¿Cuál es la mejor manera de aprender un idioma por ti mismo?

Sugiero obtener las mejores películas que te gustan, tanto en tu idioma materno como en el idioma que planeas aprender. Si está aprendiendo el idioma desde cero, puede comenzar con películas dirigidas por niños con algún interés de adultos, como Toy Story.

Además, obtiene de Internet los subtítulos de esa película, tanto en su lengua materna como en el idioma que está aprendiendo. Esos archivos tienen la extensión .srt pero no son más que texto sin formato, por lo que puede abrirlos con el Bloc de notas o un lector de texto simple similar.

Puede ver las películas en su computadora portátil / tableta o en su televisor. En ambos casos, las películas deben verse sin subtítulos activados, ya que los subtítulos en la pantalla absorben demasiada atención. Si ve las películas en su computadora portátil o tableta, necesita tener instalado un reproductor de video (SMPlayer y VLC son gratuitos y son buenos candidatos).

Ahora tiene que seguir esta secuencia: (N = nuevo idioma que está aprendiendo, M = su idioma materno)

1 – Mire la película en M tantas veces que necesite casi memorizar las conversaciones y entender completamente la historia.

2 – Mira la película en M y lee los subtítulos en N mientras la ves. Si está viendo la película en su televisor, toma su computadora portátil / tableta / lector de libros electrónicos / teléfono móvil y abre el archivo .srt de texto sin formato que contiene el texto de los subtítulos en N con el Bloc de notas. Si ve la película en un reproductor de video en su computadora portátil / tableta, simplemente divida la pantalla para que el reproductor de video ocupe su mitad superior y el Bloc de notas con el archivo .srt abierto permanezca en su mitad inferior.

3 – Ahora vea la película en N y lea los subtítulos en M mientras la mira.

4 – Ahora vea la película en N y lea en voz alta cada oración del texto de los subtítulos en N, como si estuviera jugando el rollo de cada personaje. Tendrá que detener y reiniciar la película frase por frase.

5 – Ahora vea la película N y traduzca cada frase a M. Revise la traducción con el texto de los subtítulos en M.

6 – Ahora mire la película en N y escriba cada oración en N. Revise su ortografía y gramática con el texto de los subtítulos en N.

7 – Ahora mire la película en M y traduzca cada oración en N diciendo en voz alta. Consulta la traducción con el texto de los subtítulos en N.

8 – Finalmente, vea la película en M y traduzca cada oración y escríbala en N. Verifique la ortografía y la gramática con el texto de los subtítulos en N.

Obviamente, debe repetir cada paso tantas veces como sea necesario para aprender a hacerlo bien antes de seguir con el siguiente paso.

Durante las últimas dos semanas, he estado viviendo con una familia de acogida en Marruecos y asistiendo a una escuela de idiomas para aprender francés. Aunque había aprendido algo de francés en la escuela secundaria (¡por un total de ocho años!), ¡Nunca había tenido ese ‘clic’! -Momento en la cabeza después del cual un lenguaje viene de forma natural. Hace unos días, tuve ese momento, y después de pensar un poco, creo que entendí lo que hizo que sucediera .

Como resultado de esto, me he encontrado con un enfoque para aprender idiomas que es similar a, pero difiere en un punto decisivo del marco tradicional. Podría estar pensando ahora: “Bueno, se sumergió completamente en el lenguaje durante varias semanas, así que debe ser eso”.

No es eso . Sí, creo que la inmersión es una de las cosas más importantes cuando se aprende un idioma, pero es solo una entre muchas. Práctica de vocabulario, producción del lenguaje, inmersión: son todas condiciones necesarias , pero no suficientes en sí mismas. De hecho, lo que quiero presentar hoy no tiene nada que ver con el hecho de que he estado estudiando francés en un país francófono .

Me gustaría presentar este enfoque aquí; sin embargo, me gustaría enfatizar que lo que escribo no es de ninguna manera una verdad absoluta. Prefiero usar esta respuesta como un espacio para la discusión y la exploración.

Otras respuestas ya han mencionado que no hay un enfoque perfecto para aprender idiomas. Esto es muy probable que sea cierto. Aprender idiomas es un poco como cocinar arroz: hay muchos tipos diferentes, no a todos les gusta el mismo tipo y todos tienen una forma diferente de hacerlo. Sin embargo, al final, todo se reduce a arroz. Lo que trato de decir es que, aunque todos los idiomas son diferentes, hay elementos estructurales básicos que los unen a todos y los diferencian, digamos, del arroz.

Por lo tanto, aunque ilustraré esta respuesta con ejemplos del francés, es probable que la idea detrás de lo que estoy tratando de mostrar sea aplicable a todos los idiomas. Todo lo que se dice, vamos a bucear en!

Comencemos con el enfoque tradicional para aprender francés: acaba de reservar su vuelo a París en el verano, y se dio cuenta de que realmente no puede hablar francés, excepto el ocasional “¡Bonjour!” Y “¡Merci!”. Así que descarga cualquier aplicación genérica de aprendizaje de idiomas y comienza su curso de francés. Las primeras palabras que encuentras son las siguientes [math] ^ 1 [/ math]:

  • la fille (la chica)
  • le garçon (el niño)
  • je suis (yo soy)

¡Eso es genial! Estás aprendiendo los verbos más importantes desde el principio con un vocabulario que puedes usar con ellos.

A medida que avanza en el curso, llega al punto donde se introduce un nuevo tiempo: el passé composé , por ejemplo. Ahora puedes decir cosas como:

  • J’ai mangé! (He comido.)
  • Il a bu! (Ha bebido).

¡Guauu! Se siente como si realmente estuvieras progresando. ¡Ya puedes expresarte en tiempo presente y pasado!

Excepto que … no puedes realmente expresarte bien. Solo intente pedir un café sin sonar como un niño pequeño:

“Je veux un café”. – “Quiero un café”.

¿No sería mucho mejor si pudieras decir algo como “Me gustaría tomar un café” en lugar de un simple “Quiero”? En pocas palabras, lo que te falta es lo que se conoce en lingüística como estados de ánimo gramaticales (a menos que, por supuesto, realmente quieras ese café y no te molestes en emplear un poco de humor condicional allí).

Si está siguiendo un enfoque tradicional para el aprendizaje de idiomas, estos estados de ánimo solo llegarán tarde en el proceso de aprendizaje, en algún lugar alrededor de un nivel B1 o B2. Sin embargo, son esenciales para la capacidad de uno de expresarse en un idioma. Es posible que ya hayas renunciado a un idioma porque nunca encontraste la alegría de comunicarte solo en el indicativo.

En general, hay dos tipos de estados de ánimo: estados de ánimo reales y estados de ánimo irreales .

Los estados de ánimo Realis están limitados a lo indicativo en la mayoría de los idiomas, que se utiliza para comunicar algo que supuestamente se conoce en la realidad, como su nombre indica. Por ejemplo, podría decir: “Tengo hambre”. – Una observación simple.

Si bien el estado de ánimo indicativo es el más utilizado de todos los estados de ánimo, es bastante poco imaginativo y una conversación mantenida solo en el indicador es para los oídos, como una tostada sin nada que sea para su paladar.

Los estados de ánimo irrealistas , por otro lado, son un grupo colorido. Son como los ingredientes de tu tostada. Hay mucho para elegir, y hay situaciones claras para uno u otro (¿un sándwich de mayonesa y ensalada para la cena? Es claramente una comida de almuerzo …).

En francés, los estados de ánimo más utilizados junto al indicativo son el estado de ánimo condicional y el estado de ánimo subjuntivo. El estado de ánimo condicional es la forma francesa de decir “sería”, como en “Je ferais ça si tu me disais la vérité” (lo haría si me dijeras la verdad). El subjuntivo es la forma francesa de expresar sentimientos, como en “J’aimerais que tu me dises la vérité” (Me encantaría que me dijeras la verdad [math] ^ 2 [/ math]).

Algunos idiomas, como el árabe, tienen aún más estados de ánimo, como el jussive , un estado de ánimo que se usa cuando se quiere emitir un comando a un tercero que no está presente.

