Cómo aprender 3 idiomas fácilmente

Solo depende de qué tan similares sean los idiomas que quieras aprender.

Sé y hablo holandés ( Nederlands ). También puedo entender el idioma hija del holandés – afrikaans . Tener un dominio del holandés me dio un poco de dominio del afrikaans de forma gratuita, sin realmente invertir mucho tiempo en aprenderlo. Sí, si quiero desarrollar mi dominio del afrikaans, debo dedicarle un tiempo (lo haré, pero mis amigos sudafricanos (especialmente los usuarios de Quora) ya me ayudan).

Además, muchas palabras en alemán son similares a holandés, así como a la estructura de las oraciones, por lo que ya tengo un poco de dominio de lectura en alemán.

Tengo un dominio básico de noruego . Dos razones para eso: haber vivido en Noruega: recoger algo de noruego; y saber holandés: muchas palabras son similares, pero la ortografía y la pronunciación de las palabras son un poco diferentes.

También tengo cierta capacidad de lectura en danés y sueco . Más aún en danés, ya que la mayoría de las palabras son iguales y tienen significados similares (sin embargo, hay amigos falsos). Para el sueco, el aspecto hablado es bastante similar al noruego hablado (pero también depende de qué tan lejos estén las personas entre sí (a Bergen-Estocolmo le será difícil entenderse más que a Stjørdal-Åre)), por lo que puedo entender algunas palabras habladas. Sueco (familiarizado con el dialecto trøndersk del noruego).


Si desea aprender 3 idiomas, le recomiendo que elija holandés o noruego (o incluso ambos). Ambos son fáciles de aprender para un hablante de inglés, y los dos tienen acceso individual a otros dos idiomas: afrikaans y alemán, y danés y sueco, respectivamente. Pero, por supuesto, si desea dominar todos ellos, debe dedicar tiempo a cada uno de ellos, para desarrollar todas las habilidades (LSRW) por idioma. De lo contrario, no se les llamaría lenguajes autónomos sino dialectos del mismo idioma.

Puedo hablar por mi mismo

Soy un maharashtriano. Así que el marathi es mi lengua materna. Es natural que lo aprendí a través de mi familia. Utilizamos marathi para comunicarnos en casa. Así que marathi es mi primer idioma.

2º aprendí hindi. Se habla en toda la India. Ya sea escuela, lugares públicos, tiendas, centro comercial. Donde quiera que vayas encontrarás gente que habla hindi.

Y gracias a mi escuela y mis antecedentes.

Los antecedentes me permitieron vivir en diferentes partes de la India específicamente en el norte de la India durante años y, además, mi escuela tenía estudiantes de diferentes partes de la India. Y el hindi era el hilo conductor entre nosotros. Todos estos factores me ayudaron a desarrollar un buen hindi.

3º es el inglés. Mi escuela era media inglesa. Así que todas las asignaturas fueron en inglés. Fue natural para nosotros desarrollar el lenguaje. Entre todos, el inglés fue para mí el más difícil de aprender y me llevó mucho tiempo cultivarlo. Como Marathi e Hindi eran dominantes en mi círculo, la exposición al inglés era limitada. Sin embargo estoy bien con el idioma ahora.

De todos modos así es como aprendo estos tres idiomas.

Y estoy bastante seguro de que la mayoría de los indios conocen al menos 3 idiomas su lengua materna, el hindi y el inglés.

No es que yo sea muy fluido y realmente no sea un políglota, y realmente no lo llamaría así, pero este es el procedimiento que generalmente uso: obtengo el curso de idioma de audio Pimsleur para el idioma de destino en un CD ROM y lo instalo en mi coche. Arreglé el reproductor para que se activara cada vez que se encendía el encendido. Repetí las palabras, frases y oraciones del idioma de destino en voz alta!

Fue alrededor de 40 minutos en coche para mí desde y hacia el trabajo. No escuché noticias ni música en este disco, solo el programa Pimsleur. Y, por supuesto, repetí todo en voz alta. Estoy seguro, en un tráfico lento, la gente en el próximo automóvil pensaba que era una especie de loca.

Había una clase de escuela nocturna para adultos en la que se enseñaba mi idioma objetivo, así que me inscribí. Debido a mi uso del programa de audio, descubrí que era uno de los mejores estudiantes, incluso entre aquellos cuyos abuelos hablaban el idioma de destino.

Si el idioma de destino está disponible en un programa de enseñanza de Internet, como Duolingo, utilícelo.

