¿Por qué debería aprender a Kannada a permanecer en Bengaluru cuando no lo necesito y me interesa lo más mínimo?

Diez razones por las que deberías estar interesado en aprender Kannada:

Si le hablas a un hombre en un idioma que él entiende, eso va a la cabeza. Si le hablas en su propio idioma, eso va a su corazón.
-Nelson Mandela

Un idioma te pone en un corredor para la vida. Dos idiomas abren todas las puertas en el camino.
‒Frank Smith

Limits Los límites de mi lenguaje son los límites de mi mundo.
UdLudwig Wittgenstein

Aprenda todo lo que pueda, siempre que pueda, de cualquier persona que pueda; siempre llegará un momento en el que estarás agradecido de haberlo hecho.
AraSarah Caldwell

❝ El aprendizaje es un tesoro que seguirá a su dueño en todas partes.
-Proverbio chino

Nunca puedes entender un idioma hasta que entiendas al menos dos.
OffGeoffrey Willans

Tener otro idioma es poseer una segunda alma.
‒Charlemagne

Los que no saben nada de lenguas extranjeras no saben nada de lo suyo.
-Johann Wolfgang von Goethe

❝ El lenguaje es el mapa de ruta de una cultura. Te dice de dónde viene su gente y hacia dónde van.
‒Rita Mae Brown

❝ El lenguaje es la sangre del alma hacia la cual corren los pensamientos y de donde crecen.
Oliver Wendell Holmes
Desde http://voxy.com/blog/index.php/2…

Aquí hay algo que leí en fb:

En algún lugar de Bangalore (o alguna parte de Karnataka), A Kannadiga nota que un hombre bebe agua de un estanque con su mano.

La Kannadiga grita: “Ejamanre, aa neeralli nau dina kundi tolithivi. ¡Adanna kudibedi!”

El hombre le responde: “No soy un Kannadiga, estoy en Karnataka durante los últimos 10 años y he sobrevivido aquí sin Kannada. No entiendo a tu Kannada. ¡Habla en inglés, idiota!”

Kannadiga grita de nuevo en inglés: “¡¡Use las dos manos, hermano, puede beber más !!” 😀

En caso de que no entendiera la historia anterior, aquí está la traducción de la oración que dijo la Kannadiga cuando vio al hombre bebiendo agua del estanque.
Caballero, nos lavamos los culos en esa agua todos los días. Por favor, no lo beban
Ahora vuelve a leer la historia


Debes haberlo sabido, Kannadigas son las personas más humildes. Si les pide que hablen en su idioma, con gusto lo harán en su idioma (o en el idioma que entienda).

Pero si muestra arrogancia hacia el aprendizaje de Kannada, no se rendirán por su respeto propio.

Kannada es la razón por la cual se crea Karnataka. Es el lenguaje del estado.

Si no aprendes Kannada, siempre te sentirás como un no nativo, te perderás importantes significados culturales de Bangalore y de todas las áreas de habla Kannada en el país.

Si no comprendes los aspectos socioculturales de una sociedad y continúas viviendo en ella, te frustrarías y te preguntarías constantemente por qué las cosas son como son.

Aprender el idioma local es la mejor manera de hacer nuevos amigos de esa localidad. También puedes ayudarles sobre tu cultura y nativos, así es como se crean las grandes sociedades, aprendiendo y compartiendo .

Las grandes sociedades son inclusivas y abiertas y Karnataka, especialmente Banaglore, lo ejemplifica. Es por eso que es la metrópolis de más rápido crecimiento en la India.

Aprende el idioma o quédate como un extraño.

Creo que necesitas echar un vistazo al enlace que se encuentra a continuación.
Hay algunas respuestas realmente convincentes allí, que podrían convencerte de cambiar tu opinión.

En Bengaluru, ¿se oponen las personas a quienes no hablan Kannada?