Entonces, ¿por qué estoy hablando de todos estos estados de ánimo? Estoy hablando de ellos porque creo que los diferentes estados de ánimo en un idioma deben enseñarse mucho antes en el proceso de aprendizaje del idioma. El enfoque tradicional para aprender un idioma es vertical : usted comienza con el presente indicativo y cubre todos los tiempos verbales, luego pasa al siguiente estado de ánimo y cubre todos los tiempos allí, y así sucesivamente. El enfoque que prefiero es horizontal : comienzas con el presente indicativo también, pero avanza hacia el presente condicional, el presente subjuntivo, el imperativo presente y así sucesivamente primero, y luego haz lo mismo para cada tiempo.

De esa manera, obtienes todas las capacidades expresivas desde el principio en un tiempo tenso, lo que hace que la parte más importante del aprendizaje de idiomas (usar el idioma) sea tan fácil como cocinar arroz.

Para terminar, me gustaría decir que para decir cuál es la mejor manera de aprender un idioma, el enfoque tradicional o el que presento en mi respuesta, uno tendría que realizar un estudio longitudinal, que no lo he hecho. Sin embargo, me gustaría escuchar la opinión de algunos lingüistas, como Oscar Tay o Manuel Aicart, y algunos educadores.

Como se mencionó anteriormente, también me gustaría usar esta respuesta como un espacio para la discusión, donde mi respuesta es simplemente un punto de partida. Tengo la intención de publicar los resultados de esta discusión en The Educational Blog Discussions & Rhetoric, un lugar para todos esos hilos de comentarios que se han perdido en las profundidades de Quora a lo largo de los años, creados por Natalie Engelbrecht y Martin Silvertant.


[math] ^ 1 [/ math] Tomado del curso de francés DuoLingo

[math] ^ 2 [/ math] Por cierto, ¿notaste que esta oración se siente un poco rara en inglés? Esto se debe a que, aunque es gramaticalmente correcto, el subjuntivo en inglés se ha convertido en un fósil lingüístico. Sin embargo, aún puede encontrarlo en textos antiguos, lo que dificulta la lectura de la Biblia: “Y si no puede traer un cordero, entonces traerá para su transgresión …” (KVJ Levítico 5: 7)

Gracias por la A2A.

A menos que tenga experiencia en el aprendizaje de idiomas (lo que, supongo, no es lo que está haciendo esta pregunta), lo primero que debe hacer antes de aplicar todas las técnicas descritas en otras respuestas es:

En primer lugar, absolutamente te enamorarás del idioma que debes aprender.

¿A qué me refiero con enamorarme? Me refiero a que tu corazón late rápido cuando estás aprendiendo una nueva palabra o frase. Me refiero a que su mente está obsesionada con el concepto gramatical recientemente adquirido que trata febrilmente de aplicarlo en situaciones probables. Me refiero a que su voz cambia para imitar la entonación del hablante nativo cuya grabación está utilizando para dar forma a su pronunciación.

Este consejo parece demasiado romántico e inútil, pero tiene una sólida base científica.

Una de las sustancias químicas utilizadas por su cerebro para impulsar el aprendizaje es la dopamina. Este químico es producido por su cerebro cuando alcanza la meta que previamente estableció para su cerebro con el fin de fortalecer las conexiones neuronales que describen la nueva porción de información. Además, te hace sentir placer (muchos tipos de experiencias placenteras, como sexo, disfrutar de la comida o jugar videojuegos, aumentan la liberación de dopamina) para recompensarte por la adquisición de nuevas habilidades útiles (la evolución quiere que hagas solo cosas útiles ).

Por lo tanto, cualquier aprendizaje sin un objetivo claro está condenado al fracaso. Por lo tanto, cualquier nueva palabra y frase debe estar justificada para su cerebro de modo que le dé la bienvenida y desarrolle conexiones adicionales para mantener nueva información en él. Y para ello, debes amar lo que haces: la dopamina producida por tu amor mejorará significativamente tu memoria y te proporcionará una fuente constante de motivación para seguir adelante.

Porque aprendizaje y motivación son sinónimos.

1. SABE POR QUÉ LO ESTÁ HACIENDO

Esto puede parecer obvio, pero si no tiene una buena razón para aprender un idioma, es menos probable que se mantenga motivado a largo plazo. Querer impresionar a los angloparlantes con tu francés no es una buena razón; querer conocer a una persona francesa en su propio idioma es otra cuestión completamente.

2. ENCUENTRA UN SOCIO

Tener cualquier tipo de pareja los empujará a los dos a intentar siempre un poco más duro y seguir con esto:

3. Hable con usted mismo

Cuando no tienes a nadie más con quien hablar, no hay nada de malo en hablar contigo mismo:

Esto puede mantener nuevas palabras y frases frescas en su mente y aumentar su confianza para la próxima vez que hable con alguien.

4. Manténgalo relevante

Si convierte la conversación en un objetivo desde el principio, es menos probable que se pierda en los libros de texto. Hablar con la gente mantendrá el proceso de aprendizaje relevante para usted.

5. divertirse con eso

Usar tu nuevo idioma de cualquier manera es un acto creativo. Piense en algunas formas divertidas de practicar su nuevo idioma: haga una radio con un amigo, dibuje una tira cómica, escriba un poema o simplemente hable con quien pueda.

6. ACTÚE COMO UN NIÑO

Esto no significa que deba ir a un berrinche o que le manchen la comida cuando vaya a un restaurante, sino que trate de aprender cómo lo hacen los niños. La idea de que los niños son mejores aprendices que los adultos está demostrando ser un mito. La clave para aprender tan rápido como un niño puede ser simplemente adoptar ciertas actitudes infantiles: por ejemplo, falta de autoconciencia, deseo de jugar en el idioma y disposición a cometer errores.

7. DEJA TU ZONA DE CONFORT

La voluntad de cometer errores significa estar listo para ponerse en situaciones potencialmente embarazosas. Esto puede dar miedo, pero es la única forma de desarrollarse y mejorar. No importa cuánto aprendas, nunca hablarás un idioma sin ponerte ahí afuera: habla con extraños en el idioma, pide direcciones, pide comida, trata de contar un chiste. Cuanto más a menudo hagas esto, más grande será tu zona de confort y más cómodo podrás estar en nuevas situaciones:

8. ESCUCHAR

Debes aprender a escuchar antes de poder hablar. Cada idioma suena extraño la primera vez que lo escuchas, pero cuanto más te expones a él, más familiar se vuelve y más fácil es hablarlo correctamente:

9. VER HABLA DE LA GENTE

Diferentes idiomas hacen diferentes demandas en su lengua, labios y garganta. La pronunciación es tan física como mental.

Si no puede ver e imitar a un hablante nativo en persona, ver películas y programas en idioma extranjero es un buen sustituto.

10. bucear

Recuerde, el mejor resultado posible de hablar un idioma es que las personas le respondan. Ser capaz de tener una conversación simple es una gran recompensa en sí misma. Alcanzar hitos como ese pronto hará que sea más fácil mantenerse motivado y seguir practicando.

Otra forma gratuita de aprender un idioma (y mucho más): Memrise

NOMBRE: Memrise (Visita Memrise)

TIPO: Plataforma de aprendizaje de idiomas

MEJOR SITIO WEB PARA: Una alternativa a Duolingo

LA RAZÓN ES EN LOS MEJORES SITIOS:

Memrise es una aplicación en línea (también disponible en Android / iOS) que alcanzó la fama porque fue cofundada por un neurocientífico de la Universidad de Princeton. Es una gran manera de aprender un idioma. Sin embargo, no se corresponde con Duolingo. En cualquier caso, es ampliamente aceptado como una de las mejores formas de aprender un nuevo idioma. También se puede utilizar para aprender muchos otros temas.

