El malgache ciertamente puede tener un futuro.
Como entiendo la situación de la lengua de Madagascar, mientras que el francés está profundamente implantado en el país en una variedad de áreas, la lengua malgache sigue siendo dominante en el terreno. Es el idioma nativo de la mayoría de la población de la isla, sigue siendo el idioma más hablado de la población de Madagascar (al parecer, más del 80% solo habla malgache) y se habla en una amplia variedad de dominios. Hay poco o ningún riesgo de cambio de idioma, ya sea para el francés o para un estado más reciente en inglés.
¿Pueden los malgaches adquirir un mayor estatus en más dominios? Yo sugeriría que mucho depende de los desarrollos políticos. Si los países francófonos como Francia y Canadá dejaran de ser socios económicos, o si, en cambio, fueran superados por otros que probablemente usaban el inglés, entonces el francés perdería su estatus. Probablemente requeriría políticas determinadas por parte del gobierno de Madagascar para que el idioma que desplazó al francés fuera malgache, no inglés. Incluso en países excepcionalmente prósperos como los del norte de Europa, donde las lenguas nativas han sido oficiales durante mucho tiempo, el inglés ha estado incursionando en ciertos dominios como lengua de comunicación más amplia. Este también sería el caso en Madagascar sin políticas gubernamentales específicas en contra.
(Remito a los interesados al ensayo en francés de Jacques Leclerc sobre Madagascar en su sitio web, L’aménagement linguistique dans le monde,)
- ¿Cómo afectarán los servicios como Squarespace, Tumblr, Weebly y Jimdo a los diseñadores web profesionales?
- ¿Se volverán obsoletas las vocaciones?
- ¿Qué futuro tiene Flash?
- ¿El estadounidense promedio está preocupado / preocupado por el futuro de su país?
- ¿Cuál es la posibilidad de un mundo futuro que tenga menos de cinco países?