Sin embargo, si crees que estas respuestas son irrelevantes, puedes seguir viviendo como eres. Nadie te obliga a aprender Kannada. Bangalore, lamentablemente, es una ciudad donde la población nativa es menor que la población inmigrante. Siento que las Kannadigas son, con mucho, las personas más acogedoras y hospitalarias que encontrarás. Dudo que sea testigo de la misma amabilidad en cualquier otra parte del país.
También tu pregunta no tiene realmente sentido. No veo a nadie que te obligue a aprender Kannada. No creo que ningún colegio \ Universidad \ Lugar de trabajo insista en que aprendas el idioma local. No hay ningún partido político que haya hecho que Kannada sea un tema importante o de elección. No he visto ninguna amenaza abierta hacia una no-kannadiga a diferencia del supuestamente ‘COSMOPOLITON’ Bombay. De hecho, los locales aquí ayudan a los forasteros tanto como pueden. La gente aquí es tan complaciente que en realidad cambian a TU lengua materna, hablan a los indios del norte en hindi y ni siquiera lo consideran un problema, a diferencia de Chennai / TN o Kerala.
Si vas a un país como Francia (hablo por experiencia), las personas no pronuncian una sola palabra en un idioma que no sea el francés, a pesar de que hablan inglés con fluidez. En un lugar así, usted estará FORZADO a aprender el idioma. Tal vez una experiencia así te ilumine sobre la gente de aquí.
No tengas ese derecho. Ten un poco de respeto por la cultura local y la tradición. Si se muda a un nuevo lugar, creo que debería considerar que es un deber aprender el idioma local, las tradiciones y mantenerse al día, no al revés. El conocimiento de un idioma local o de cualquier otro idioma es poder en sí mismo.
Me gustaría terminar esta respuesta con un dicho muy popular: Cuando estés en Roma , haz lo que hacen los romanos “.

Genial … Entonces, ¿por qué deberías quedarte en Bangalore? ¡Ve a otra parte!
No te pedimos que vinieras aquí. No eres bienvenido aquí, si no puedes respetar la cultura local, el idioma.
Disculpas si te ofendió, pero la pregunta apesta a la arrogancia.

Karnataka es la tierra de la gente de Kannada. Nosotros, kannadigas, hablaremos este idioma y estamos muy orgullosos de la herencia de 2500 años. Somos por naturaleza personas muy frescas, suaves, fáciles y serviciales. No esperamos que las personas que visitan Karnataka aprendan Kannada. Pero aquellos que quieran convertirlo en su hogar, vivir aquí y ser uno de nosotros, nos encantaría que intentaran aprender algunas palabras, respetar la cultura y enseñársela a sus hijos. Todo para preservar esa pequeña cosa que es nuestra. Identidad cultural, diversidad.

Entonces, al final la elección es tuya. Si no siente la necesidad de hacer un esfuerzo por comprender el idioma y la cultura locales, siempre será un forastero, un visitante, pero nunca podrá ser uno de nosotros. Un parásito, en el mejor de los casos. No es una kannadiga. Por cierto, lo mismo se aplicaría a mí, si tuviera que emigrar a Delhi, Chennai, Hyderabad, Mumbai o Calcuta.

PD: mi familia es marathi. Pero nací y crecí durante casi 3 décadas en Karnataka. Así que kannadiga 🙂

Para que no te metas en situaciones como las siguientes:

Respuesta anónima a Bangalore, Karnataka, India: ¿Cuál fue la cosa más divertida que te sucedió mientras viajabas en un autobús de BMTC?

Pegado aquí:
Entonces, este incidente le sucedió a uno de mis amigos “Northie” durante los primeros días de ingeniería. Este tipo tenía que ir de Indiranagar a Majestic y estaba esperando en la parada del autobús, junto con una pequeña multitud. Tan pronto como llegó un autobús a Majestic, la mayoría de las personas comenzaron a correr y estaban abordando el autobús. Como estaba demasiado lleno en la entrada trasera del autobús, ¡nuestro héroe realmente comienza a abordar el autobús desde la parte delantera!

Tan pronto como entra en el autobús, el conductor le pregunta sarcásticamente: ” Yen guru, mundininda hattitiyala. Neenu gandasa? Hengsa? “. Sin saber de qué hablaba el conductor, responde de manera casual la única palabra kannada que conocía entonces: “¡ Gothilla “! Lo que siguió más tarde fue un arrebato masivo de risas por parte de toda la multitud en el autobús mientras nuestro héroe aún desconocía la broma.

