¿Cuáles son los mejores hacks de aprendizaje de idiomas?

El mejor truco de aprendizaje de idiomas es reducir tu nivel objetivo .

Cuanto más bajo sea tu objetivo, menos vocabulario y gramática tendrás que aprender. Puedes aprender un idioma incluso en días siguiendo esta técnica (también se aplica a las matemáticas, la música y muchos otros campos).

Aparte de eso, los mejores métodos son aquellos que introducen nuevo contenido de manera progresiva para que pueda avanzar de niveles más bajos a más altos (por ejemplo, A1 a B2).

Para aprender un idioma, puede recurrir a métodos deductivos (Assimil, Babbel, Berlitz, Busuu, Duolingo, Mango) o inductivos (Inlingua, Pimsleur, Rosetta Stone) y ver qué funciona mejor para usted. Cuanto más inductivo, más difícil puede ser para algunos alumnos.

Debe seguir un método y luego reforzarlo leyendo (periódicos en línea, libros, lectores calificados, etc.), escuchando (TuneIn), escribiendo (lang8.com), o hablando (inscribiéndose en clases de idiomas, ya sea cara a cara). Enfréntate a un tutor en italki o mediante un intercambio en Conversation Exchange).

Apegarse a un método le dará la continuidad de aprendizaje que necesita, especialmente entre la abrumadora oferta que tiene hoy en día.

Cuidado con la diferencia entre practicar y mejorar . Para progresar, debe estar expuesto a nuevas estructuras que se basan en lo que ya sabe para que pueda pasar de niveles más bajos a niveles más altos de manera progresiva .

De lo contrario, puede alcanzar una meseta en la que siga practicando las mismas estructuras una y otra vez porque se siente cómodo en su zona de confort.

¡Buena suerte en tu viaje lingüístico!

Respuestas relacionadas:

  • ¿Cómo evito la barrera de la traducción al aprender inglés?
  • ¿Cuáles son las formas ineficaces de estudiar inglés?
  • ¿Por qué no puedo aprender idiomas con fluidez? ¿Soy un estúpido?
  • ¿Es la inmersión la mejor manera de aprender cualquier idioma extranjero?

En mi opinión, hay tres enfoques divergentes para el aprendizaje de idiomas, divergentes en cuanto a su énfasis o su enfoque principal. Esto es cierto ya sea que aprendamos en el aula, en línea o en la calle. Un enfoque se enfoca en la entrada, otro en la salida, y un tercero en lo que yo llamaría atajos y algunas personas llaman técnicas de piratería de lenguaje. Estas técnicas incluyen el estudio de la gramática, el estudio de las listas de vocabulario y los libros de frases, el uso intensivo de tarjetas flash, “la deconstrucción del lenguaje”, las técnicas de memoria, etc.

Cualquier programa de aprendizaje de idiomas exitoso utiliza algunos de los tres enfoques. Donde los proponentes de los diferentes enfoques no están de acuerdo es en el énfasis.

Como muchos de ustedes saben, estoy a favor de un énfasis en la entrada. La entrada debe ser interesante y significativa para el alumno, aunque esto es más difícil para los principiantes. Creo que la preponderancia de las actividades basadas en aportaciones es algo natural en la forma en que usamos el lenguaje, incluso el nuestro. En cualquier conversación, especialmente si hay más de dos personas involucradas, la mayoría escuchamos. Si a esto le sumamos nuestra escucha de la radio, la televisión o las clases en el aula, y luego compartimos la lectura, esa maravillosa invención humana que nos permite comunicarnos con los pensamientos e ideas de personas que no conocemos, en lugares, culturas e incluso épocas. , que se eliminan de nuestro pequeño mundo, somos en su mayoría consumidores de insumos, no productores de productos. Esto es lo mismo cuando aprendemos un idioma.

Veo tres círculos. Uno es grande y representa entrada. Aquí es donde nos familiarizamos con un idioma, conocemos sus palabras y su estructura de forma natural. Preparamos nuestro cerebro para el lenguaje, para que las partes y las piezas, las reglas gramaticales o las palabras y frases se puedan pegar, eventualmente. Adquirimos esta información al leer y escuchar cosas que nos importan. Estos pueden ser una novela, un artículo periodístico, una historia o un breve artículo de contenido de un libro para principiantes. Hablar con hablantes nativos es una gran fuente de información significativa. Tiene relevancia y credibilidad. Sin embargo, generalmente es más difícil organizar a un principiante, a menos que sea con un maestro, ya que no podemos decir mucho. Por otro lado, las actividades de entrada son fáciles y económicas de realizar. Podemos escuchar o leer mientras estamos en un tren, o escuchar mientras lavamos los platos o salimos a correr. Podemos usar el tiempo muerto para nuestro aprendizaje.