Memrise tiene más de 150 cursos de idiomas en 25 idiomas. La aplicación tiene más de 20 millones de usuarios registrados, todos los cursos son gratuitos y no hay publicidad. Hay funciones adicionales y modos de aprendizaje que se pueden desbloquear con una suscripción a Memrise Pro. Memrise ha sido rentable desde finales de 2016. [1]

Notas al pie

[1] Otra forma gratuita de aprender un idioma (y mucho más): Memrise »Los mejores sitios

  1. ¡No te dejes aislar! El lenguaje es un comportamiento comunicativo, y usted debe comunicarse con los demás. Viaja si / cuando puedas. Encuentre un grupo de idiomas locales que se reúna en algún lugar cerca de usted (muchas universidades tienen estos para los idiomas más comunes e incluso raros), casi siempre hay uno para el español, y por lo general tienen reuniones informales en cafeterías y lugares similares, en su mayoría estudiantes y un algunos hablantes nativos). Aprende el idioma con un amigo o familiar. Si está tomando una clase, pase tiempo con un amigo en la clase y practique usando solo el idioma. No necesita un hablante nativo, ni siquiera un hablante fluido, para practicar y aprender. A veces es casi más efectivo practicar con otra persona que también está aprendiendo porque estás pasando por lo mismo. Pero incluso si nada de eso te funciona, estás en Quora ahora mismo, así que tienes Internet. Encuentre un sitio web, o simplemente alguien con quien conversar directamente, y hable con ellos. Hablas inglés, y eso es increíblemente valioso en línea. He tenido gente de todo el mundo (Indonesia, México, Pakistán, Marruecos) que casi me ruega que converse con ellos en línea para que puedan practicar su inglés. Hacer un comercio Hay algunos sitios web diseñados para ayudarle a encontrar socios. La única advertencia que tengo para usted es que debe tomar precauciones normales para evitar a los estafadores que quieran aprovecharse de las personas en esta situación. Personalmente, no he buscado demasiados compañeros de conversación, pero he tenido algunos y nunca he tenido ningún problema, excepto que, sinceramente, no tuve tiempo de seguir hablando con ellos tanto como ellos querían. A veces tuve que ignorarlos, o incluso bloquearlos. Ellos están literalmente esperando ahora mismo que contacten con ellos. Al igual que usted está esperando encontrar a alguien con quien hablar. También hay programas en persona similares organizados por algunos centros comunitarios y muchas universidades donde puedes intercambiar con un estudiante extranjero (a menudo un estudiante graduado muy interesante) que solo quiere una manera informal de practicar inglés y le encantaría ayudarte a aprender su idioma porque Es posible que no esperen que a nadie le importe. Lo he hecho unas cuantas veces y fue genial. Hay cientos de millones de personas que hablan español y tal vez tantas personas como usted que están estudiando el idioma. Encuentra algo. He escuchado historias de personas que incluso aprenden español consiguiendo un trabajo en la cocina de un restaurante (si vive en los Estados Unidos, de todos modos). El voluntariado también es una excelente opción si tienes comunidades de inmigrantes cerca de ti. Enséñales inglés (o ofrécete como voluntario) y practica tu español mientras estás allí. No hay sustituto para practicar un idioma, pero se puede practicar de muchas maneras.
  2. Regístrese y continúe grabándolo hasta que pueda producir un párrafo / presentación / discurso / lo que sea perfecto. Esto ayuda principalmente con la pronunciación, pero es un buen modelo y experiencia para su uso futuro en el idioma. Vea más aquí: mi acento se describe como “muy pesado”, ¿qué debo hacer para mejorarlo?
  3. Puedes leer (y deberías), y también escuchar música y ver películas o TV. Esto solo ayuda a la comprensión, pero puede construir vocabulario y gramática que se usará más adelante para hablar y escribir. Para algo un poco más interactivo, puedes intentar cambiar tu cuenta de Quora, Facebook o correo electrónico a español. No es muy difícil de navegar, pero te ayuda a pensar en el idioma y sentirte cómodo. ¡Para algo más difícil, intente cambiar el idioma de su teléfono o computadora! (En caso de que se pierda por completo, asegúrese de tomar algunas notas sobre qué / dónde hacer clic para volver al inglés).
  4. Imagina tener una conversación con alguien o explicarte a alguien. ¡Ahora! Acaba de bajarse del avión para visitar un país donde se habla el idioma y el funcionario de aduanas le pregunta “¿Cuál es el propósito de su visita?” ¿Cómo responde? Si te sientes cómodo pasando tiempo solo, es probable que también te sientas cómodo al observar estas situaciones. Recorre varias conversaciones en tu cabeza, busca vocabulario. Y por supuesto que puedes escribir. Escribe un diario todos los días. Escribe una novela si quieres. Escribe un blog.
  5. Tomar una clase. Si eres un estudiante, toma uno en tu escuela o universidad. Hay clases de español en casi todas partes, por suerte. Puede inscribirse en uno en un colegio comunitario como miembro de la comunidad (incluso si es menor de 18 años en muchos casos). Para una opción más barata, algunas escuelas secundarias tienen cursos comunitarios por la noche. Tal vez 10 semanas, reuniéndose una vez por semana a las 7pm. Hice esto para el español (y luego el francés y el árabe) en una escuela secundaria cuando era un estudiante universitario. Lo hice porque necesitaba volver a practicar español después de que no lo había usado por un tiempo. Estas clases pueden ser de un nivel bastante bajo, pero son atractivas y algunas tienen el objetivo de enseñarle a tener una conversación básica antes de viajar, tal vez perfecta para usted si desea hacerlo en el futuro pero no puede ahora. Y finalmente, si no puede hacer nada de eso, hay clases en línea y, por supuesto, muchos sitios web de aprendizaje de idiomas (algunos mejores que otros). Y libros de texto o programas de estudio autoguiados también (como cintas de audio) si eso funciona para usted.

Actualmente hablo cuatro idiomas (inglés, alemán, hindi, telugu) y estoy en el proceso de tratar de aprender un quinto: el francés. A través de mis muchas experiencias en el aprendizaje de idiomas, aprendí una o dos cosas sobre cómo aprender un idioma por ti mismo, y esto es lo que he aprendido:

  1. Usa los medios para rodearte de hablantes nativos.
    Usted mencionó que no es posible rodearse de hablantes nativos, por lo que le sugiero que encuentre algunas fuentes digitales como podcasts, canales de YouTube, bloggers para mejorar su lectura y escucha. Una ventaja adicional de estas formas es que aprenderá gran parte del lenguaje coloquial utilizado en esos países (por ejemplo, las personas tienen diferentes términos coloquiales en España y México). Una ventaja adicional es que también aprenderá sobre la cultura de estos lugares y personas. Un video sobre la comida callejera colombiana no solo le informa sobre los diferentes platos y cómo se llaman, sino también qué sabor prefiere la gente del paladar, dónde se hace el plato, si la comida de la calle es solo un bocadillo, o para algunos también una comida, etc. .

    TAMBIÉN: coloque su teléfono en español si puede, aprenderá muchas palabras diferentes de esta manera y podrá proporcionar la palabra “Configuración” en español en la rara ocasión en que sea necesario.