PD: Es una norma en los autobuses de Bangalore BMTC que los hombres suban al autobús desde la entrada trasera, mientras que las mujeres lo hacen desde la entrada principal.

Traducción: El conductor pregunta: ” ¿Por qué jefe, abordaste desde el frente? ¿Eres un hombre o una mujer? ” A esto respondió: ” Gothilla “, que significa ” No sé “.
Como puedes adivinar, quiso decir ” Kannada Gothilla “, pero se olvidó de Kannada (¡no hay juego de palabras!).

En lugar de ponerlo de esta manera, sugeriría que lo haga de la siguiente manera:

Está bien, no pierdo nada por aprender Kannada, así que, ¿por qué no intentarlo? A ver si algo me interesa” .

  • Hay muchas obras que se llevan a cabo sólo en Kannada.
  • Las entradas de cine de Kannada son más baratas.
  • Los autobuses tienen tablas en Kannada.
  • Si hablo en Kannada puedo ahorrar algo de dinero en mi supervivencia. (Hecho. Un viaje de x a y del mismo conductor de auto en Kannada sería nalvatu, mientras que en hindi sería pachaas … Bueno, al menos en la mayoría de los casos)
  • Si estás perdido, obtendrás direcciones más fáciles.
  • Si lees libros, probablemente encuentres que los libros en lengua vernácula son más interesantes que chetan bhagat y tolkein (OK. Tolkein puede valer la pena … (:)

Necesitas preguntar por qué no te interesa.

  • ¿Es que no puedes aprender algo nuevo? (Teniendo en cuenta que has venido por un trabajo de TI, definitivamente puedes aprender algo nuevo con bastante facilidad)
  • ¿Es mi pereza que no quieres hacerlo? (Bueno, la pereza te hará engordar pronto. Historia de la vida)
  • ¿Soy demasiado arrogante para aprenderlo?

No sé qué te motiva. Pero decir lo que dijiste anteriormente parece ser un estado bastante triste. Solo mi opinión.

Por cierto, realmente no puedo hablar Kannada. Todavía en el proceso de aprenderlo.

Usted es de algún otro estado y no quiere aprender ni hablar kannada, ¿verdad?
Ahora imaginemos un escenario en el que quieres ir a Majestic desde tu hogar en Bangalore. Cómo irás ? ¿Auto? Bus OK vamos a considerar Auto. ¿Cómo le pedirás al conductor del auto que te lleve a Majestic? Hindi? Inglés ? o cualquier otro idioma regional de su estado? Bien, ahora considera que todos los controladores de automóviles en Bangalore tienen la misma mentalidad que los tuyos. No quieren hablar ni entender ningún otro idioma que no sea Kannada. Ahora qué vas a hacer ?
¿Hablar con él en lenguaje de señas? Esto fue fácil, verdad. Pero imagina que estás perdido (como mencionó el usuario de Quora en su respuesta) ¿qué harías? Imagina que todas las personas con las que te encuentras en Bangalore te hablan en kannada o en lenguaje de señas. Estoy seguro de que definitivamente planearías abandonar Bangalore.
Con esta actitud no llegarás a ninguna parte. Vayas donde vayas, trata de respetar a las personas, su cultura y su forma de hacer las cosas.
La gente de Bangalore no es demasiado fanática de que uses Kannada. Son personas muy útiles y tratan de hablarle en su idioma tanto como sea posible. No esperan que les hables en Kannada con fluidez y aprendas cada bit de Kannada. Lo que esperan es solo hacer un esfuerzo por aprender un poco de Kannada que pueda usar en su vida diaria, lo que hace que todos se sientan felices.
Todos en este mundo están orgullosos de su lengua materna / idioma regional. Así que no veo nada malo en la gente de Bangalore que quiere que aprendas, al menos, la pequeña Kannada. Quieres un lugar en Bangalore, quieres un trabajo en Bangalore, ¿por qué no un poco de Kannada también?

Permítame darle una respuesta muy diferente y una en la que puede ayudarlo independientemente de dónde se encuentre.

¿Por qué deberías aprender Kannada?

