Para ver un ejemplo de alguien muriendo, permaneció erguido y permaneciendo así después de la muerte, miraría a Benkei a partir de las historias que rodean a Minamoto no Yoshitsune.
Algunos antecedentes, siéntete libre de saltarte;
Al final de la era de Japón en Heian (siglo XII), la guerra de Genpei se estaba librando entre los clanes de Minamoto y Heike (ya que a veces los japoneses pueden leerse de varias maneras, también se les llama Genji y Taira, respectivamente, Genpei proveniente de Genji y Heike). La enemistad entre sus familias se extendía hacia atrás, pero esencialmente luchaban por el control del país. Hasta este punto, el Emperador había estado a cargo del nombre, pero fue retirado (o enclaustrado) emperadores y poderosos samurai que realmente dirigían el gobierno. El jefe del clan Heike (Taira no Kiyomori) hizo emperador a uno de sus descendientes, otorgándole un poder político masivo.
Naturalmente, el clan Minamoto, que ya tenía una rivalidad con los Taira, vio esto como demasiado poder y, después de resolver algunos conflictos internos, emprendió una campaña exitosa y puso al jefe del clan Minamoto, Yoritomo, a cargo. Ahora, Yoritomo era un líder inteligente y después de la guerra consolidó su poder moviendo la capital, nombrándose a sí mismo Shogun y poniendo fin oficialmente al gobierno del emperador (este fue un proceso gradual pero muchos consideran este punto como el comienzo del verdadero shogunato) , terminando la era Heian y comenzando la era Kamakura.
Esta guerra es el escenario del Heike Monogatari, una colección épica de poemas que detalla eventos clave de la guerra con temas centrales de poder, impermanencia y honor (por ejemplo, menciona a un samurai que, para aterrorizar al enemigo, se decapitó con su espada en el nombre de su señor). El hermano de Yoritomo, Yoshitsune, fue comandante de las fuerzas de Minamoto y todavía está idolatrado hoy en Japón como el samurai perfecto con una habilidad con la espada increíble, clase, etc.
Yoshitsune se encontró con Benkei (o eso dice la historia) en un puente, donde Benkei, en este punto un guerrero-monje, estaba desafiando a los guerreros que cruzaban el puente a un combate único, reclamando las espadas de sus víctimas. Hasta ahora había tomado 99, y quería el de Yoshitsune. Yoshitsune procedió a vencer a Benkei con nada más que un fanático, y Benkei juró su lealtad y luchó con él hasta mucho después de la guerra.
El problema era que Yoshitsune era visto como un héroe de guerra y se había vuelto bastante popular entre los soldados comunes, y Yoritomo temía un golpe de estado. Por lo tanto, condenó a muerte a su propio hermano e hizo que sus hombres lo persiguieran. El tiempo dedicado a burlar y evadir a los hombres de su hermano es el foco de muchas obras de Noh y Kabuki, pero al final quedaron atrapados.
(Comience aquí si saltó adelante)
Yoshitsune, que no quería matar a sus ex hombres, decidió cometer un suicidio ritual (seppuku) y Benkei decidió luchar para contener a los soldados mientras Yoshitsune completaba el acto. Benkei ha sido reportado al estar parado en cualquier lugar de 6 a 8 pies de altura, dependiendo del narrador, y era conocido como un enemigo aterrador, y ningún soldado podía superarlo.
En su lugar, se retiraron y dispararon volea tras volea de flechas hacia Benkei, quien no emitió ningún sonido y permaneció desafiante en la puerta. Después de un tiempo, un alma valiente dio un paso adelante y descubrió que Benkei había sido perforado varias veces y que había continuado de pie. Depende de la severa rigormortis o las largas flechas que sostienen su peso depende de usted, pero independientemente de eso fue capaz de mantener a raya a los hombres mientras Yoshitsune murió en paz, y como tal es visto como el último acto de honor, defender a su mejor amigo. y señor aun después de tu muerte.
Recomendaría mucho a cualquiera que lea el Cuento de los Heike. Hay muchas ediciones que incluyen una versión abreviada, pero mi favorito personal es la versión de Royall Tyler. En lugar de simplemente traducir la prosa, intenta mantener algo de la poesía según lo previsto y, por lo tanto, no es una traducción perfecta, en mi opinión es una lectura mucho más provocativa.
Espero que hayas disfrutado de la lectura, que hayas ido un poco más allá.
X