Para alguien sin idioma nativo, ¿cuáles son los idiomas más fáciles y difíciles de aprender?

Hubo un caso que escuché sobre alguien que no tiene un idioma nativo. Era un sordo de 50 años de edad de origen indio que había nacido para escuchar a padres y crecido en Tanzania. Ahora en ese momento, Tanzania tenía programas de educación para sordos para niños blancos y programas de educación para sordos para niños negros, pero, horriblemente, consideraban que no encajaba en ninguna de las dos categorías. Entonces, cuando era un niño, nunca aprendió más que signos rudimentarios que su familia necesitaba para hacer las tareas, etc. Nunca se vio expuesto a la complejidad y expresividad de los idiomas con signos, y por supuesto no se pudo exponer a los idiomas hablados.

A los 25 años, se mudó a Inglaterra y fue expuesto a British Sign Language (BSL). Pero nunca lo dominó; a los 50 años, los firmantes de BSL con fluidez solo podían entenderlo parcialmente, e informaron que seguía mezclando signos. Puede reconocer algunas palabras escritas pero no leer con fluidez. (A pesar de esto, está casado y tiene hijos; se comunica con su familia principalmente con gesto; no sé si son sordos o oyentes). El lingüista del que escuché este caso tuvo que ocultar muchos de los detalles del caso. , ya que el hombre legal y éticamente no puede ser estudiado, ya que no puede entender el lenguaje suficiente para dar su consentimiento informado. Ella lo estaba investigando por orden judicial, ya que había sido acusado de cometer varios delitos y el tribunal quería saber si tenía la capacidad lingüística para ser juzgado. (Creo que el resultado fue no.)

Por lo tanto, la respuesta a su pregunta sobre alguien que no tiene un idioma nativo, los idiomas en general, será muy difícil. Porque si no has practicado la sintaxis durante veinticinco años, estás veinticinco años atrás.

Afortunadamente, estos casos son extremadamente raros.

La dificultad de aprender un idioma depende de que la persona lo aprenda.

Una persona con el italiano como idioma nativo encontraría que aprender cualquier idioma romántico sería más fácil que, digamos, una persona cuyo idioma nativo es el hindi.

Pero si eliminamos todas las influencias que tiene nuestro idioma nativo y nuestra familiaridad con otros idiomas, ¿cuál sería la más fácil y la más difícil?

¿Qué idioma encontraría una persona sin lenguaje nativo la más difícil y la más fácil?

De todos los idiomas –

  • Idioma más fácil: Sranan Tongo . Es una lengua criolla hablada como lingua franca por aproximadamente 500,000 personas en Surinam. El idioma tiene solo 340 palabras en comparación con el vocabulario gigantesco de otros idiomas del mundo. La conjugación y las formas son bastante simples también. Para alguien que no esté familiarizado con ningún idioma, este sería el más fácil.
  • El lenguaje más duro: sánscrito. Es una lengua muerta, que tiene sus orígenes en la antigua India. El lenguaje tiene una gran cantidad de tiempos verbales, sufijos, prefijos, formas, reglas de conjugación, etc. A esto se suma una gran cantidad de palabras. Desde entonces, el sánscrito ha influido y es familiar para muchos idiomas del mundo, aprenderlo hasta cierto punto no sería muy difícil. Pero para alguien sin lenguaje nativo, este sería quizás el más difícil.

De las lenguas habladas

  • Idioma más fácil: afrikaans. Lengua hablada en Sudáfrica, originaria del holandés del siglo XVII, el afrikaans tiene una gramática bastante simple , con formas verbales mínimas, casos de sustantivos y géneros .
  • Lenguaje más duro: chino. La gran cantidad de caracteres es suficiente para derribar a alguien. Los acentos y la pronunciación añaden una mayor complejidad. El hecho de que las personas con varios idiomas nativos encuentren difícil este idioma en particular prueba que este lenguaje sería la influencia más difícil de ignorar del idioma nativo.

No estoy seguro de lo que estás tratando de preguntar. ¿Quieres decir que no hay lenguaje nativo, como en un bebé? ¿O alguien que se sienta cómodo en varios idiomas y lo haya sido durante toda su vida, siempre que pueda recordar?

En el primer caso, existe una fuerte evidencia de que los bebés encuentran más fácil de aprender el lenguaje al que están expuestos antes del nacimiento. Recientemente, hay un estudio que encontró que los coreanos en un país europeo, a los que nunca se les había enseñado coreano ni se les había expuesto mucho después del nacimiento, tuvieron más facilidad para aprenderlo, debido a su exposición en el útero.

En el segundo caso, esa persona sería un multilingüe equilibrado. Y así, encontraría cualquier lenguaje similar a los que ya conocen más fácil de aprender. Por ejemplo, para los hablantes de inglés, el alemán o el español sería más fácil que los idiomas asiáticos como el chino o el japonés.

Si está preguntando cuál es el idioma más fácil para usted, como hablante de inglés (presumiblemente), la respuesta se encuentra en el párrafo anterior. Aunque todavía no entiendo por qué especificaría “sin idioma nativo”. Eso es muy extraño.