PORQUE PUEDES LEER BUENAS HISTORIAS

Karnataka tiene el mayor número de Premios Jnanpith. De los 50 ganadores del Premio Jnanpith, 8 son de Karnataka y siguen sumando. Ese es un número bastante grande. Kannada, para el caso, cualquier idioma tiene algunos grandes autores, que conservan la historia en sus escritos. Cuando se traduce a otros idiomas, el traductor agrega su perspectiva y la comprensión de la historia. Existe una gran posibilidad de que el libro no sea la traducción exacta del original. Así se van a distorsionar la historia o la historia.
Hay un dicho muy bueno; “Necesitas leer libros porque, puedes estar en todas partes, cada vez” . Por qué no leer las experiencias reales.

Además de todos los beneficios sociales de aprender un idioma local, tendrá algunas historias fantásticas de las que hablar, un sonido más inteligente y un lanzamiento interesante en su próxima cita 😉

No creo que nadie te haya forzado a aprender Kannada. Personalmente, tengo un gran respeto por la hospitalidad de Kannadigas. Como bien dice, uno puede hacerlo bastante bien sin aprender Kannada en Bangalore.

La Constitución de la India le da derecho a permanecer en cualquier parte del país. Es una regla escrita y Kannadigas la sigue sin quejas. Excepto por algunos incidentes menores (con autowalas o vendedores ambulantes) no creo que encuentres ningún lugar donde seas discriminado solo porque no hablas kannada.

Ahora no hay una regla escrita que diga que debe respetar y hacer su propio esfuerzo para preservar la cultura y la herencia de Bangalore (los estados como Tamil Nadu tienen algunas reglas. Las vallas publicitarias deben estar escritas en tamil, cada estudiante debe aprender el idioma local etc.). Si siente que debería devolvérselo a Bangaloreans por su amabilidad y hospitalidad, probablemente debería mostrar su respeto al intentar aprender su idioma.

Dios no lo quiera, si las personas con una mentalidad como la tuya se disparan en números, los nativos aquí pueden sentirse inseguros de que su cultura se extinga. Entonces comenzarán a perder cualquier interés en dar una cálida bienvenida a los forasteros. ¡Probablemente deberías aprender Kannada para evitar una situación como esa!

Tal como lo señaló mucha gente, imagínese que su estado nativo, cualquiera que sea, perdió toda su cultura y se fue con personas que solo hablan otro idioma. ¿Te sentirás bien al respecto? Si es así, no te preocupes por aprender Kannada. Si no, bueno, ya sabes cuál es mi respuesta.

Mi bisabuelo emigró a Bengaluru desde Delhi (donde solía trabajar) hace 66 años, con una esposa y tres hijos. Mi familia es descendiente de Kerala TamBrahm, pero los cinco hablaban hindi con fluidez, habiendo vivido en Delhi durante años. Ahora habían regresado al sur después de más de una década, pero por primera vez en un estado donde ni el tamil ni el malayalam (nuestras lenguas maternas) eran el idioma nativo, pero donde ciertamente podían vivir con el conocimiento de estos dos. Idiomas más hindi y algo de inglés. Mis bisabuelos estaban bastante cerca de la jubilación para entonces, ¿por qué tuvieron que luchar y aprender un idioma completamente nuevo?

“Si compramos tierras aquí, construimos una casa aquí, completamos la educación de nuestros hijos aquí, es nuestro deber para este lugar aprender a hablar su idioma”, declaró mi bisabuelo, una declaración que a menudo se ha repetido con reverencia. en nuestras familias.

Y así lo hicieron. No solo mi abuelo y sus dos hermanos, que pronto aprendieron a leer con fluidez y aprendieron a leerlo bien, sino también a mi bisabuelo y bisabuela, que se enorgullecían de poder conectarse y conversar con ellos. los antiguos bengalúes que eran sus viejos vecinos; Podían hablar con los trabajadores que construían su casa en su propia lengua; podrían establecerse en la comunidad mucho mejor conversando en canada con los comerciantes y comerciantes de la localidad; podrían formar amistades con una gran cantidad de personas que eran sus colegas y conexiones de sus hijos.

