El árabe egipcio es uno de los dialectos más alejados de MSA. No sé sobre Jezan, como dijo Omar Duhaiby, pero sin la necesidad de conocer la ciudad, no recomendaría aprender el dialecto de una ciudad, no de un país .
Por lo tanto, a nivel de estados y regiones, diría que el árabe levantino es el más cercano a MSA. El egipcio está lejos y el iraquí es difícil incluso para los hablantes árabes, y no diría que esté cerca de MSA (uno de mis amigos cercanos es iraquí y muchas veces tiene que explicar lo que quiere decir con las palabras que dice). El árabe del Golfo en general está cerca de MSA pero no más cerca del Levante porque agregan ‘sh’ y ‘j’ en las palabras que dicen. El Gran Magreb tampoco es una opción debido al efecto del colonialismo francés en el dialecto.
Por lo tanto, nos quedamos con el árabe levantino, que también tiene los mejores traductores de libros al árabe debido a su fuerte MSA. Por ejemplo, Sami Droubi, quien tradujo todas las obras de Dostoievski al árabe. Creo que puedes hacer uso de esto y leer sus traducciones para fortalecer tu MSA.
- ¿Cuál sería un esquema de aprendizaje en el que puedo pasar 1 o 2 horas diarias para aprender un idioma?
- ¿Es bueno aprender en profundidad las tecnologías Java (como Spring, Hibernate y Struts) o aprender otras tecnologías (como Hadoop, big data y junto con un conocimiento básico de Java)?
- ¿Estás ayudando a salvar un idioma minoritario al aprenderlo?
- ¿Debo aprender Hung Gar o Wing Chun?
- ¿Cuál es el mejor lugar para aprender a bloguear?