  2. Entonces, ¿qué hay de hablar entonces?
    Esto es en su situación obviamente más difícil, algunas recomendaciones incluyen:
    • Busca a través de los contactos que ya tienes
      Busque en uno de sus contactos para encontrar uno o dos que hablen español, y pregúnteles si estarían interesados ​​en reunirse o hacer una llamada de video / audio para hablar español entre 30 minutos y una hora.
    • Encuentra una comunidad de hispanohablantes que se reúna semanalmente.
      Puedes encontrar este tipo de cosas en Meetup, o también buscando pacientemente a través de las páginas de Facebook. Donde vivo, hay un Stammtisch semanal para hablantes de alemán, donde nos reunimos y hablamos el idioma durante una hora o dos.
    • Llegar a las universidades y su departamento de Lengua y Estudios Españoles.
      Esto es similar al punto anterior, pero si las universidades a su alrededor tienen un departamento de lengua o literatura en español, la mayoría del personal podrá señalarle a las comunidades y recursos de habla hispana.
    • Únase a Rype y practique su español [ Descargo de responsabilidad: trabajo para Rype ] Rype es una plataforma global de aprendizaje de idiomas que ofrece clases de idiomas de calidad en línea a un precio justo para los estudiantes. Todos los maestros de nuestra comunidad son examinados y entrevistados por completo, con una amplia experiencia de enseñanza profesional, y los estudiantes pagan una décima parte del costo de una escuela de idiomas. A través de Rype, puedes practicar tu español con un hablante nativo y mejorarlo regularmente. Además, cada sesión dura 30 minutos a través de Skype, lo que te permite usarlo en cualquier lugar, o incluso con un horario ocupado. Visite nuestro sitio web http://www.rypeapp.com para obtener más información.
    • Narrar tu vida en español
      Tengo un amigo que también estaba aprendiendo español, y él me dijo que se levantaba todas las mañanas y hablaba consigo mismo en español mientras hacía el desayuno, o que narraba lo que había pasado el día anterior en el idioma. A veces, si no puedo encontrar un amigo que hable alemán conmigo, hago lo mismo. No permita que los errores lo desmotiven, en lugar de eso, céntrese en pronunciar una oración completa de una sola vez. Puede preocuparse por los tiempos verbales, la conjugación después de haber aprendido la estructura general del habla.
    • Mire videos de YouTube, programas de televisión y películas en español, y describa la trama, el contenido, etc.
    • Esta es una combinación de la viñeta anterior y el punto número 1.
      Supongamos que estoy viendo un video de YouTube sobre cómo hacer sangría, o una receta de cocina en español, tengo la oportunidad de decir las palabras en español a los ingredientes vino, manzanas, azúcar, arroz, etc. y los verbos como mezclar, cortar, verter, etc. . También tiene la oportunidad de comprender la secuencia de eventos a través del video.
    • Una vez que haya visto el video, si es corto, silenciarlo y reproducirlo desde el principio y narrar todo el proceso de nuevo. Siempre puedes pausar el video y volver a una sección en particular si olvidas o quieres volver a verificar, ¡pero hacerlo es muy divertido!
    • Si el video es más largo, como un programa de televisión o una película, intente resumir la trama en 5 minutos o menos y hable en voz alta en español. También podrías recordar frases famosas / pegadizas y repetirlas. Personalmente, soy adicto a Narcos en Netflix, literalmente empecé a creer que podía hablar español mientras lo miraba.

    ¡Espero que esto ayude! Buena suerte 🙂

    Hay un método fantástico que utilizo, y estoy seguro de que muchos otros políglotas usan. Si la gramática te aburre o prefieres aprender idiomas “de forma divertida”, usando juegos o aplicaciones que te otorgan puntos cada vez que entiendes algo, es posible que este método no sea para ti. Sin embargo, solo se entrega una vez que se pone en el trabajo duro. Los pasos son los siguientes.

    1. Aprende el sistema de escritura

    Confiar en la romanización o la transliteración en inglés al aprender un idioma lo hará retroceder enormemente. Solo habrá tantos recursos que se molestarán en utilizar romanizaciones, por lo que comenzar con el aprendizaje del sistema de escritura del idioma hará maravillas una vez que comience a recorrer el camino de aprender un nuevo idioma. Por supuesto, si planea aprender un idioma que usa miles y miles de pictografías, como el chino, probablemente sería mejor dejar el aprendizaje de los personajes hasta el final. Sin embargo, el chino tiene un sistema de romanización muy útil que utilizará prácticamente todos los recursos de enseñanza, así que aprenda las diversas complejidades de eso. Si el idioma que está aprendiendo utiliza el mismo sistema de escritura que su idioma nativo, profundice en las complejidades de la pronunciación. Por ejemplo, si su lengua materna es el inglés y está aprendiendo español, primero debe aprender que la letra ‘j’ hace un sonido ‘kh’, a diferencia del inglés.

    2. Aprende la gramática

    No puedo enfatizar esto lo suficiente: si quieres enseñarte un idioma, necesitas aprender la gramática. Hacer esto puede ser fácil como buscar en Google, “(Inserte el nombre del idioma) guía gramática pdf”, y casi siempre surgirá algo. Trabaja a través de eso, tomando notas, recogiendo un poco de vocabulario en el camino. Practica la redacción de oraciones cortas utilizando la gramática que acabas de aprender y, antes de que te des cuenta, entenderás cómo funciona el idioma.

    3. Aprende el vocabulario

    Compre un diccionario e intente aprender de 5 a 10 palabras por día. También hay muchas aplicaciones geniales que le enseñan y le enseñan sobre el nuevo vocabulario. Vea películas en el idioma, y ​​escuche música en el idioma, y ​​gradualmente comenzará a aprender más y más palabras. Es algo así como descifrar un código. Si te diera esta serie de números, 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21, 34, 55, 89, y te preguntara qué número venía a continuación, primero deberías averiguar la “regla”, que es como la gramática, y luego use eso para encontrar el siguiente número, que es 144 (el siguiente número son los dos números anteriores sumados. Esta secuencia se llama el patrón de Fibonacci). Una vez que sepas la gramática, ¡solo tienes que introducir el vocabulario y voilà!

    4. Habla desde el primer día

    Un políglota muy conocido llamado Benny Lewis, originario de Irlanda, tiene un método que implica “hablar desde el primer día”. Lewis afirma que no importa la cantidad de lenguaje que hayas aprendido, debes tratar de hablar lo más posible en ese idioma. De manera similar a cómo no puedes aprender a nadar en un aula, no puedes aprender un idioma de manera eficiente si nunca hablas con hablantes nativos. Hay un fantástico sitio web llamado Italki: Aprenda un idioma en línea que lo ayuda a hacerlo, conectándolo con hablantes nativos del idioma que está aprendiendo en Skype, y le proporcionará una persona con quien hablar. Escuche grabaciones de audio para escuchar cómo se supone que debe sonar el idioma mientras se habla, y simplemente sumérjase directamente. Visitar un país donde se habla el idioma también es una oportunidad fantástica para practicar, y con frecuencia, especialmente en un país con un bajo porcentaje de personas que hablan inglés, ¡puede que te veas obligado a hablar el idioma con los locales!

    Lo más importante, tienes que poner en el trabajo. No es como si un grupo de hadas del lenguaje invadiera tu cabeza mientras duermes, implantando conocimientos de conjugaciones de verbos y un vocabulario masivo en tu cerebro. Estudie todos los días, establezca objetivos alcanzables y siempre recuerde que aprender ese idioma abrirá un mundo de exploración completamente nuevo ante usted. ¡Que te diviertas!

    La mejor manera es entre 0-6 años. Para los adultos no hay una “mejor manera” de aprender un L2; si lo hubiera, lo más probable es que todos estuvieran usando “de esa manera”.

    Dado que “aprender” es un término ambiguo, primero deberá determinar su nivel objetivo . Luego, deberá encontrar un método de aprendizaje estructurado que introduzca vocabulario y estructuras nuevas para que pueda aprender de manera progresiva (por ejemplo, Assimil, Teach Yourself, Duolingo). Apegarse a un método le dará la continuidad de aprendizaje que necesita, especialmente cuando se convierte en su propio maestro.

    Puede reforzarlo leyendo (periódicos en línea, libros, etc.), escuchando (TuneIn radio, etc.), escribiendo (lang8.com) o hablando (inscribiéndose en clases de idiomas, ya sea con un tutor en italki o mediante un intercambio en Intercambio de conversaciones) pero no piense que la “exposición” al lenguaje es la “clave”.

    La mera exposición no conduce a la adquisición. Si lo hiciera, con solo escuchar el idioma de destino en la radio, llegaría a tener fluidez. Los adultos no aprenden cuando escuchan, sino cuando entienden lo que escuchan. Esto generalmente se logra a través de un plan que presenta información comprensible de manera progresiva.

    El solo hecho de estar expuesto a la L2 te da una falsa sensación de aprendizaje.