Mi abuelo se casó con una niña de un pequeño pueblo de Kerala que hablaba solo de la mezcla única de Tamil-Malayalam, única en nuestra comunidad, sánscrita e hindi (en la que ella había tomado lecciones) y un poco de inglés. Ella viajó fuera del estado por primera vez cuando vino con su esposo a Bengaluru. La familia ya había estado viviendo aquí durante una década y era muy respetada y establecida; no tenía ninguna necesidad real de que ella aprendiera el idioma del estado … de todos modos, no iba a salir a trabajar.

“Pero quería hacer amigos en la localidad, sentirme parte de la comunidad, sentir que podía pertenecer “, dice mi abuela. Y así, ella también logró aprender a hablar kannada en el transcurso de un año y, de hecho, tomó clases de sánscrito para una gran cantidad de niños cuya lengua materna era en gran parte kannada, durante varios años; Llegando a ser conocida en la localidad. Así también para las esposas de mis tíos (¿grandes?) Grandes, que vinieron de pueblos pequeños en TN pero aprendieron Kannada bastante bien.

Avanzando unos 30 años, mi padre se casó con una niña, fue criado, estudiado y acababa de comenzar su carrera en una PSU del gobierno central en Chennai. Obtuvo una transferencia aquí, a una cultura laboral donde no solo podía manejar, sino florecer con su conocimiento del inglés, tamil e hindi, pero fiel a la familia con la que se había casado, aprendió a hablar el idioma, leerlo y escribir. Es … Y felizmente, ella atribuye sus habilidades de Kannada a su mejor amiga en el trabajo, una señora que vino a Bengaluru desde Hyderabad. 🙂

¿Y yo? ¡Yo también aprendí Kannada de mis padres y de ir al mercado de Malleswaram con mi abuela! No, no somos perfectos en eso … Algunas palabras a veces salen mal, puedo confundirme un poco mientras escribo y no puedo leer muy rápido, pero definitivamente nos enorgullecemos del idioma, lo amamos y lo respetamos. De hecho, con la práctica que tengo hablando en Kannada en la universidad y en el trabajo, la gente ahora me cree cuando digo que soy una Kannadiga, e incluso mis amigos admiten que he mejorado mucho. 😀

Así que, amigo mío, no lo necesitas … Apréndelo, y no solo vivirás aquí, pertenecerás. 🙂

  • ¿Por qué debería aprender a batear cuando soy un jugador de bolos y no tengo ningún interés o necesito saber cómo batear?
  • ¿Por qué debo ponerme un casco si soy un buen conductor y confío en que puedo conducir sin tener que enfrentar un accidente?
  • ¿Por qué debería ponerme un chaleco salvavidas si sé nadar y puedo protegerme?
  • ¿Por qué debería haber una salida de emergencia en un vehículo que conduzco cuando estoy completamente seguro de que no habrá ninguna emergencia?
  • ¿Por qué debo usar una bata de laboratorio y otro equipo de precaución cuando estoy completamente seguro de que no lo necesitaré y de que haría todo perfectamente?

¿Encuentras estas preguntas ridículamente triviales?
¿Tienes una respuesta para todas las preguntas anteriores?

Si es así,

Las respuestas para las 2 preguntas anteriores – que tiene en mente, son las mismas respuestas que me gustaría dar para su pregunta.

Acerca de mí: soy una Kannadiga, nacida y criada en Bangalore. Si hay algún lugar del que me haya enamorado, es Bangalore.

En cuanto a tu pregunta, NOPE, no tienes que aprender Kannada para permanecer en Bangalore. Bangaloreans está totalmente de acuerdo con que no aprendas Kannada. De hecho, nos proponemos hablar en un idioma común (como el inglés) o mejorar su idioma para que se sienta cómodo. Muchos de nosotros al menos sabemos hindi.

De todos modos, si usted no es Kannadiga y me habla en Kannada, me sorprendería gratamente y le agradecería su esfuerzo. Pero permítame asegurarle que yo (o muchas Kannadigas que conozco) no espero o no hago un mandato para que aprenda Kannada. Si no quisieras conocer a Kannada, no vamos a crear una molestia ni a ser un dolor en el lugar equivocado.

Bienvenido a Namma BengaLooru y espero que tenga una maravillosa estadía aquí. Espero que te enamores de Bangalore como yo.

