Absolutamente empezar con Hiragana!
Dios mío, ¿por qué incluso considerarías comenzar con Kanji?
Permítame explicarle cómo se utilizan los tres sistemas de escritura de Japón (un breve resumen estará en la parte inferior en caso de que no quiera leer la explicación completa y extensa):
Hiragana es un alfabeto de aproximadamente 50 caracteres utilizados para escribir los sonidos del idioma japonés. En esa primera oración hay dos buenas razones para comenzar a aprender Hiragana:
- ¿Qué instrumento musical debo aprender a tocar en el tiempo libre?
- Si uno quiere aprender sobre automóviles, ¿cómo debería (él) hacerlo?
- ¿Qué tan difícil es aprender a andar en moto?
- Quiero aprender sobre casi todo (especialmente las ciencias), ¿cómo puedo hacer esto?
- ¿Cuáles son los mejores sitios web para aprender a dibujar?
- Son solo 50 personajes. 50! Si miras nuestro alfabeto y recuerdas por un segundo que usamos letras mayúsculas y minúsculas (y no me digas que son lo mismo. A vs a. B vs b. D vs d. Etc. Muchos de ellos son diferentes ), ya somos aproximadamente 26 veces 2 = 52. Sí, sé que algunos son iguales, pero en realidad, si consideras números, signos de lectura (ya he usado llaves, comas, puntos, el “es” – Firme y ahora un guión y dos comillas) que probablemente ya conozca más de 100 caracteres, sin siquiera darse cuenta o pensar conscientemente al respecto. En una nota al margen, aprendo hiragana (todos los 50) en 1 día . Simplemente siéntese, comience a escribir, y si solo toma 1 día, al cabo de varias horas de escritura, como de 5 a 10 páginas de símbolos, repítalo, realice una prueba de sí mismo, los conocerá a todos.
- Hiragana se utiliza para escribir los sonidos del lenguaje en sí . Si conoce estos 50 caracteres, puede construir todos los sonidos que están presentes en el idioma japonés original. Cada palabra. Entenderás la pronunciación de las palabras. Es discutible aprender algo más antes de eso, ya que si aprendes japonés en tu propio idioma nunca entenderás realmente la diferencia de sonido entre, por ejemplo, [ ou] -sama y [ oo] kii . Claro, puedes ver que uno de los sonidos está escrito como [ou] y el otro está escrito en [oo], pero ¿por qué ? ¿Cuál es la gran diferencia? Aprenderás todo eso y mucho más si comienzas con Hiragana.
Katakana es un alfabeto diferente de aproximadamente 50 sonidos. En realidad, contiene todos los sonidos de Hiragana. Entonces, ¿por qué tener un segundo?
Katakana se utiliza para describir cualquier cosa que los japoneses ven como un sonido. Esto incluye cosas como palabras extranjeras, pero también suena como gritos de animales, ruidos retumbantes e incluso palabras japonesas que se pronuncian de forma algo diferente a su conjunto de sonidos original para darles un énfasis adicional. No se usan tan comúnmente como hiragana, pero yo diría que, por experiencia y como una suposición descabellada, la oración japonesa promedio tiene alrededor de 20 hiragana y 3–5 katakana en oraciones de longitud media, por lo que aunque no es tan común, También los necesitarás mucho.
Los kanji son el infierno. No solo para nosotros sino también para los japoneses. Dirígete a una persona japonesa al azar con un mapa de un área con la que no están familiarizados y pídele que pronuncie los nombres de los pueblos y ciudades en él. 8 de cada 10 veces no podrán hacerlo.
Esto es lo que pasa con el kanji: hay más de 6,300 kanji utilizados en los japoneses modernos, de los cuales se espera que los adultos japoneses conozcan 2,136 (jōyō kanji – Wikipedia) para el uso diario común. Más de 2000 caracteres para que aprendas. Y no son solo los personajes los que son difíciles. Así es como el Kanji japonés llegó a ser:
La palabra japonesa para kanji (漢字) se construye a partir de los caracteres que significan “China / Chino” y “carácter / símbolo”. Por eso son personajes chinos . Esto se debe a que, en la antigüedad, el idioma japonés no tenía un sistema de escritura. Cuando empezaron a interactuar con el Imperio chino, copiaron el suyo. El problema era que, en chino, los caracteres tienen sentido cuando se ponen uno detrás del otro, ya que cada personaje tiene un significado más que una pronunciación, sin embargo, el idioma chino ya había adaptado su discurso y su sistema de escritura entre sí. Esto significa que, en chino, si tiene dos caracteres que se combinan en un nuevo significado, la pronunciación de la nueva palabra se derivará de las dos pronunciaciones originales de los dos caracteres utilizados.
En japonés, pronuncian caracteres individuales con la palabra japonesa original, y combinan caracteres con la pronunciación china de esos caracteres. Además, dado que un personaje puede tener múltiples significados según el siguiente hiragana (aquí están de nuevo), puedes tener un solo símbolo con muchas pronunciaciones. Para darte un ejemplo: el kanji 生 significa “vida”. En la palabra vida, vida cotidiana, medios de vida , se combina con otro personaje, lo que significa que su pronunciación es una antigua china: sei . En el verbo para vivir, su pronunciación es i . En el verbo nacer, su pronunciación es u . Y en el verbo para crecer, su pronunciación es ja . Puede determinar la pronunciación correcta a partir de los símbolos y caracteres que lo rodean, pero la conclusión es que, dado que tienen un significado y no una pronunciación fija, ya necesita saber mucho sobre el idioma en general antes de comenzar a intentarlo. Entender el uso de ellos.
Resumen : necesitas comenzar por aprender Hiragana y Katakana. Hiragana se puede aprender en un solo día si estás solo detrás de él, después de eso (porque necesitas mantener los dos alfabetos separados en tu mente, necesitas tomar un poco más de tiempo) necesitarás de 3 a 7 días para estudiar katakana, y su conjunto para cada pronunciación que necesitará en todo el idioma.
Después de eso, aprende a hablar un poco, aprende lo básico de la conversación y luego comienza a aprender Kanji de forma lenta pero segura. Te llevará años. Una vez que llegue al punto en que sepa un poco más sobre el idioma, siéntase libre de buscarme más consejos y más cosas y estaré encantado de ayudarlo.
Pero por el amor de Fuji, no empieces con Kanji sin una base de conocimiento.