    Incluso si participa en un tándem de idioma o va al país donde se habla el idioma, no logrará su objetivo a menos que esté expuesto y practique progresivamente nuevos y más desafiantes comentarios.

    De lo contrario, puedes encontrarte usando las mismas expresiones una y otra vez sin aprender nada nuevo. Puedes pasar años lanzando pelotas en una red sin aprender a jugar tenis.

    Cualquiera sea el método que elija o con quienquiera que hable, debe introducir un nuevo vocabulario y estructuras progresivamente para que pueda progresar en su viaje lingüístico.

    Respuestas relacionadas:

    • ¿Cuáles son las dificultades comunes que enfrentan los estudiantes de segundo idioma?
    • ¿Cuáles son las formas ineficaces de estudiar inglés?
    1. La mejor manera de aprender un idioma es escuchándolo y leyéndolo. Mientras haces esto, no siempre necesites la ayuda de un diccionario para entenderlo. Intente ver dramas / series o películas de ese idioma con subtítulos del idioma que entiende. Captarás frases de algunas palabras y ni siquiera lo sabrás.
    2. Si ese lenguaje es similar al de tu madre tounge, lo aprenderás pronto y muy fácilmente.
    3. Comenzar desde lo básico. Para aprender un idioma extranjero, obtenga ayuda de materiales que lo ayuden a aprender. DUOLINGO es la mejor aplicación. Te ayuda mucho si estás activo en ello.
    4. Una vez que haya comenzado a aprender un nuevo idioma, no lo detenga a mitad de camino. Las lenguas recién aprendidas son fácilmente olvidadas. Una vez que aprendas un idioma, intenta hablar en él. Incluso si es una palabra, intente hablarlo con otros (por otros me refiero a sus allegados y a las personas que son buenas en ese idioma. Incluso si sus cercanos no saben ese idioma, estarán más que felices de aprender. Si son no solo ignorarlos.) Te ayudará a recordar las palabras y te permitirá analizar qué tan bueno eres realmente. Pasa más tiempo en vocabulario.

    Como otros ya han indicado, es probable que sea imposible determinar objetivamente la “mejor manera” de aprender, ya que no existe un método único para todos. Si lo hubiera, tantas empresas saldrían del negocio

    Hay algunas cosas que establecer aquí: qué significa aprender, características del carácter / enfoque del autoaprendizaje, métodos disponibles.

    1. Establecer qué significa aprender. Esta es una pregunta sobre el objetivo de su aprendizaje y el nivel de “fluidez” que desea alcanzar. Responder esta pregunta para usted mismo determinará la elección posterior de sus métodos. Si va a pasar dos semanas de vacaciones en Francia en un mes y quiere poder comunicarse, estudiará de manera diferente que si está escribiendo un artículo académico sobre literatura y necesita comprender los recursos en francés académico.
    2. Enfoque. El autoaprendizaje es un desafío que solo puede funcionar si tiene algunos elementos cruciales:
    1. Motivación. Eso se relaciona con el punto 1. Necesitas tener un fuerte deseo de aprender; vea con su mente cómo el conocimiento del idioma mejorará su vida. Si no le suena demasiado nuevo, le sugiero que se tome un tiempo para visualizar de vez en cuando su futuro yo en situaciones en las que se necesita el idioma. Evocar esta imagen positiva lo ayudará a superar las dificultades de aprendizaje y lo motivará a continuar los días en que se siente cansado o aburrido.
    2. Plan. Aprender por su cuenta requiere un plan. Una lista a largo plazo y una lista a corto plazo de objetivos para completar. Esto es para asegurarse de que sabe a dónde va y de saber cuáles son las cosas que debe aprender. Además, un plan lo ayudará a monitorear su progreso y completar incluso pequeños pasos en la lista le dará una sensación de logro.
    3. Hábito. Tienes que desarrollar un hábito de sesiones de estudio regulares (¡mejores si fueran diarias!). El aprendizaje de idiomas ocurre en incrementos, no en saltos grandes, ¡así que asegúrate de que puedas dedicar algo de tiempo cada día!
  • Los metodos Elija un método que se ajuste a su objetivo y estilo de aprendizaje. Esto puede requerir cierta exploración, prueba y error. ¡Es importante no desanimarse! Es posible que nos diga que las formas en que “todo el mundo está usando” no funcionan para usted o si no las encuentra agradables. ¡Está bien! Hay una gran cantidad de recursos en línea para elegir y muchos de ellos son gratuitos, por lo que puede tener una oportunidad sin hacer un compromiso financiero.
  • Para inspirarte más, echa un vistazo a esta charla en TED de un chico muy alegre (¿cómo puede un fundador de Hug Don’t Hate no estar alegre?). Sé que el título suena un poco demasiado optimista (sugiere que tal vez haya un enfoque único para todos), ¡pero tal vez le dé algunas ideas adicionales! 🙂

    ¡Buena suerte!


    Actualizar:

    ¡Hemos lanzado una guía de aprendizaje gratuita y completa para los que aprenden por cuenta propia! Se expande en los indicadores anteriores y agrega mucha más información procesable 🙂 https://lingualift.com/blog/lang

    Aprender español fue una aventura empinada y una escalada desafiante para mí.

    Cuando la gente me escuchó conversar en español después de unos meses de mi estadía en América Latina, pensaron que había estado hablando durante años y se negaron a creer que no hablaba español antes de Chile.

    Hay toneladas de cursos en línea, tutoriales y aplicaciones de aprendizaje de idiomas en Internet. Elige cualquiera de estos que crees que tiene buen contenido. Eventualmente, depende de usted cómo use este material.

    Vamos a sumergirnos en algunos consejos para aprender un idioma extranjero por su cuenta.

    1. Encuentre un hablante nativo del idioma: en lugar de unirse a un curso, hágase un favor, solo busque un nativo del idioma que le interesa. Puede hacerlo fácilmente con una de las muchas aplicaciones de intercambio de idiomas. También puede encontrar a alguien en su ciudad, en un grupo de expatriados, en reuniones o en redes sociales, en cualquier lugar. La necesidad de hablar el idioma es el mayor refuerzo para aprender un idioma extranjero. Podía hablar español en unas pocas semanas porque tenía que hacerlo. Pero todavía no puedo hablar kannada, el idioma local de Bangalore, porque casi todos hablan hindi o inglés. Crea esa necesidad si quieres aprender un nuevo idioma. Ahora, lejos de las tierras españolas, hago una videollamada a mis amigos para seguir practicando.

    A partir de aquí, asumo que está en el país del idioma que desea aprender o que puede hablar con al menos un hablante nativo de ese idioma con regularidad.

    2. Observar y escuchar: observé y escuché a personas con expresiones en blanco. Incluso se pusieron conscientes debido a mi constante mirada. Preste atención a cómo se saludan las personas, cómo desean los buenos días, qué dicen cuando comen en exceso o llegan tarde a una fiesta, cómo piden más azúcar. Escucha y observa, tanto como puedas. Pronto empezarías a recordar las palabras repetidas.

    3. Comience a hablar: puede hacer algo mejor cuando ha pelado suficiente ajo en la cocina de un restaurante. Pero primero, tienes que ensuciarte las manos y oler mal. Comience a hablar independientemente de la gramática incorrecta, las palabras incompletas y faltantes y un acento incómodo. No se avergüence ni se esconda detrás de la conveniencia de no saber el idioma. Una vez que supere la inercia de permanecer en la comodidad de no hablar, ya habrá progresado.

    4. Usa objetos, expresiones faciales y manos – Mueve. O bien puede mirar fijamente a un colega o tomar un bolígrafo para demostrar que está buscando material de escritorio. Si quieres preguntar cuántos años tiene su hija, mueve la mano verticalmente para adivinar su altura. Después de que terminé de hablar una oración, solía crear ondas sinusoidales que iban hacia la izquierda con mis manos. Las olas significaban que lo que dije había sucedido en el pasado. Diseña tus propios movimientos.