El aprendizaje de idiomas también se suma al conjunto de habilidades de uno y les ayuda a explorar lo desconocido fuera de su zona de confort, además de ayudarlos a acceder a los nativos. Al venir del norte de la India, nunca había aprendido más allá del hindi y el inglés (deseaba aprender Tamil debido a mi afición por la película, Roza) y siempre estaba cómodo en esa zona.
Desde 2010 pasé un tiempo en Alemania (alemán), Japón (japonés) y ahora Dinamarca (danés) y me resultó difícil llevarme bien con los nativos. Intenté aprender los tres idiomas (cuando estaba en esos países) y esto me ayudó a vivir.
No solo aprender un idioma me ayudó a comprender mejor el país nativo, sino que también adquirí una habilidad desde un punto de vista profesional.

Ahora imagine que en Bangalore, a menudo se encontraría con personas que hablarían en hindi o en inglés. Las nativas kannadigas ahora estarían acostumbradas a una cultura de este tipo en la que tienen que conversar en un idioma extranjero en su propio lugar, tanto que tal vez ahora sea una norma (aunque no sea una aceptada). Pero imagínese que, de la nada, se encuentran con una persona que no es Kannadiga y que realmente está tratando de hablar en Kannada. ¿No crees que esto sería una experiencia inusual para el nativo Kannada? ¿No crees que esto aumentaría el respeto de la persona, además de forjar una nueva amistad?

Así que inténtalo. Puede que te resulte difícil, pero es una experiencia maravillosa aprender idiomas. Buena suerte

Estoy seguro de que eres un migrante de TI a Namma Bengaluru. Tal actitud lo demuestra todo. Déjame decirte que no eres el primer migrante de Bengaluru. Hay muchos tamiles que hablan, Telugu y Marathi que han emigrado a la ciudad. Hace unos 40 o 50 años … Ninguno de ellos hizo tal pregunta. Todos aprendieron el idioma. Adoptaron la cultura y viven como uno de nosotros. Esa es la razón por la que son tratados como nuestra propia gente a pesar de su origen. Si no aprendes el idioma y no vives como uno de nosotros, siempre serás considerado como un extraño. Tengo amigos que hablan telugu, tamil y marathi, cuyos padres / abuelos han emigrado a la ciudad hace unos 50 años … todos hablan kannada … Esa es la forma de vivir la vida … El respeto que las generaciones mayores tenían por la diversidad de este país la multitud de TI no tiene … Es triste …

Por fin no has escuchado el dicho … “Sé romano cuando estés en Roma …”

No creo que debas aprender a Kannada a permanecer en Bangalore, y conocer a varias personas que han vivido en Bangalore durante años y sobrevivir bien a pesar de que no conocen a Kannada. Siempre habrá gente que crea que usted debe aprender el lenguaje X, o seguir a la religión de Y o al líder venerado, y una buena parte de la vida implica reconocer la existencia de estas personas, y aceptar o no estar de acuerdo respetuosamente hasta cierto punto, dependiendo de su apetito de confrontación. .

Dicho esto, hay varios beneficios en el aprendizaje de Kannada:

  1. Puedes leer afiches, carteles, rutas de autobuses, etc. mejor.
  2. Es posible que obtenga más calidez gracias a los conductores de automóviles, comerciantes, etc. que hablan kannada, especialmente si pueden ver que lo está intentando sinceramente cuando no lo sabe de forma nativa.
  3. Comprenderás mejor la esencia de la cultura kannada si conoces el idioma, y ​​posiblemente incluso leas su literatura.
  4. Karnataka es un estado hermoso, y hay muchas regiones para viajar en las cercanías de Bangalore. Saber Kannada ayudará mucho a moverse en áreas remotas.
  5. Aprender más idiomas es bueno para usted según la neurociencia actual: cuanto más diversos, mejor. Así que aprenda uno o dos idiomas del norte de la India, algunos idiomas del sur de la India, un idioma asiático, uno o dos idiomas europeos, un antiguo idioma perdido, un idioma global, un idioma tribal. Expandirá la forma en que tu cerebro piensa en regiones que no puedes imaginar.
  6. Si aprendes el script Kannada, puedes leer automáticamente la mayor parte de Telugu, por lo que es un tipo de acuerdo “dos por uno”.
  7. Al igual que todos los medios y culturas, los medios y la cultura kannada tienen gemas que pueden apreciarse mejor con un conocimiento complejo del idioma. Como ejemplo, considere la película “Beladingala Baale”.