El siguiente círculo es mucho más pequeño y se encuentra dentro del primer círculo. Es el círculo de salida, habla y escribe. Ahí es donde nos entrenamos para usar las palabras y frases del lenguaje que aprendemos de forma pasiva a partir de las aportaciones. Esta también es una excelente manera de descubrir nuestras brechas y comenzar a notarlas mejor cuando escuchamos y leemos. Nuestro volumen de producción crece a medida que adquirimos más palabras y frases de nuestras actividades de entrada. En la etapa de principiante, es difícil entablar conversaciones con hablantes nativos a menos que sean buenos amigos o maestros. A menudo es más fácil empezar por escribir, pero eso requiere mucha disciplina. Nuestro deseo de producir resultados generalmente crece a medida que nos familiarizamos más con el lenguaje, más palabras y frases, y queremos probar estas cosas con otras personas. Por lo general, sabemos cuando queremos producir resultados.

El tercer círculo se encuentra dentro del segundo círculo y es un poco más pequeño que el círculo de salida. Pasamos menos tiempo aquí, pero check-in de vez en cuando. Los libros con listas de palabras y frases, o reglas gramaticales, son, para mí, difíciles de entender y recordar hasta que hayamos tenido suficiente información. He intentado aprender de los libros de frases como principiante y no podía recordarlos porque no tenía contexto. Lo mismo ocurre con las reglas gramaticales. Sin embargo, una vez que he tenido mucha exposición al lenguaje a través de actividades de entrada interesantes y significativas, estos libros de frases y reglas gramaticales son más fáciles de usar. Pueden ayudarme a llenar los vacíos en mi conocimiento.

El aprendizaje de idiomas sigue siendo en gran parte una cuestión de encontrar una manera de disfrutar el proceso. La trinidad dorada de la actitud, el tiempo en la tarea y la atención son las claves. Obviamente, si disfrutamos el aprendizaje, tendremos una buena actitud, dedicaremos tiempo y Mantente alerta a la lengua. Diferentes personas disfrutan de diferentes formas de aprendizaje. Lo que he descrito aquí es cómo me gusta aprender, y este enfoque es el núcleo de LingQ.

Mi truco favorito en el aprendizaje de idiomas es obtener un libro de texto que cubra todos los puntos gramaticales principales y, antes de comenzar a estudiar el idioma, navegar por el libro en un día. El objetivo es comprender la lógica del lenguaje: qué funciones existen en ese idioma, a qué propósito sirven.

En el caso del polaco, por ejemplo, descubriría que tienen un extenso sistema de inflexión que muestra las relaciones de los sustantivos con otras partes de la oración e indica el aspecto de los verbos, principalmente si son acciones completadas o acciones incompletas. . Descubriría que existe un complejo sistema de género, lo que significa que hay media docena de formas diferentes de contar. Descubriría que el concepto de pluralidad en sí mismo es complejo: no es irrelevante cuál es el último dígito de un número dado. Y me gustaría saber que las terminaciones verbales pueden separarse y reincorporarse a otras partes de la oración para dar énfasis, con el resultado de que incluso las conjunciones pueden tener terminaciones.

En el caso de los chinos, descubriría que la gramática china se reduce a un conjunto de estructuras de oraciones que cumplen varias funciones, de modo que mi objetivo al estudiar chino es extraer estos patrones de oraciones y aprender a usarlas. Descubriría que el sistema de escritura es muy complejo y que sí, realmente tiene que hacer cada golpe en la dirección correcta y en el orden correcto. Me gustaría saber que muchos caracteres se dividen en una parte fonética y una parte de significado. Y, por supuesto, aprendería que debo pensar no solo en los sonidos, sino también en los tonos. Y que realmente tengo que hacer bien los tonos, para no terminar llamando a mi madre un caballo o algo así.

Después de eso, puedo comenzar a usar el libro de texto para colgar los detalles en el marco que he construido para mí y aprovechar otras formas de aprendizaje como la radio, la televisión, los libros, los periódicos, los tándems de idiomas y los eventos de conversación.

Mi principal “hack” sería averiguar cuál es tu estilo de aprendizaje favorito primero. Algunas personas son aprendices visuales, otras son aprendices cinestésicas, otras son aprendices auditivas, otras requieren algún tipo de interacción social, etc.

Una vez que hayas encontrado un estilo de aprendizaje que te funcione bien, apégate a él lo más posible (aunque también debes usar otras formas de aprender si quieres evitar el aburrimiento, la variedad es la sal de la vida después de todo).

Si eres un aprendiz visual y auditivo, quizás te gusten mis videos para aprender francés: Aprendizaje

Pero si eres un aprendiz “social”, probablemente deberías buscar un grupo de aprendizaje para unirte, como un grupo en Facebook, la aplicación, etc.

¡La mejor de las suertes aprendiendo su (s) idioma (s) de destino! 🙂