    5. Etiquete los objetos en el hogar y en el trabajo: etiquete el refrigerador, la puerta, los grifos, el fregadero, la cama, el espejo, la silla, el asiento del baño, el huevo. Si observa la palabra repetidamente, se agregará a su vocabulario manchado de tinta.

    6. Practica con un libro de gramática: el libro de gramática en español que mi programa me dio fue un salvador de vidas. Además de los tiempos verbales, los pronombres, las formas verbales, las actividades de rutina, los saludos, los objetos, enumera palabras confusas, amigos falsos y verbos que se usan incorrectamente. Practiqué los ejercicios del libro y los discutí con amigos, lo que hizo toda la diferencia.

    7. Hacer preguntas – Cliché pero importante. Las personas tienen mucha más paciencia de la que les acreditamos. Cada vez que pensaba que mi madre anfitriona iba a golpearme por confundirme entre las palabras en español para nevoso ( nevado ) y nublado ( nublado ), ella explicó aún mejor. Su interés y capacidad de recuperación aumentan la motivación de otros para enseñar y ayudar. Haz preguntas a quien más puedas.

    8. Vea películas, programas de televisión y noticias con subtítulos: esto no solo es divertido sino que también desarrolla vocabulario, comprensión coloquial del lenguaje, gestos y acento. A medida que escuchas a más personas hablar sobre cosas diferentes, también tienes más confianza para hablar. Y, por supuesto, puedes saber qué plan maestro está haciendo el vampiro de ‘Te Doy La Vida’ ahora .

    9. Concéntrese en los conceptos: puede aprender la solución a una ecuación lineal en Matemáticas, pero para resolver otra necesita conocer el concepto. No memorices, rompe el concepto. A continuación, puede modificar y jugar con el idioma. Ella le dijo buenos días, memoricé la frase y la repetí. Todos rieron. No había reemplazado al “él” con “ella”. Recuerda, los monos también pueden imitar.

    10. Practica lo que acabas de aprender: recité la receta de un curry indio a mi madre anfitriona porque quería practicar los diferentes utensilios y el nombre de la espátula. Fue hilarante. Hazlo, a menudo. Si no tienes a nadie que te escuche en el momento, intenta escribirlo. O graba un mensaje de audio.

    11. Escriba lo básico: los verbos regulares e irregulares más utilizados con sus significados y formas tensas. Números. Saludos. Tus dudas o palabras las olvidas. Hasta que escribas, seguirías olvidando. Solía ​​leer problemas matemáticos mientras los resolvía mentalmente, sin escribir nada. Pero en las pruebas, solía olvidar la ecuación o cómo revertir el logaritmo y no podía resolver el problema. Escribe lo que entiendes. Solo así, se marcaría en tu memoria.

    12. Mantenga las aplicaciones de traducción a mano: el traductor de Google y el dictado en español fueron como esas llamadas de emergencia en su hogar cuando hace pollo con mantequilla y se olvida si agrega crema antes o después de agregar los tomates. Son muy útiles para dirigir un taxi, ir de compras o durante una conversación. Úsalos cuando sea necesario.

    13. Conozca el orden correcto de aprendizaje: DuoLingo demostró ser inútil. El curso comienza con saludos, unas pocas palabras del vocabulario cotidiano y cómo estás, eso es todo. Nunca llegó a las conversaciones rutinarias.

    Comience con saludos, luego con preguntas de rutina como por ejemplo cómo dormía, almorzaba o deseaba una taza de té, cuándo iría a casa, qué hacía: estas conversaciones cotidianas le facilitarían el paso al idioma lentamente. naturalmente. Luego vienen los números, el tiempo, los pronombres, las frases introductorias, los sentimientos y los verbos de rutina como ser, necesitar, querer, decir, ir, comer, beber, festejar, leer, aprender, olvidar, mirar, trabajar, vivir , ver, sentarse, dormir, ducharse, lavar, limpiar. Relaciones, objetos circundantes, estaciones, lugares, temperatura, profesiones, son los siguientes. Empieza con menos. Al principio, solía tirar una serie de palabras mezcladas sin artículos, pronombres y tiempos correctos. Entonces empecé a añadirlos uno por uno.

    14. Aprende las reglas gramaticales básicas – temprano pero una por una. Vive con el tiempo presente, luego acepta el pasado y luego prepárate para el futuro. Explora algunos verbos regulares e irregulares todos los días. Aprende a modificar la forma tensa de los verbos regulares. Luego ve a los verbos irregulares. Eso te ayudaría a cambiar los tiempos más rápido mientras hablas. Lee tu lista de verbos una vez al día.

    15. Leer en voz alta: la lectura en voz alta mejora el acento y aumenta la confianza. Solo levante un libro o un artículo al azar en Internet y léalo en voz alta. La gente puede reír pero vale la pena.

    16. Escribe la fonética en tu idioma nativo: solía escribir las pronunciaciones y la fonética en el libro de gramática en hindi. Por lo tanto, podría referirme a la pronunciación correcta, que mis amigos chilenos me habían dicho, cuando tenía dudas.

    17. Concéntrese en los detalles: cuando comienza, los errores son comunes. Pero aprende de esos errores y crece. Eso es lo que se trata. Como en el yoga, nos inclinamos e intentamos tocar nuestra frente hasta las rodillas, poco a poco, para lograr la postura perfecta. Estos detalles también lo llevarán lentamente a la perfección y será importante cuando desee hacer una impresión. Fíjate, escucha, piensa, repite, escribe, mejora. Pide a las personas que te corrijan cuando pronuncias incorrectamente.

    18. No se ofenda: la gente dejaría de corregirlo y eso es lo último que quiere. El aprendizaje coloquial, un arte, se logra gradualmente hablando con hablantes nativos. Si está atento, capta el acento, las palabras adecuadas, las modificaciones, la velocidad y los modismos. Estos te amalgaman con la gente. He visto a camioneros, que me dejaron hacer autostop, se iluminaron cuando me referí a ellos como Caballero (caballeros). O las mujeres brillando con orgullo mientras elogiaba sus empanadas de queso con modismos. Pero para este aprendizaje coloquial, no puedes ofenderte. Mantén tu orgullo a un lado.

    19. Chistes de crack – Esta es la parte divertida. Aprendes la jerga. Y si la gente se está riendo, has progresado en el idioma. Recuerde, tan pronto como comienza a hacer bromas, ha tallado su entrada en la cultura.

    20. Conversación – Conversación. Conversacion. Y conversación. Tomé un curso de francés en la universidad, pero no recuerdo nada porque nunca practiqué francés. No hay otra manera. Hablé todo el español que pude y recuerdo casi todo incluso ahora, después de ocho meses de haber dejado el continente. Acostúmbrate a hacer conversaciones, mucho más de lo que te gustaría.

    Déjame saber cómo te funciona.

    “Originalmente publiqué esta información en mi blog en un artículo: 25 consejos para aprender un idioma extranjero. Publicado los 20 consejos más importantes aquí. Si desea leer la versión completa, haga clic aquí [25 Consejos para aprender un idioma extranjero: veamos de manera diferente] “.

    1. Dominar los patrones básicos de comunicación, reglas gramaticales, verbos, adjetivos, preposiciones y sustantivos. Realmente puedes hacer mucho de esto a través del autoestudio en la web. Consulte: http://duolingo.com , http://livemocha.com , http://italki.com y otros.

    Nunca te acerques al aprendizaje de idiomas de forma pasiva. NO MEMORICE LISTAS DE PALABRAS. Ellos patearán el trasero en las pruebas, pero nada más. Un estudiante de idiomas exitoso tendrá que aprender la etimología, la pronunciación, etc. Es mucho más divertido. Necesitas ser simultáneamente tu propio maestro y tu propio alumno. Oblígate a tomar notas de tus debilidades recurrentes y haz estrategias para superarlas. ¡Controle su mejora y utilícela como un impulso adicional para pasar al siguiente nivel!

    2. Haga que su prioridad sea practicar el idioma de forma REGULAR : idealmente desde la experiencia, al menos de 30 minutos a una hora al día, a la misma hora todos los días. Usted querrá pasar un par de horas para ser fluido en poco tiempo.

