No puedo decir cuán difícil es para todos, pero puedo recordar mi experiencia como hablante nativo de español.
Me hice esta pregunta muchas veces desde que hice mi primer curso de latín y descubrí la existencia de casos. Se me quitó el sombrero por completo. Antes de ese “descubrimiento” pensé que sería capaz de aprender cualquier idioma en la Tierra. Sólo necesitaba practicar. Pero después del latín 1, sentí que era imposible para mí.
La idea completa de nominativo, acusativo, ablativo no tenía sentido para mí. Pero curiosamente no me sentía tan mal con vocativo y genitivo. Intenté mantenerme positivo. Pero cuando vi esos gráficos interminables con los diferentes paternos de la declinación, me sentí derrotado antes de comenzar.
Me di por vencido.
- ¿Es posible aprender ingeniería a pesar de no haber estudiado matemáticas después del 10º grado?
- Cómo aprender electrónica y piezas mecánicas de robótica por mi cuenta.
- Cómo aprender múltiples lenguajes de programación.
- ¿Es posible aprender Tableau usando una herramienta en línea gratuita?
- ¿Cuál es la mejor aplicación de demostración para conocer el proceso del mercado de valores?
Me centré en el inglés, el francés, el italiano e incluso el danés. Yo no era una “persona declinada”. Pero la vida me hizo enfrentar “los casos” de nuevo. Obtuve una beca en una ciudad de Eslovaquia donde solo unas pocas personas hablaban inglés. Así que me digo “vale la pena intentar el idioma eslovaco”. Compré un libro de curso y aprendí que también eran locativos e instrumentales. ¡Dios mío! En tres meses, lo único que aprendí fue que el acusativo era algo así como cambiar -a por -u. Por ejemplo, pedí un Fanta: jeden Fanta, prosím (un Fanta, por favor) y los eslovacos me corrigieron muy bien ” jednu Fantu “. No fue tan malo … pero volví a mi país y dejé todo mi nuevo conocimiento a un lado.
Entonces, un día me enfrento a mis miedos otra vez. Tomé un curso de alemán. Lo bueno fue que el alemán tiene solo cuatro casos. Lo malo, algunos de ellos se parecen y uno tiende a mezclarlos. Pero después de los primeros cursos sentí que tenía toda la idea de los casos. Tuvo tanto sentido que sentí que no solo era útil sino también hermoso. Todavía estoy luchando, pero ahora tengo una especie de intuición donde necesito agregar una. Pero sigue mi consejo: aprende algo de gramática. No es tan importante para la comunicación diaria, pero te hace una gran idea de lo que significan y de qué se usan.
Final feliz: Me hice amigo de “los casos”. Estoy aprendiendo un poco de ruso con Duolingo y me siento cómodo con eso. Incluso estoy considerando incluir casos en mi proyecto de conlang: una mezcla de griego y nórdico antiguo.
De todos modos, sé que no respondí lo difícil que es. Pero podría decir que sin fuerza de voluntad y algunos conocimientos básicos de gramáticas es extremadamente difícil. Por el contrario, si sigue intentando y comparando los idiomas en los que está interesado, cada vez le resultará más difícil.
PRIMA
Un consejo para dejar de temer “los casos” es aprender Esperanto. Puedes aprender como es hablar un idioma con un caso acusativo. Simplemente añadiendo un -n.
Esperanto (nominativo) estas bona. = El esperanto es bueno.
Mi parolas Esperanton (acusativo). = Hablo esperanto.