Bueno, la primera idea falsa en la que puede estar es que croata, bosnio y serbio son 3 idiomas diferentes. En realidad no lo son y nunca lo han sido. Las únicas diferencias que existen lingüísticamente (no políticamente) son muy pequeñas, como algunas de las diferencias entre el inglés británico, escocés, galés, canadiense y estadounidense. Entonces, en ese caso, podrías conocer a cualquiera de las personas de la antigua Yugoslavia y así aprender el idioma. Por razones políticas, algunos te dirán que estos son idiomas diferentes; Le aseguro que nadie en la antigua Yugoslavia necesita un intérprete cuando trata con cualquiera de los otros grupos. Ni siquiera cuando se estaban burlando entre sí a través de las líneas del frente. Le digo esto a los nacionalistas croatas (que son los únicos que me han hecho este comentario) de vez en cuando que afirman que no son el mismo idioma. Normalmente los hace callar porque saben que es verdad.
Hay pocos recursos para hacer esto. En la impresión hay un excelente libro de Thomas Magner “Introducción al Lanuage Serbocroata” (note el título) El idioma es fonético (puede aprender el alfabeto en una hora) y puede leerlo y escribirlo fácilmente en una tarde. Hay una letra que le dará un poco de dificultad, a saber, lj (sí, es una letra) pronunciada como el doble ll en millones. Otros recursos son un poco limitados; Hay un libro de la Universidad de Pittsburgh (que es un centro clave para el estudio de Serbo-Croatain). Llamé, creo, algo así como ‘Serbo-croata Solo para ti’. Solía tener una copia, es un volumen encuadernado en espiral muy grande, pero no estoy seguro de dónde obtenerlo. También hay algunos libros de frases de tipo turístico y similares. Solía haber un recurso de aprendizaje integral del Departamento de Estado de Estados Unidos para el personal del servicio exterior estadounidense, que podría estar disponible en línea ahora.
Le sugiero que eche un vistazo a los libros de Srbica / Serbica en la Dirección: 360 Dufferin St, Toronto, ON M6K 1E6 Teléfono: (416) 539-0476 para obtener recursos y consultar sobre cómo conocer gente.
No creo que haya un área identificable de Toronto donde la gente de la antigua Yugoslavia esté asentada, o al menos ya no. Los croatas son católicos y los serbios son ortodoxos y normalmente hay una iglesia en algún lugar (a veces más de una) donde los croatas o serbios se centran y los servicios están en su idioma. Probablemente se sorprenderán de que quieras aprender su idioma. Esté preparado para muchas preguntas, quiero decir mucho. ¿Está casado con alguien que habla serbocroata? ¿Tiene algún pariente que lo hable? ¿Planea viajar allí? ¿Es usted un espía? (Y ni siquiera estoy bromeando. Están en pueblos curiosos).
- ¿Por qué los arqueólogos aprenden a hacer herramientas de piedra?
- ¿Cuál es el sitio web gratuito para aprender fotografía?
- Cómo aprender a tocar el teclado en una banda.
- ¿Cuál es el lenguaje de programación más fácil y útil que puedo aprender rápidamente en línea de la academia de códigos?
- Si implantas un recuerdo de una experiencia en un hombre, y luego haces que ese hombre experimente realmente la experiencia, ¿aprenderá algo nuevo?
Personalmente, no estoy seguro de por qué querría aprender el idioma. Es una lengua minoritaria, en cualquier parte del mundo. No le dará mucho beneficio aprenderlo y tomará el esfuerzo habitual para aprender un nuevo idioma. Preferiría aprender un idioma mundial importante, como el español o el alemán o el francés. A menos que tenga algún tipo de uso para él en términos de ser un historiador o trabajador de desarrollo o algo similar. Los lingüistas también han notado que es el mejor idioma de entrada para aprender otros idiomas eslavos más adelante, como el ruso. Es más cercano al eslovaco, no muy al polaco, y aún tendría que aprender ruso, pero podría ayudarlo a comenzar con la pronunciación.
Buena suerte. Sretno