Quiero aprender ruso, polaco y checo. ¿Cuál debería aprender primero y cuánto tiempo me llevará aprenderlas todas?

¿Cuáles son los recursos que tiene? ¿Cuales son tus intereses?

Incluso si uno de esos idiomas estuviera más cerca del inglés que los otros, no será lo suficientemente significativo como para hacer una diferencia. Lo que marcará la diferencia es tu inmersión en el lenguaje. ¿Tiene un autor favorito en alguno de estos idiomas y desea leer su trabajo en su idioma original? ¿Películas checas, polacas o rusas que te encantan ver con subtítulos en inglés? ¿Ese colega que está dispuesto a hablar checo contigo y divertirse con tus primeros pasos hacia su idioma? (Por favor, comprenda que muchos de nosotros nos reiremos si inadvertidamente dice algo gracioso en checo. No es nada contra usted personalmente. Esos errores se aprecian como una especie de humor lingüístico, que amamos. Usted es, aunque sea por error, el bromista, no la broma.

Probablemente algunas personas te dirán que comiences con polaco o checo porque compartimos el mismo alfabeto con el inglés, pero personalmente considero que el cirílico es un obstáculo muy pequeño. Es como aprender a leer un código secreto. Es divertido y en realidad no toma tanto tiempo.

Ahora, para lo obvio: el ruso tiene muchos, muchos más oradores que el checo o el polaco. Además, no estoy seguro de lo buenos que son para hablar inglés, incluso en las generaciones más jóvenes. Mientras tanto, la mayoría de los checos jóvenes tienen inglés en la escuela y al menos pueden recuperarse lo suficientemente rápido si les pides instrucciones y muchos pueden comunicarse fácilmente o incluso con fluidez (a pesar de la gramática extravagante ocasional y el acento horrible). Una de las reacciones que he escuchado es que es frustrante aprender checo en la República Checa porque muchos checos cambiarán al inglés en lugar de permitir que usted haga una oración checa.

No puedo hablar por los polacos, pero supongo que la situación es similar.

Entonces, por mucho que me duela decirte esto, si estás preguntando qué idioma te proporcionará el mayor beneficio al principio, sin ningún plan inmediato para ir a ninguno de los dos países, entonces lo mejor que puedo decir es el ruso.

No me duele porque odio el ruso, sino porque los extranjeros que aprenden checo me hacen feliz.

Consejo: De lo que he reunido y de lo que recuerdo, si empiezas con ruso, continúa con eslovaco. Está un poco más cerca del ruso (o al menos esa fue mi impresión al intentar aprender ruso durante un año) y, al mismo tiempo, está más cerca del checo y del polaco que del checo y del polaco. ¡Los checos te entenderán perfectamente si les hablas eslovaco! (Sin embargo, volverán a hablar checo y se sorprenderán si no pueden entender. Estamos muy acostumbrados a tener conversaciones checo-eslovacas con ambas partes que hablan su idioma nativo).

Entonces, en realidad, si está dispuesto a ampliar su alcance, comience con Eslovaco, para empezar. 🙂

Desde un punto de vista puramente técnico, el polaco tiene la reputación de ser el más difícil de aprender. Soy polaco y aprender ruso fue fácil, la gramática rusa (una vez que uno “siente” el polaco) es fácil / obvio, prácticamente el único problema era el vocabulario.

Tenga en cuenta que las lenguas eslavas tienen una gramática compleja. Los nombres tienen un género asociado a ellos (“tinta” es masculino en polaco, pero “agua” es femenino – obvio, ¿no? 🙂) y un nombre particular tendrá diferentes formas dependiendo de su género y función en la oración. Esto puede resultar en hasta 14 formas para cada sustantivo, supuestamente hay algo de lógica en esto (sabiendo que la forma básica del sustantivo teóricamente podría derivar todas las demás), pero una vez que revisé esas reglas encontré más de 50 de ellas, tendrías para aprender las reglas en sí mismas y las reglas que dictan cómo clasificar el sustantivo dado en su grupo de Declinación. Para mí (un hablante nativo) esto era incomprensible, simplemente conozco todas las formas de memoria. Y ni siquiera hemos empezado a hablar de excepciones a las reglas.

Hay un problema similar con los verbos y muchos otros tipos de palabras.

Pero creo que uno puede fácilmente “empaparse” de todas las formas / gramática / lo que sea, simplemente sumergiéndose en el lenguaje. Chomsky afirma que estamos preparados de antemano para todas las gramáticas posibles y se siente de esta manera. Lees lo suficiente y automáticamente “sentirás” cómo usar las palabras (esas variantes gramaticales) que no encontraste antes.

Lo que nos lleva a otra cosa: ¿cómo quieres usar el idioma? Recomendaría leer literatura / poesía como una herramienta para aprender. Así que puedes decidir qué literatura quieres leer más. Cada idioma tiene muchas cosas que realmente vale la pena leer, tu elección.

Tenía un amigo (alemán) que después de 1 año de clases intensivas de ruso a nivel universitario (ella las tomó en paralelo con un entrenamiento normal orientado a la ciencia) podía usar el ruso con bastante libertad. Ella era muy inteligente y talentosa, por lo que esta sería una estimación más baja, pero una cosa factible.

Checo y polaco son más similares entre sí que el ruso a cualquiera de ellos. Ya que solo hablas inglés, no hará mucha diferencia en qué idioma estudias primero.

De todos modos, puede tomar una decisión en función de su ubicación (verifique si hay una gran comunidad rusa, checa o polaca en su área. Si vive en Nueva York o Miami, elija Rusia. Si vive en Texas, elija República Checa .Si vive en Milwaukee, entonces elija polaco. Además, mire la cantidad de recursos de aprendizaje disponibles. Es difícil aprender un idioma que solo tiene un par de manuales publicados. Mire si tiene alguna ascendencia, porque la sangre es importante . Es más fácil aprender un lenguaje que está en su genética.

En cuanto al tiempo que tomará, todo depende de su determinación para avanzar. Cuando empecé a aprender español no tenía conocimientos previos de idiomas romances. Me tomó 3 años para convertirme en un orador seguro.

¡Buena suerte!

¿Cuál es tu objetivo? Hacer negocios allí? ¿Lee poesía? ¿Convertirse en un erudito del lenguaje? ¿Vivir allí y festejar?

Las respuestas a estas preguntas informarán su decisión.

El alfabeto ruso es muy duro