Esta podría ser una de esas preguntas que aún no tienen una respuesta real (aunque si hay estudios sobre esto, ¡me encantaría que me demostraran que estoy equivocado!) Podría ver situaciones en las que podría parecer así: alguien que ha crecido. bilingüe, alguien que ha estudiado dos idiomas románticos y ahora está eligiendo uno que es muy diferente, etc.
En mi experiencia, aprender mi tercer curso fue significativamente más fácil y rápido. Soy un hablante nativo de inglés que pasó 10 años formalmente estudiando francés, incluido un año viviendo en 3 países francófonos. Cuando llegó el momento de aprender español muchos años después, haber estudiado un idioma (particularmente uno que era tan lingüísticamente similar) fue una gran ventaja.
Cuantos más idiomas sepa, más fácil será el proceso de aprendizaje, por algunas razones:
Aprendes a aprender. No puedo subestimar este. Estudiar un segundo idioma es un momento para experimentar con diferentes materiales y métodos. Necesita tiempo para aprender su estilo y configuración de aprendizaje preferidos, ya sea por autoaprendizaje a través de libros y películas, tutoría profesional o una combinación de ambos. También puede familiarizarse con los máximos, como su primera conversación exitosa, y los mínimos, como la temida meseta en progreso. Ese conocimiento y experiencia te darán confianza y te harán mucho más fácil prepararte y progresar la segunda vez.
- ¿Cuál es la mejor manera de prepararse para aprender un nuevo tema de matemáticas?
- ¿Como estuvo hoy tu día? ¿Que aprendiste hoy?
- ¿Cuáles son algunos buenos recursos para aprender R?
- ¿Qué debo aprender junto con Splunk?
- ¿Cuáles son algunas formas fáciles de aprender matemáticas?
Aprendes vocabulario compartido. Dependiendo de su elección de idiomas, puede tener una ventaja en aprender vocabulario. Si estás aprendiendo varios idiomas de la misma familia, reconocerás mucho vocabulario de uno a otro. Considere el color blanco en las principales lenguas románicas:
- branco (portugués)
- blanc (francés)
- blanco
- bianco (italiano)
¿Ves lo fácil que sería aprender “bianco” una vez que ya sabes “blanc” o “blanco”?
Aprendes patrones de gramática. La familiaridad con las reglas gramaticales también se transferirá de un idioma a otro. Aprender sobre el género en español se transferirá no solo a las lenguas románicas, sino a las lenguas de todo el mundo, desde el hindi hasta el griego. Cuantos más idiomas aprenda, más paralelos podrá dibujar entre el orden de las palabras, la concordancia verbal, la sintaxis, etc.
Más recursos están disponibles para usted. Si solo habla un idioma, está limitado a usar los recursos disponibles en ese idioma. Pero imagínate si pudieras aprender español de un libro de texto francés. ¿O contratar a un tutor de Hausa que solo puede enseñar en francés? Las oportunidades para la instrucción escrita y presencial aumentan exponencialmente con cada idioma que aprende.