¿Hay una palabra llamada ‘desasociar’? Si no, ¿por qué usan este término en TI en lugar de disociarse?

En terminología de computadora, ” desasociar ” se usa específicamente como un término técnico en contraste con ” desasociar ” como una forma de transmitir la idea de revertir una acción previa . Tiene la misma estructura lógica que ” un do”, ” un hook”, ” un tie”, ” un hinge”, ” un dress”, etc., es decir, significa inversión del proceso . El verbo ” disociarno significa la reversión del proceso .

La palabra ” desasociar ” en el uso general del inglés denota la separación o desconexión de una asociación existente previamente que puede haber existido sin que se haya involucrado ninguna acción previa en la creación de la asociación . Por ejemplo, uno podría estar asociado con una compañía en particular en virtud de estar empleado por esa compañía. No hubo ninguna acción específica que creara la asociación inicialmente. La asociación fue un subproducto de algún otro evento (en este caso, el caso de ser contratado por la empresa). Más adelante, uno podría desear desconectarse o separarse de esa compañía, es decir, para estrechar todos los vínculos o conexiones profesionales con esa compañía. En este caso, uno usaría la palabra ” disociar “. Observe que no hay una inversión del proceso implícita en el verbo ” disociar “. Es, en sí misma, una acción inicial , no algo que sigue a una acción previa que debe revertirse .

(Tenga en cuenta que “disociar” tiene un significado especial en el campo de la psicología y generalmente se deletrea “disociar” cuando se pretende este significado).

“No asociar ” tiene el significado específico de revertir una acción anterior mediante la cual se asociaron dos cosas (como un tipo de archivo y un programa en particular para ejecutar ese tipo de archivo), ya sea por una configuración predeterminada o por la acción del usuario.

Gracias por preguntar.

En inglés, las palabras nacen de la necesidad. Si suficientes personas de habla inglesa usan una palabra durante un período de tiempo significativo, demuestra su utilidad y se convierte en parte de la lengua vernácula.

A diferencia de los francófonos, los anglófonos no se someten a una autoridad para decidir qué es o no una palabra. Pero hay guías, como el muy útil Panel de uso del American Heritage Dictionary.

Si la gente de TI ha acuñado la palabra desasociarse , sospecho que lo han hecho para distinguirla de los usos establecidos de desasociarse , que son eliminar de la asociación con otros y, en psicología, separarse de la realidad. Pero no sé lo suficiente sobre TI para adivinar lo que están tratando de denotar.

Puedo decir esto: si unassociate pasa las pruebas de tiempo y popularidad, tendrá tanto prestigio en inglés como cualquier otra palabra. ¿Qué tal eso para el populismo?

Desasociar se aplica a un colectivo que se divide en partes, es decir, el compuesto se disocia en sus elementos constituyentes. Unassociate, aunque está oculto en el enlish hablado, se aplica a un individuo que se elimina de un grupo, es decir, la lista se volvió no asociada con el nodo raíz. De manera idiomática, es más habitual decir “perdió su asociación”.