    SUGERENCIA: tener un compañero de intercambio de idiomas es ideal, pero en caso de que no pueda hacerlo debido al entorno que lo rodea, mire las noticias o los programas de video en los que tenga control completo sobre la reproducción de video y la visualización de subtítulos. Escucha más canciones de ese idioma y trata de descifrar las letras.

    3. ¡Sal a buscar hablantes de inglés! Esto se deduce del punto anterior acerca de tener un compañero de intercambio de idiomas. ESTO ES CRUCIAL. Si le da miedo comenzar una conversación en Starbucks o en una fiesta, regístrese para obtener una cuenta en http://www.nativfy.com, ya que le permiten conectarse a hablantes de inglés (ya sea nativo o no) a través de Web sin problemas. Los estudiantes a menudo esperan que solo puedan aprender de hablantes nativos de inglés, pero me parece que eso no tiene sentido. Practicar con un hablante de inglés no nativo que sea más avanzado que usted puede ser tan bueno porque lo estimulará: 1. el sentido de la competencia; y 2. un modelo a seguir para basar (o no basar) su aprendizaje.

    Lo más importante de todo, solo diviértete! Te sentirás más motivado a largo plazo

    Hoy en día hay tantos recursos disponibles en línea, que es posible estudiar casi cualquier tema por su cuenta. Pero todo aprendizaje implica aprendizaje social. Somos seres sociales (eso está programado en nuestros genes, incluso si no lo notas de inmediato en algunos de tus compañeros). Por lo tanto, aprender a tener éxito implica algún tipo de componente social. Aún más lo hace el aprendizaje de idiomas. Los idiomas surgieron de la conversación. Se mantienen vivos a través de la conversación. Si decides estudiar por tu cuenta un idioma, deberías intentar desde el principio crear necesidades de conversación. ¿Cómo puedes hacerlo? Hay varias posibilidades, que por supuesto se pueden combinar para mejorar la eficiencia.

    : A) Encuentra un compañero de estudio. Reunirse con alguien para estudiar el idioma juntos. Podrías practicar diálogos, hacer dictados con compañeros, pruebas de vocabulario, etc. Se motivarán mutuamente, sabiendo que no están solos tratando de dominar algo tan complejo como un lenguaje.

    B) Inscribirse en un curso en línea. Esos cursos le brindan la flexibilidad que podría necesitar, y si están bien estructurados, usted tendría un tutor con el que podría hacer preguntas, compañeros con los que interactuar.

    C) Encuentra un idioma tándem. Hay muchas plataformas en línea. Puede encontrar un tándem de idioma para organizar reuniones en línea. Si tiene suerte, vive cerca y puede reunirse en persona.

    D) Vaya a un viaje al país donde se habla el idioma de destino. Sé que no siempre es posible. Pero el sueño de hacerlo puede servir como tu motivación final. Y quién sabe … los sueños que deseas podrían hacerse realidad. También puede buscar pasantías o trabajo voluntario en el extranjero para obtener un poco de práctica del idioma.

    E) Encuentre recursos que lo conmuevan emocionalmente . Para poder entender este lenguaje con el que se siente conectado emocionalmente es una necesidad conversacional. Por ejemplo, escuche la música que le gusta cantada en el idioma, vea películas o series que le gusten en su idioma de destino, lea libros o letras que aprecie en su idioma elegido. Estos consejos pueden ayudarlo a estudiar el idioma por sí mismo y no convertirse en un total lonerat al mismo tiempo.

    Esta respuesta es de mi blog aquí en quora. Si el idioma que te gustaría estudiar por ti mismo es el alemán, entonces busca mi nueva serie sobre el estudio del alemán. En las publicaciones a continuación, te mostraré cómo entrenar con éxito las cuatro habilidades lingüísticas de escritura, lectura, comprensión auditiva y expresión oral durante el autoaprendizaje. Oye, y si te preparas para una entrevista de trabajo en alemán, echa un vistazo a mi blog: German4job

    DuoLingo – fantástica aplicación
    Micheal Thomas – probablemente el mejor recurso de audio que conozco
    Pimsleur – también es bueno, y generalmente gratis en su biblioteca local

    Además, utiliza algún tipo de dispositivo de compromiso. Por ejemplo, elija una fecha específica para ir a una fiesta en ese idioma, o para hacer una presentación solo en ese idioma, de modo que cuando tenga ganas de aflojarse, ese compromiso lo mantendrá enfocado. Un posible dispositivo de compromiso es stickK – Change Starts Now, que he utilizado con gran éxito para comprometerme con objetivos que tuve problemas para mantener en el pasado.

    Aquí hay algunos otros recursos.

    Language Immersion for Chrome – Esto se ve muy bien y voy a comenzar esto. Al usar el navegador Chrome para lo que ya está navegando, este complemento reemplazará las palabras en inglés en su idioma de destino en la página web.

    WordLens – aplicación. Saca una foto de los signos en inglés y se la traducirá.

    Asimil

    http: //www.lyricstraining.com&nbsp ; Se basa en la idea de aprender el lenguaje a través de las canciones, ya que las personas no cantan con acento.

    El método mímico

    Fixoodle – encuentra amigos fluidos para practicar y corregir. Es gratis.

    Italki – Loods bastante bien y tiene buenas críticas. Ofrecen profesores profesionales por una tarifa, o hablantes nativos de forma gratuita.

    1. Comenzar con saludos y establecer frases
    2. Aprende sobre la pronunciación y cualquier sonido especial en el idioma.
    3. Aprenda los pronombres y las palabras de gramática básica tales como, en, con, desde, en, y.
    4. Comienza a aprender vocabulario de 5 a 10 palabras por día durante 3 años. Trate de aprenderlos en frases naturales, por ejemplo, me cepillo los dientes. De lo contrario, tomará demasiado tiempo recordar las palabras cuando las necesite y juntarlas con la gramática correcta.
    5. Lee 20 cosas que no sabes sobre artículos (Japón). Además, sabes que eres (japonés) cuando haces estos artículos.
    6. Escuche canciones lentas de los años 60, 70, 80, 90, 2000 en Youtube mientras lee letras y canta. Escuchar música de diferentes épocas lo ayuda a comprender un poco de la historia del país y las diferencias generacionales.
    7. Mire películas en el idioma para aclimatarse al idioma y para practicar la audición no específica.
    8. Escuche canciones infantiles y rimas infantiles, solo por las ideas de pronunciación que dan y la información cultural básica.
    9. Leer un periódico en línea en el idioma cada día.
    10. Encuentre una canción o dos de Modelo de Pronunciación por un cantante que tenga aproximadamente su misma edad y género
    11. Encuentre palabras en ese idioma que sean similares (semicognates) o las mismas que en su idioma (cognates)
    12. Busca comida y palabras culturales.
    13. Describa su propia casa, pueblo, ciudad o entorno en el idioma en detalle, con una palabra para cada cosa en su entorno.
    14. Escribe un diario en el idioma.
    15. Aprenda sobre el Mapa del país, las Regiones de Ciudades y Cultura Regional, las diferencias lingüísticas y alimentarias
    16. Infórmate sobre la actitud de la cultura. ¿Cómo suelen responder las personas de esa cultura en la mayoría de las situaciones normales?
    17. ¿De qué suele hablar la gente de la cultura meta? ¿Cuáles son sus temas favoritos de conversación? Sus preocupaciones y preocupaciones? Si sabes de qué hablar puedes mágicamente parecer más fluido.
    18. Planifica un viaje al país de tu idioma elegido.
    19. Aprenda sobre las palabras de relleno conversacionales y la jerga para hacer que su idioma suene más natural y fluido.
    20. ¿Qué hace la gente de esa cultura? ¿Qué visten? ¿Que comen? ¿Qué miran? ¿Qué escuchan? ¿Qué equipos apoyan? ¿Cómo hacen fiestas? ¿A dónde van de vacaciones? Si empiezas a hacer todas estas cosas también estarás bien en el camino de encajar en esa cultura.
    21. Aprende básicamente todo sobre esa cultura de la que aprenderías en tu propia cultura.
    22. Vaya al país y pase 2 años o incluso mejor 3 años o más allí para ganar fluidez básica.