Trate de practicar el idioma en cada oportunidad. En mi caso, para algunos idiomas significa comer en un restaurante étnico. Si tienes un amigo o vecino que habla el idioma, trata de hacerlo con él.

Recientemente he descubierto lo importante que es tener a alguien con quien puedas practicar el idioma. He estado usando Pimsleur para el finlandés (mi abuelo nació en Finlandia) pero hasta el momento solo he conocido a una persona que habla finlandés y lo veo solo una vez al año. No he encontrado ningún restaurante étnico finlandés en mi parte de California.

Pimsleur no es muy bueno para leer y escribir, así que use uno de los cursos en línea, como Duolingo, si está disponible para su idioma de destino hasta que tenga la oportunidad de tomar una clase formal.

Si hay materiales escritos disponibles, tales como periódicos, revistas, etc., utilícelos. Encuentro que cualquier cosa en el idioma de destino con dibujos animados es especialmente valiosa.

¡Buena suerte!

Durante décadas intenté aprender y mejorar mi francés. Podía leer francés con un diccionario, pero cuando se trataba de hablar, siempre me había aterrorizado la dificultad de las conversaciones de la vida real. Cuando se trata de responder a lo que ha dicho un hablante nativo, mi cerebro simplemente se congeló. La conversación diaria siempre se sentía demasiado rápida para mi sistema nervioso.

Entonces…

Descubrí el método PIMSLEUR .

Vaya, qué diferencia ha hecho en mi capacidad de entender a un hablante nativo de francés y responder con fluidez a lo que se dice.

Antes, lo intenté con Babble. Probé DuoLingo. Intenté Berlitz y al menos algunos métodos más para aprender a hablar francés, pero puedo decirles que solo PIMSLEUR ha ayudado mucho.

Si desea aprender a LEER en otro idioma, solo intente DuoLingo (gratis) o Babble (no gratis). Ambos son buenos para leer textos escritos.

Pero si intenta HABLAR un idioma, PIMSLEUR es el camino a seguir. Algunas bibliotecas públicas en los Estados Unidos tienen CD de Pimsleur en varios idiomas. Pero incluso si tuviera que gastar su propio dinero para comprar CD de Pimsleur, diría que vale la pena la inversión, ya que realmente hace una diferencia.

  1. Remoja tu mente en cualquier materia que hayas estudiado.
  2. Establecer metas y materializarlas.
  3. Recibe comentarios tantas veces como sea posible .
  4. Conoce gente nueva que pueda compartir tu valor.
  5. Establecer una fecha límite clara.
  6. No procastinar
  7. Haz lo que amas.
  8. Aprecie cada progreso que haya hecho.
  9. Piensa materialista.

Dos de los idiomas que hablo están relacionados con mi idioma nativo: uno es bastante similar, bueno, el otro no es tan diferente. Eso hace 3.

Hablo inglés porque bueno para bien o para mal, es el idioma del mundo y el que me enseñaron. Eso es el número 4.

El siguiente es el idioma nacional que tiene una lengua gemela hablada en mi país y en un país vecino. También es el idioma de enlace de los inmigrantes del sur de Asia en Dubai donde hice mi educación. Así que 6.

Probé en Bahasa Indonesia y pude transmitir ideas rudimentarias y comunicaciones esenciales donde la persona a la que me dirigí no entendía inglés. Si hubiera continuado aprendiendo y practicando, Bahasa Indonesia y Bahasa Malasia hubieran tenido 7 y 8.

El juego es recoger fácil gana. Un inglés aprendería primero el neerlandés, el afrikáans, el escandinavo y el francés, los primeros por la similitud y el último por la cantidad de préstamos mutuos que los hacen superficialmente similares.

Fácilmente es relativo. Es una combinación de habilidad, talento, interés, motivación, la cantidad que usa a diario, etc. Sin embargo, es más fácil aprender 3 idiomas viviendo en los países de ese idioma que le gustaría aprender y dedicarse a restringir o abstenerse. de hablar inglés. Mucha interacción con nativos, diferentes recursos y uso de diccionarios sería ideal.

Supongo que te refieres a 3 idiomas adicionales .

Usted no No hay “fácil” en aprender tres idiomas. Aprender un idioma requiere mucho tiempo y esfuerzo, y mucho menos tres.

A menos que estos tres sean los primeros y seas un bebé recién nacido, en cuyo caso …

… no podías hacer esta pregunta

Para empezar, puede aprender fácilmente algunas de las palabras y frases comunes a cualquiera de los tres idiomas de su elección con aplicaciones gratuitas para principiantes como la serie de aplicaciones para principiantes.