Una forma de aprender el idioma local es incluir el canal local en su televisión por cable y tener sus noticias actualizadas cuando esté inactivo en la sala de estar jugando su juego favorito; no solo aprenderá el idioma, sino que le dará tiempo. e incluso puedes recoger cosas que te gusten al respecto.

A2A
Sí, aprender cualquier idioma es completamente tu elección. ¿Por qué esta pregunta entonces? ¿Deseas razones por las que deberías aprender Kannada o quieres respuestas afirmativas de otros para confirmar que no necesitas aprender Kannada?

¿Pero estás seguro de que no lo necesitas? En Bangalore la mayoría de la gente sabe inglés e hindi. Es por eso que podemos sobrevivir incluso si no conocemos a ningún Kannada. Pero si fueras a ir a cualquier lugar fuera de Bangalore en Karnataka, esto cambiaría por completo. Yo diría que Bangalore es una ciudad cosmopolita en este sentido. Sin embargo aprende algunas frases que serán muy útiles. Algunas frases pequeñas que puede aprender en un par de horas o menos y que son las más utilizadas. Sobre todo será suficiente.

En cuanto a mí, al ser de AP, puedo leer un poco de Kannada, entenderlo un poco y muchas personas aquí conocen Telugu. Pero aún así, estoy interesado en aprenderlo (aunque no puse mucho esfuerzo). No hay nada malo en aprender otro idioma. Imagínese si usted es un desarrollador de JavaScript de front-end en un proyecto Java, aprender Java no es necesario para su trabajo, pero le ayudará a entender un poco más las cosas. Si no desea obtener una visión integral del proyecto, no hay nada de malo, pero obtener una buena visión de él ayuda. Es lo mismo con Kannada, excepto que aprender Kannada no te ayudará a ganar más dinero.

Nadie exhorta a nadie a aprender su idioma; de hecho, te ayudan cuando no conoces su idioma, tradición, costumbres, especialmente cuando eres nuevo en el lugar (marca las palabras, cuando seas nuevo).

Por ejemplo ; Si perdiste solo en el bosque profundo, te encuentras con muchas cosas nuevas y desconocidas en las que el lenguaje de la naturaleza también es una. no puedes simplemente caminar por el bosque y hablar con un ave o animal en tu propio idioma, no tiene ningún sentido.

Si te fijas en una hermosa ave que emite un zumbido que significa algo, si una serpiente te mira con el sonido “Hiss …” que significa algo. Si no entiende la naturaleza en su propio idioma, estará en peligro, especialmente si desea ser miembro de ese sistema.

El lenguaje no es solo un modo de comunicación para entenderse mutuamente, sino que también representa la historia, la cultura, la tradición, las costumbres de las personas, el lugar que están siguiendo desde hace muchos años.

Algunas cosas están destinadas a comunicarse de una manera en la que nacen, en el que el idioma también es una. Si vive en Kararnataka o Sudáfrica, las personas de ese lugar u origen piensan en su idioma, sienten en su idioma, antes de poner palabras en sonidos, hacen los pensamientos en la mente en su propio idioma y luego se comunican a los demás dependiendo de la persona.

Si soy Kannadiga y hablo en hindi, telugu o cualquier otra persona, primero escucho a los oppsoites captar la esencia en mi idioma convirtiéndome en mi propio idioma y hablo nuevamente con el mismo patrón.

Por lo tanto, la conclusión es que, independientemente de cualquier lugar, si le está hablando a una persona de su idioma que tiene mejor sentido y mejor comprensión, y el sistema lo recibe con los brazos abiertos, lo trata como uno de ellos.

A menos que no aprendas el idioma nativo, eres un segundo ciudadano del lugar donde vives.

Por supuesto, aprender el idioma es su elección y elegirle a usted es nuestra elección.

Usa el sentido común porque tiene sentido.