    No estoy seguro de lo que quieres decir con “por ti mismo”. Aprender un idioma implica comunicarse con otros. Puede aprender palabras, frases y puede aprender con libros de trabajo, cds y en línea en las computadoras. Si es difícil o fácil, depende de su interés y de las horas que lo dedique.

    Recuerdo haber discutido el aprendizaje de idiomas con un juez de la Corte Suprema. Le pregunté qué hizo para no solo tener la fluidez suficiente para entender y responder, sino también para ser bilingüe y poder funcionar con terminología legal. Me contó que estudió francés en Quebec y en Francia. Sin embargo, dijo que lo que más lo ayudó fue sumergirse a sí mismo a diario cuando no estaba estudiando. Escuchó música en francés, vio la televisión francesa y leyó en francés. Ahora esto era antes de que Internet estuviera disponible gratuitamente.

    Yo diría que lo más fácil es encontrar una manera de sumergirse diariamente en francés. En estos días, hay muchos programas disponibles ahora a través de clubes y escuelas públicas y privadas que se pueden verificar con medios que se pueden hacer ‘por ti mismo’ ahora. El compromiso con el tiempo y la motivación es la forma más fácil en la que puedo pensar.

    Hola. Habiendo asistido a una escuela de idiomas extranjeros e inscrito en varias clases de idiomas, me sentía frustrado por el escaso progreso que estaba logrando. Hablando en línea a otros estudiantes de aprendizaje de idiomas extranjeros, descubrí que no estaba solo. Después de años de buscar una manera mejor, una forma más eficiente de aprender un idioma extranjero, encontré estas respuestas. Así que toma nota; aprender un idioma es como hornear un pastel. Si quieres resultados rápidos empieza así;

    1. Aprende el alfabeto de tu idioma de destino. La confianza en hablar su idioma extranjero elegido es clave. Debe reprogramar su mente para escuchar los sonidos del alfabeto de una manera diferente a la que está acostumbrado. Cuando hayas dominado el alfabeto, el siguiente paso es;

    2. Busque un curso de vocabulario de audio simple. El curso que utilicé fue el llamado vocabulearn. Se compone de tres niveles en CD. (Los que tengo en español y francés están en formato de casete). Funciona así; Los tipos de palabras se separan en sustantivos, verbos, adjetivos y adverbios, expresiones cotidianas. Las expresiones que forman parte del curso no son muy buenas, así que las he ignorado en su mayoría. De todos modos, la primera parte del CD introduce primero la palabra en inglés, seguida por el equivalente extranjero. En la segunda mitad del CD, las palabras se invierten, la palabra extranjera se escucha primero y luego su equivalente en inglés. Este formato permite al oyente practicar la traducción tanto del idioma de destino como del idioma de salida. Hay pausas entre todas las palabras para que el oyente tenga la oportunidad de traducir la palabra al idioma de destino y repetir la respuesta en voz alta.

    3. Puede jugar el mismo juego que jugué con mis alumnos, que era cuando se cometieron cuatro errores, es decir, sin decir cuatro palabras extranjeras antes de la grabación o decir cuatro palabras extranjeras de forma incorrecta, el CD se debe detener y comenzar de nuevo desde el principio.

    4. Aprenderás muchos cientos de palabras rápidamente usando estos métodos anteriores. Usted los pronunciará exactamente como deben ser pronunciados también, sin dificultad alguna. Tenga en cuenta que no hay lectura involucrada en esta etapa de aprendizaje.

    5. Cuando haya dominado los dos métodos simples descritos, estará listo para la siguiente etapa: estructura de la oración o gramática. Puede obtener más información aquí (La forma inteligente de aprender un idioma extranjero: su guía para utilizar atajos al aprendizaje de idiomas extranjeros

    Siempre he querido aprender francés.

    He optado por varias formas, como otras, para aprender como obtener libros electrónicos, instalar aplicaciones como duolingo [que también es una buena aplicación para aprender], pero recientemente he empezado esta pequeña cosa que empecé y me está haciendo aprender. palabras francesas rapidamente

    Así que digamos que quieres aprender francés.

    La mayoría de nosotros somos dueños de una computadora portátil o de escritorio. Tendemos a crear nuevos archivos y carpetas todos los días.

    Comencé creando carpetas y nombres de computadoras portátiles en el idioma francés. Por lo tanto, si tengo una carpeta personal, la denominaré “Personal” [francés para personal].

    Si tengo una carpeta llamada Trabajo, la denominaré “Travail”.

    Miras estos archivos y carpetas casi todos los días, así que empiezas a recordar cosas. Si está hablando con alguien acerca de algunos archivos, le dirá: “Permítame buscarlo en mi carpeta de Personal” y obtendrá la pronunciación de la palabra.

    Puedes intentar crear cosas como la lista de compras en francés.

    Entonces, no es algo nuevo, decir el mismo Mantra universal de “La práctica hace al hombre perfecto”, de otra manera.

    Sí.

    Me enseñé a hablar coreano. Obviamente, no puedes encerrarte en una habitación y no tener ningún contacto humano. Hablar con otros hablantes nativos es una necesidad, sin embargo, no es necesario aprender de un profesor formal.

    Así es como aprendí:

    • Practicaba el alfabeto coreano: Hangul (diferirá según el idioma)
    • Compró un libro de frases
    • Compró un libro de gramática
    • Busqué buenos sitios web dedicados al idioma específico que quería aprender: coreano
    • Usé el sitio web y la aplicación http://memrise.com para recordar vocabulario
    • Usé el sitio web http://italki.com para encontrar compañeros de idiomas.
    • Cambié mi teléfono y mi computadora al idioma coreano y compré pegatinas con el teclado coreano para escribir.
    • Practica, practica, practica un poco más
    • UTILIZADO TODOS LOS DÍAS SIN EXCEPCIÓN

    Primero, no hay una mejor manera particular de aprender un idioma. El aprendizaje como concepto funciona de manera diferente para diferentes personas. El ritmo de aprendizaje de un idioma en particular tiene múltiples facetas, como de quién estás aprendiendo, qué recursos estás utilizando, qué tan agudo estás trabajando en los aspectos diminutos de ese idioma, si puedes hablar con las personas que te rodean. Lenguaje particular y tantos otros factores. De acuerdo con mi experiencia y comprensión, hay algunos factores seguros que se deben tener en cuenta:

    1. Objetivo detrás de aprender el idioma.

    He visto a muchas personas aprender un idioma y aplicarlo para un mejor uso que los usuarios nativos del idioma; solo porque fueron alimentados y motivados por un propósito superior para lograr la admisión a esa universidad codiciada, obtener el trabajo soñado o casarse con un compañero que habla ese idioma.

    2. Números diarios de horas que puedes dedicar.

    La práctica regular, la memorización y la aplicación no pueden ser subestimadas. Uno necesita tener disciplina y un gran deseo de adoptar un lenguaje particular en el estilo de vida. Habría días en los que hay lucha, frustración y aparentemente poca mejora. Debe hacerlo con persistencia y listo: un día, su rendimiento va en aumento en términos de acentos, aplicaciones y estructura de marcos.

    3. ¿Qué tan bien aprovechas la tecnología?

    Uno puede tener los mejores recursos en términos de un buen tutor, pero si no hay una motivación interna para hacer un esfuerzo adicional, usted va a frenar su propia mejora en el lenguaje. También en el mundo de hoy, tenemos tantas herramientas tecnológicas para utilizar que pueden ayudarnos a estar al tanto del progreso incluso cuando estamos en movimiento. Puede encontrar numerosos libros de frases y gramática junto con algunos excelentes compañeros de idiomas en la web.

    Soy el Presidente del Programa MA TESOL en la Universidad de Westcliff, Facultad de Educación y estaré encantado de ayudar si alguien necesita orientación para cursos educativos y de idiomas.