¿Por qué el polaco es tan difícil de aprender?

Soy un hablante nativo, por lo que, obviamente, parcial.

Pero les diré esto: una vez comencé a leer un libro de texto en polaco para hablantes de inglés. Y chico, estaba aturdido. Simplemente pensé que era tan complicado y tan difícil de comprender al principio para alguien que no tiene antecedentes, que aunque sabía exactamente sobre qué escribían, tuve problemas al combinar todo el conjunto. ¡Y ese fue solo el primer capítulo!

Creo que para muchas personas los principales problemas son que el polaco tiene un sistema muy complicado de declinación y conjugación, nada inusual o no está presente en otros idiomas, pero combinado con varias cerezas especiales como los participios que pueden ser conjugados o más bien no son fonética fácil de usar y La perdición de todos los estudiantes polacos (incluso hablantes nativos): la ortografía polaca puede ser bastante difícil.

Oh, sí, y también tenemos reglas de construcción de frases más fluidas que el inglés, por ejemplo, puede ser una gran bestia cuando se trata de conversaciones cotidianas

Pero otra vez. Nada que no puedas encontrar en otros idiomas.

Descargo de responsabilidad, soy polaco y ayudo a la gente a aprender polaco.

Debido a muchos factores, el polaco se describe incorrectamente como uno de los idiomas más difíciles del mundo. Puede echar un vistazo a este sitio web que tiene una clasificación de dificultad de idioma para hablantes nativos de inglés : Clasificación de dificultad de idioma del Foreign Service Institute | Atlas y botas

Como puedes ver, el polaco no es el idioma más difícil de aprender.

Pero todavía es bastante alto en la lista. Se debe a muchos factores:

  • Declinación y sistema de conjugación. Estos dos son muy intimidantes para los hablantes nativos de inglés. Un verbo o un sustantivo en polaco puede tener 10 y más formas.
  • Aunque Polonia es uno de los países más grandes de la Unión Europea, el idioma es bastante uniforme, mucho más que el alemán en Alemania o el inglés en Inglaterra (¡ni siquiera menciono Suiza o Escocia!). Esto puede ser difícil para un extranjero, ¡no se lo considerará un polaco que habla correctamente hasta que lo aprenda muy bien!
  • Los polacos que viven en Polonia no están acostumbrados a tener contacto con extranjeros (pero recientemente ha cambiado muy rápidamente)

Si quieres aprender polaco leyendo textos simplificados en polaco, me gustaría recomendarte la aplicación que creo:

Tiengos pl – learn Polish – Aplicaciones de Android en Google Play (Tiengos pl – learn Polish – Aplicaciones de Android en Google Play o https://www.tiengos.com )

Además, si la pronunciación correcta y la capacidad de leer y escribir son importantes para usted, eche un vistazo a esta serie de videos (también creados por mí).

Suele ser gramática. Es algo así como un mosaico: en muchos idiomas, existen reglas bastante simples para clasificar las palabras en un solo grupo, y los grupos son pocos. En polaco las reglas son complejas y tenemos una gran cantidad de grupos de declinación y conjugación. Todo el sistema parece que fue un intento de proporcionar taxonomía ad-hoc al “zoo de palabras”, que es nuestro idioma. Por lo tanto, no es una sorpresa que la mayoría de los extranjeros que saben polaco en un buen nivel utilicen la tala instintiva de forma muy parecida a los hablantes nativos que se preguntan acerca de las reglas gramaticales. Además, había poco interés en aprender polaco fuera de los círculos académicos, por lo que la mayoría de los métodos son rígidos. Esta preocupación ha sido expresada: necesitamos un enfoque más moderno para enseñar polaco para extranjeros que vendrán a Polonia. En este momento, los ucranianos son el grupo más grande y son bastante rentables en polaco (ya que nuestros idiomas están muy relacionados): pueden aprender el polaco lo suficiente como para engañar a alguien para que piense que son hablantes nativos. Los vietnamitas son el segundo grupo que vale la pena mencionar, mientras que la primera generación habla polaco con un fuerte acento, lo hace correctamente, es una impresionante hazaña, los vietnamitas de segunda generación o como yo los llamo polaco-vietnamita hablan polaco como lo hacemos nosotros (nacieron en Polonia después de todo).

He tomado algunas clases de polaco. No me pareció un lenguaje especialmente difícil de estudiar, pero aquí hay algunas cosas con las que he tenido problemas:

  • La fonología. Realmente tuve dificultades con las palabras que comienzan con grupos de consonantes que tuvieron una parada seguida de una fricativa, como psa . También tuve dificultades con las palabras que contenían “sz” y “cz” una al lado de la otra, sin ninguna vocal entre ellas.
  • Géneros gramaticales, y asegurándose de que todo coincida.
  • Estres de silaba. Quiero enfatizar las sílabas importantes, no la siguiente a la última sílaba de cada palabra.

Eso es todo, realmente. No creo que sea más difícil que cualquier otro idioma.

Porque es tan diferente del inglés. Tiene un sistema de casos que no existe en inglés. Tienes ‘Estoy hablando de él (no él)’, pero aparte de los pronombres, todo se basa en el orden de las palabras para expresar el significado. El polaco marca las palabras con terminaciones que tienen su significado respectivo y también es un lenguaje basado en el enfoque donde el orden de las palabras marca su importancia más que el significado como en ‘Fuimos allí ayer’ vs Ayer fuimos allí ‘o’ Nosotros fuimos allí ‘, o incluso’ allá fuimos ayer ‘. Siempre es más fácil pasar de un lenguaje altamente conjugado (patrones de gramática complejos) a uno inferior. El ruso es más difícil para un hablante de alemán que el alemán para un hablante de ruso. También tienes distinción de género en los sustantivos. La mesa es masculina, la pelota es femenina y la puerta es plural. Afortunadamente, Polish basa sus géneros principalmente en la última letra de la palabra, en contraposición al alemán, que tiene una orientación muy general sobre qué género tiene una palabra. Habiendo dicho todo esto, es definitivamente posible aprender, solo lleva más tiempo.

Bueno, para empezar, el polaco es uno de los idiomas más difíciles de aprender, ¡así que buena suerte si lo intentas!

El polaco tiene algunas letras más que el alfabeto inglés, por ejemplo.

  • lo
  • MI
  • MI
  • Ó
  • UNA

Esta “ż” significa “De”, por lo que cada vez que firme una tarjeta, normalmente usará esto.

¡También tenemos muchas palabras diferentes para una sola cosa! (No puedo escribir en polaco, así que no puedo mostrarte soz!)

La lectura, la escritura! ¡Dios, te estropeará el cerebro! ¡Joder, apenas puedo con el habla!

Eso es todo lo que puedo pensar desde lo alto de mi cabeza.

Estoy bastante seguro de que es la pronunciación y el extraño pulido de declinación que ha tenido, tuve muchos problemas al principio (aún no me siento realmente seguro). Creo que pulir es extremadamente difícil cuando intentas aprenderlo tú mismo, por eso elegí ir a una escuela de idiomas por un mes de clases intensivas. Fui a http://www.polishcourses.com y me proporcionaron una buena base académica que me ayudó a entender las cuestiones gramaticales.