¿Es posible adquirir fluidez en un idioma al estudiar en varios sitios web en línea?

Puedes aprender algunas cosas hasta cierto punto, pero no dominarás.

Para entender lo que implica la fluidez, sugeriría revisar el MCER:

Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas

Estudiando en línea puedes alcanzar el nivel A1 con bastante facilidad. El nivel A2 también es posible, aunque más desafiante. Nivel B1, diría que no es posible a menos que practiques mucho tus habilidades para hablar. Puede lograrlo en línea si tiene conversaciones de Skype con un tutor, pero acostumbrarse a hablar con una sola persona no es la mejor manera de adquirir fluidez.

En mi opinión, el nivel B2 es casi imposible de alcanzar a menos que también tengas algunas formas de practicar fuera de línea. Aunque algunas personas podrían lograrlo, supongo que depende de qué idioma de destino estamos hablando y de qué otro idioma (s) ya hablas con anterioridad.

Los niveles C1 y C2 son bastante difíciles de alcanzar a menos que viva en un país donde se habla su idioma de destino a diario. Puede alcanzar ese nivel si puede recrear la inmersión en casa, pero dudo que sea posible hacerlo al 100% en línea. La fluidez también significa tener una comprensión más profunda de la cultura y de sus expresiones idiomáticas, por lo que todas estas cosas “intangibles” son mucho más difíciles de comprender a menos que puedas experimentarlas de primera mano.

Dicho esto, el uso de herramientas en línea es, por supuesto, muy útil. Es solo que sería poco realista esperar que se vuelva fluido confiando solo en eso.

Yo diría que, puesto como usted lo hizo, la respuesta es inequívocamente no .

Los sitios web en línea pueden ayudar, y son un gran recurso. Por supuesto, el término “sitio web” abarca sitios de tarjetas flash como ReadLang y AnkiWeb, e incluye sitios de “películas” como YouTube, y sitios de discusión como theFrench reddit y otros.

Sin embargo, no hay nada como el contacto humano y la práctica en vivo. Puede obtener algo de esto con Skype, que no está basado en la web, pero el contacto físico real es mejor.

De la manera que lo hagas, para ser fluido necesitas pasar un tiempo significativo diariamente practicando, hablando, leyendo y más. También recomendaría venir a un idioma desde tantos ángulos como sea posible: no confíe en un método para que todo funcione.

Bonne oportunidad!

Yo diría que sí, ¡absolutamente! Prácticamente todos mis estudios de idiomas están basados ​​en línea.

Personalmente, no me interesan mucho los libros de idiomas, no porque sean malos, sino porque, en general, no me interesa lo que muchos de estos libros de idiomas enseñan. Por supuesto, hay excepciones. (Ejemplo: cuando tuve mi primera clase de chino, mi profesor quedó impresionado con mi nivel, pero luego estaba bastante molesto y estupefacto porque no sabía cómo decir “cerrar la ventana”. Bueno, con más de 6 meses de hablar chino a los nativos. en ese momento, nunca necesité esa oración o vocabulario. Muchos libros de idiomas tienden a enseñarte ese vocabulario de “clase” que no utilizamos de todos modos)

Bien, volvamos al punto.

Ahora, cuando diga a través de “varios sitios web en línea”, espero que también esté incluyendo un tutor privado de Skype, por ejemplo, a través de Italki: aprenda un idioma en línea y tendría que estar en desacuerdo con Mei y decir que Skype no es tan bueno como el tutor privado. En persona, me atrevería a decir que puede ser siempre mejor! Es mucho más conveniente para uno (aprenda en su pijama, no tenga que gastar dinero comprando un café si se encuentra con un tutor privado en un café, y puede estudiar en momentos extraños del día, es decir, a las 5:00 am o la medianoche debido al diferencias en la zona horaria y etc., además de que utiliza recursos como diccionarios en línea, hojas de cálculo de Google, etc., en serio puedo seguir y seguir sobre los beneficios de aprender en línea, y en su mayor parte, muchos tutores en línea son mucho más barato que en persona).

Dicho esto, hay varios otros sitios web 100% gratuitos para llenarte de gramática, vocabulario e intercambio de idiomas. Voy a comenzar a divagar algunos nombres sin proporcionar enlaces, con suerte podrás buscar fácilmente en Google: Anki, Memrise, Duolingo, Omniglot, Forvo, Librivox, Add1Challenge, Facebook Groups, HelloTalk, Fluent en 3 meses, HiNative

Puedes inspirarte en otros políglotas como Benny Lewis, Olly Richards, Idahosa Ness, Brian Kwong, Richard Simcott y muchos más.

Nunca sientas que necesitas gastar mucho dinero. Hay toneladas de recursos. Además, el mejor dinero se destinará a un tutor privado y no a algún programa de software.

¡Buena suerte!

Sí … si el idioma es esperanto. (El más fácil de todos).

Para aprender esperanto. . . . . Esperanto Fremont. . . . . . Enrique . . . . . en inglés . . . . . .