Aún así, digo que no necesitas a KANNADA para quedarte en Bengaluru, pero para ser uno de nosotros, sin duda necesitas a KANNADA.

Constitucionalmente, no se te obliga a aprender ningún idioma en la India.

Sin embargo, cualquier persona con decencia moral y valores éticos lo aprendería sin que se lo pidieran. ¿Cómo te sentirías si un hombre chino viniera a tu ciudad y se negara a hablar contigo en cualquier idioma, excepto en mandarín? ¿Qué tal un invitado italiano en tu casa que quiere comer solo pizza?

Cada sociedad tiene la línea dura. Lo mismo ocurre con Kannadigas. Estás obligado a cruzarte con uno de ellos en tu vida diaria. ¿Por qué quieres pelear con los lugareños que no quieren más que respeto por su herencia e idioma?

Kannada es uno de los idiomas más antiguos del mundo, superando al hindi en 2000 años (sin ofender a los hablantes de hindi). Ha contribuido enormemente a las revoluciones culturales y reformas sociales. ¡Puede que no sea una mala idea aprenderlo!

También escucho argumentos de que los forasteros traen el dinero y hacen de Bangalore lo que es. Tengo 3 cosas que decirles,

  1. Necesitas Bangalore más de lo que te necesita a ti.
  2. Usted no estaría en Bangalore si el lugar donde estaba antes tuviera lo que necesitaba. Entonces, respeta el lugar y las personas que han dado lo que tu propio lugar de nacimiento no pudo darte.
  3. Kannadigas hizo una elección educada al abrir Bangalore a los forasteros con la esperanza de construir un verdadero cosmopolita cuando el resto del país luchaba entre sí. Es justo respetar la cultura.

Umm, quizás si no estás interesado en aprender idiomas, tal vez no deberías.

Allí, respondí tu pregunta. Ahora, si está interesado, puede leer más.

No tengo ningún problema con las personas que migran a otros lugares y no aprenden los idiomas locales. Eso está bien. No todos son capaces de aprender otra lengua.

Sin embargo, es la actitud que me molesta y que suele molestar a los locales.

Te daré un ejemplo.

He estado viajando a TN desde la infancia. No puedo hablar tamil. Incluso he viajado a ciudades pequeñas en TN.

Igual es el caso con Karnataka. He estado viajando a los interiores del estado desde la infancia. De hecho, nací en Bellary, una pequeña ciudad en la frontera de Andhra y Karnataka. Tampoco puedo hablar kannada, aunque lo entiendo mucho más que el tamil.

Cada vez que me encontraba en una situación en la que tenía que pedir ayuda, instrucciones o comprar algo a los lugareños, incluso cuando no podían hablar en hindi o en inglés, he sido educado y les dije: “Tamil teriyada saar (no “No sé, señor Tamil)” y luego procedí a explicar todo lo que preguntaba usando una combinación de palabras y acciones en inglés. Lo mismo con Kannada cuando dije “Kannada Baradilla” (no sé Kannada).

Nunca me he enfrentado a un solo problema. Tampoco he enfrentado ningún tipo de hostilidad. De hecho, mi experiencia es que las personas han hecho todo lo posible para ayudarme. ¿Sabes por qué? Porque mi actitud les demostró que era respetuoso con su lenguaje y que me disculpaba por no poder hablarlo. También demostré a través de mi comportamiento que sabía que cuando fui a su parte del mundo, la carga de la comunicación recaía sobre mí, no sobre ellos. Estaba en mí escoger su lengua, y no en ellos elegir la mía.

La actitud que irrita a los locales (y que molestará a todo tipo de locales) es cuando migras a sus ciudades y luego tienes la actitud que dice “¿por qué diablos debería aprender tu idioma?”.

Nunca esperaría que un extraño aprendiera Marathi en Pune. Aprender un idioma es difícil y requiere talento. Pero me gustaría que, a través de su comportamiento, demostraran que están conscientes de no saber el idioma local y que intentarán aprender. Si tienen la actitud que me dice lo contrario, estoy obligado a enojarme y ser hostil con ellos.

Se trata de la actitud. No se trata realmente de aprender el idioma, se trata de ser respetuosos con los locales.

Se trata de ser educado y cortés y de no ser un imbécil.