Idiomas más difíciles:

  • Japonés : este lenguaje es increíblemente complicado en términos de sistema de escritura y gramática. Después de haber aprendido japonés durante 1,5 años, sé lo complicado que es el idioma japonés. El idioma japonés consiste en 3 sistemas de escritura: Hiragana, Katakana y Kanji. Hiragana se usa para palabras nativas japonesas, Katakana se usa para palabras extranjeras y Kanji está compuesto principalmente de caracteres chinos, aunque hay algunos caracteres que son ligeramente diferentes de sus homólogos chinos, o incluso están completamente compuestos por los japoneses. El kanji es un sistema de escritura simbólico que lo hace intrínsecamente complicado, pero además de eso, cada personaje tiene varias pronunciaciones diferentes, y se pronuncian de forma diferente según la palabra completa. Debido a esto, uno normalmente memorizaba la pronunciación de toda la palabra kanji compuesta por varios caracteres kanji, en lugar de memorizar las pronunciaciones de cada kanji individual. Hiragana y Katakana son guiones completamente diferentes, pero cada personaje de Hiragana corresponde a un personaje de Katakana y viceversa. Sin embargo, hay varias reglas sobre cómo se pronuncian estos caracteres. Agregue un carácter de vocal adicional para hacer que la vocal original sea una vocal larga. Haga un carácter más pequeño y se combina con el carácter anterior para formar una sola sílaba. Agrega っ al comienzo de un carácter para fortalecer la consonante. Los personajes también se pueden pronunciar de manera diferente dependiendo del contexto. En cuanto a la gramática, hay varias reglas complicadas que incluyen cómo se conjugan los verbos y los adjetivos. Los verbos se clasifican en 3 grupos, y se conjugan de manera diferente dependiendo de su grupo.
  • Chino : al ser un lenguaje simbólico, uno tiene que memorizar varios miles de caracteres para poder entender cualquier chino escrito. Cada personaje también puede tener múltiples pronunciaciones, pero no es tan malo como en japonés. Sin embargo, lo que es más inconveniente es el hecho de que cada sonido representa varios caracteres. Como tal, cuando hablan, las personas a menudo tienen que aclarar a qué personaje se refieren dando una palabra de ejemplo. Además, el chino es un idioma tonal, por lo que uno tendría que aprender los cuatro tonos diferentes para hablar el idioma. Sin embargo, los dialectos chinos como el cantonés son más difíciles de aprender ya que tiene 9 tonos en lugar de 4.

Languges más fáciles:

  • Coreano : el sistema de escritura es bastante básico y consistente y los caracteres se colocan en bloques de sílabas. Contrariamente a la creencia popular, el coreano NO es un lenguaje simbólico, sino que está formado por caracteres reunidos en bloques de sílabas. Algunos de los sonidos de consonantes se escriben en función de la forma de la lengua al hacer ese sonido. Parte de la razón de esta simplicidad es que el sistema de escritura fue inventado supuestamente por una sola persona, a diferencia de otros idiomas cuyos sistemas de escritura se derivan de otros idiomas.
  • Malayo : una palabra se pronuncia exactamente como están ordenados los caracteres, a diferencia de otros idiomas en los que las palabras se pronuncian de manera diferente de cómo se escriben.
  • Indonesio : por la misma razón que el malayo, ya que el indonesio es bastante similar al malayo.

No puedo hablar en general sobre alguien que no tenga un idioma nativo, ya que nunca había oído hablar de tal caso, pero podría contarle mi experiencia al tener un idioma nativo.

Nací y crecí en Alemania por una madre árabe hasta los 7 años que nunca me enseñó árabe. Así que, naturalmente, mi idioma nativo en ese momento era el alemán, hasta que me mudé a Jordania ese año.

Sin conocimientos previos del árabe, tuve que aprender el idioma y, con el tiempo, comencé a olvidar el alemán y solo sabía cómo decir algunas palabras y componer una oración simple.

Viví en Jordania durante 10 años (todavía no tengo fluidez en árabe) hasta que volví a Alemania y tuve que aprender alemán nuevamente.

Pero entre estos años de no tener fluidez en ninguno de esos idiomas, de alguna manera me volví muy bueno en inglés y encontré que era lo más fácil de aprender, ya que también había tomado francés por la misma cantidad de años que tomé inglés.

No soy exactamente fluido en ninguno de estos idiomas, pero estoy bastante bien.

Espero que esta respuesta haya ayudado a responder a su pregunta de alguna manera.

El chino mandarín es el idioma más hablado en la palabra. Debe ser bastante fácil, ¿verdad? Pero luego debes recordar que China tiene la mayor población del mundo, así que, por supuesto, tendrán el idioma más hablado.

El inglés es confuso cuando se trata de gramática. Al igual que la regla de ortografía “I before e except after c”. Eso siempre me confunde, porque, ¿ni yo ni E hacemos el mismo tipo de sonidos?

[No hablo por experiencia (ya que no soy bilingüe), sino por conocimiento general del idioma. El inglés es mi lengua nativa aunque.]

Esa no es una pregunta que se pueda contestar porque no hay posibilidad de que una persona no hable su idioma nativo, e incluso si es muy probable que la persona nunca aprenda un idioma.

El español parece ser fácil ya que es imposible cometer un error de ortografía, el chino tiene un sistema de escritura difícil, y tiene 4 tonos en mandarín, 6 en cantonés, el idioma tailandés tiene un sistema de escritura difícil y 5 tonos, escritura árabe – las letras cambiar de forma dependiendo de su posición en una palabra, la ortografía tibetana es una pesadilla.

Mas facil- español

Moderada- francesa, alemana, italiana

Más duro chino, japonés

Classiest- Tamil