos de su número de hablantes nativos en todo el mundo. El español es el idioma más comprendido en el hemisferio occidental.
El español es el idioma principal de 20 países en todo el mundo.
Francés.
El futuro en las novelas de Julio Verne.
No escribiré aquí sobre los tesoros de la literatura francesa, ustedes son
perfectamente conscientes de ellos. El francés tiene otra virtud más: en docenas de años
podría ser el idioma más hablado del mundo ( agradezco a Quora User por el enlace ):
El francés está creciendo rápidamente, y está creciendo en las áreas de más rápido crecimiento del mundo, particularmente en el África subsahariana. La proyección más reciente es que el idioma francés será hablado por 750 millones de personas en 2050. Un estudio del banco de inversiones Natixis incluso sugiere que para ese momento, el francés podría ser el idioma más hablado en el mundo, por delante del inglés e incluso del mandarín.
Fuente:
¿Quieres saber el lenguaje del futuro? Los datos sugieren que podría ser … francés
Por lo tanto, esto es planes sobre los idiomas que me gustaría aprender.
Si alguna vez aprendo estos idiomas (y lo dudo seriamente, porque sé
lo difícil que es obtener y mantener una lengua extranjera, aprendería un idioma que no pertenece a la familia de lenguas indoeuropeas , solo para saber cómo es, hablar un idioma completamente diferente.
Probablemente sea finlandés , turco o japonés .
Pero como dije, no es un plan, sino un sueño.
–
Me gustaría agradecer a Mikhail Kotykhov por la oportunidad de responder a esta hermosa pregunta.