¿Es el malayo el idioma asiático más fácil de aprender o, probablemente, el más fácil del mundo?

Creo que está entre los más fáciles. Puramente porque parece que la mayoría de mis amigos extranjeros lo aprenden fácilmente. Además, la traducción del malayo del inglés palabra por palabra, aunque suena incómodo, tiene sentido. En términos de estructura de las oraciones, el inglés es definitivamente mucho más difícil (hay una razón por la que las personas siguen fallando en el inglés a pesar de haberlo aprendido durante casi diez años en la escuela primaria y secundaria).

Otra razón por la que es tan fácil de aprender es que las personas de la región suelen estar muy ansiosas por enseñarte a hablar su idioma, un punto que señalaron mis amigos extranjeros. Sin embargo, al igual que con muchos idiomas, aprender de oído no significa que ahora seas lingüista; solo significa que puede mantener una conversación sin parecer demasiado incómodo. Hay una gran diferencia entre el malayo formal y el malayo coloquial.

En términos de gramática, el malayo es más fácil porque no asignamos género a los pronombres. Adik (pronunciado ā-dï ‘) significa hermano menor, sin importar si es niño o niña; dia (pronunciado dï-ā) significa que él / ella / ellos, independientemente de si son un niño, una niña o incluso un grupo. Sin embargo, los pronombres solo son importantes para las personas mayores o consideradas de mayor rango que usted, como sucede con muchas culturas asiáticas.

No puedo decir si es el idioma más fácil de aprender del mundo, aunque podría estar entre los diez primeros. Dicho esto, la facilidad para aprender un idioma depende mucho de cuál sea su idioma nativo. Si hablas español, no es un gran esfuerzo aprender portugués o catalán. Si ya sabes chino, el kanji japonés sería bastante fácil (aunque la gramática sería un desafío).

Hablo malayo e indonesio (viví en Indonesia durante 5 años). Aunque son bastante similares, me tomó más de 3 meses de uso diario para comprender realmente el indonesio.

Hay varias razones por las que el malayo es tan fácil de aprender incluso para hablantes de una familia de idiomas completamente diferente.

  1. No hay género gramatical.
  • Dia se usa tanto para ‘él’ como para ‘ella’.
  1. Sin conjugación de verbos. El mismo verbo no cambia, independientemente de si lo hace una persona o muchas, o lo hace en el presente o en el pasado.
  2. No plural gramatical. La pluralidad se expresa simplemente por duplicación.
  • Por ejemplo, kawan = amigo, kawan-kawan = amigos. (¿No puede ser más simple verdad?)
  1. Sin tiempo gramatical. Los tiempos verbales se indican simplemente mediante la adición de palabras que indican la referencia temporal sin modificar los verbos.
  • Por ejemplo , belum = todavía no, sudah, telah = ya, sedang = denota algo en curso, akan = will / will. Belum makan = aún no ha comido, telah makan = ya comido, sedang makan = comiendo (ahora), akan makan = comerá.

Sí. Es fácil.

En mi caso, es más fácil que aprender inglés.

Como malayo, es obligatorio para nosotros (malayo) aprender Bahasa Malasia (malayo) desde la educación primaria. Básicamente, hablar malayo es fácil ya que la pronunciación de una palabra se basa en su programa de estudios. Mientras tanto, la gramática tampoco es tan difícil de aprender. El problema es que los locales no hablaban el idioma formalmente como estaba escrito en el papel. Por ejemplo:

Escrito: Awak mahu pergi ke mana? ( ¿A dónde quieres ir? )

Habla: Wak mau gi mana ni? (mismo significado que el anterior)

Como puede ver, suena casi igual, pero cuando se habla muy rápido, a veces es difícil de entender. Para empeorar las cosas, tiene algunos dialectos que dependen de la región de donde proviene el hablante. Pero no se preocupe, si usted habla el malayo formal, la mayoría de los locales lo entenderán.

En general, es un idioma fácil de aprender y bastante útil cuando viajas a Malasia y Singapur.

Nota: Siéntase libre de corregirme si hay algún error.

Depende de tu LENGUAJE NATIVO.

Porque se trata de langaunge

  1. Vocabs
  2. Estructura
  3. Pronunciación

Si eres inglés, es posible que el francés sea la forma más fácil de aprender, ya que alrededor del 30% de los vocabularios en inglés están en inglés.

Es por eso que podemos encontrarnos con tantos europeos que pueden hablar otro idioma europeo porque los vocabularios y las estructuras son similares.

Es fácil en comparación con otros idiomas de la misma área (tailandés, birmano, lao y vietnamita tienen tonos y el jemer tiene muchos grupos de consonantes). Yo diría que es fácil de aprender comparado con el inglés para hablantes de malayo. Conozco a alguien de Malasia y posiblemente sea parte de Malasia. Le resulta difícil pronunciar los sonidos en inglés porque no están en malayo, y se pronuncia como “t” en malayo y solo se usa en préstamos indios y árabes.

En segundo lugar, en comparación con el indonesio, hay más préstamos en inglés, aunque en la actualidad usan muchas palabras malayo-indonesias para los préstamos. Indonesio tiene más palabras sánscritas y holandesas.

En tercer lugar, el alfabeto es el mismo que el inglés, con q, v, yx rara vez se utilizan. Pero algunas letras se pronuncian de manera diferente, como c es como ch y las vocales son algo así como español o italiano, a veces es como “eh” y otras como “uh”.