¿Podemos aprender un nuevo idioma viendo programas de televisión con subtítulos? ¿Acelera nuestro proceso de aprendizaje?

Si y no. Si no tiene ningún tipo de sistema en segundo plano, por lo tanto, no hay información gramatical, etc., aprenderá muy lentamente y probablemente descubrirá al menos algunas cosas incorrectas. Esto es especialmente cierto si el idioma en cuestión es muy diferente de su propio idioma o de cualquiera de los idiomas que conoce. Por lo tanto, aprender solo mediante programas de televisión no es una buena idea.

Sin embargo, con algún tipo de apoyo, definitivamente acelerará el aprendizaje si ve programas de televisión, y los subtítulos están perfectamente bien cuando recién comienza: le darán la oportunidad de aprender palabras que no habría encontrado de otra manera, O al menos no tan temprano en el aprendizaje. Esto es particularmente cierto si ve un conjunto específico de programas: los programas de cocina le enseñarán rápidamente sobre cosas de la cocina y alimentos (algo que a menudo se descuida en los cursos de idiomas), las series de delitos le informarán los nombres apropiados para los procedimientos policiales (y partes del cuerpo – los resultados de la autopsia son excelentes para eso si no eres aprensivo) etc.

Dicho esto, después de un tiempo, intentaría desactivar los subtítulos: aunque aprenderá rápidamente a reconocer ciertas palabras cuando las escuche y vea los subtítulos, pasar de allí a ser capaz de entenderlas sin la indicación le tomará un poco de tiempo. tiempo y práctica, y es mejor hacerlo sin ayuda externa.

Sí, pero depende de tu proximidad al idioma.

Si usted es inglés y está tratando de aprender alemán, los programas de televisión podrían ayudar, ya que el inglés y el alemán son idiomas muy similares.

Por otro lado, si estás tratando de aprender lakota o vietnamita, los programas de televisión te ayudarán de manera mínima; El inglés y estos dos idiomas están lo más alejados posible entre sí.

Sin embargo, recomendaría un curso de idiomas oficial para aprender un idioma, ya que el idioma que usan en la televisión puede ser una jerga, y la jerga no es la mejor parte de un idioma que puedes aprender.

Para aumentar un curso de idioma normal, la televisión es bastante buena.

La televisión es una ventana a la cultura de una sociedad, en el nivel de un libro o un periódico.

Si va a intentar aprender de la TV, me gustaría darle algunos consejos.

Repasar los episodios repetidamente. Tomar nota de cada palabra utilizada y su traducción.

En algún momento, trate de verlo sin subtítulos. Si puedes ver la televisión en un idioma extranjero sin subtítulos y aún así entenderlo, lo estás haciendo muy bien.

No confíes demasiado en los subtítulos. – Los subtítulos pueden estar equivocados.