En realidad es bastante común.
A menudo les sucede a las personas que “estudiaron” idiomas, pero casi nunca vieron este lenguaje en uso.
De hecho, yo diría que le sucede a cada persona que solo está tratando de “aprender” un lenguaje como si fuera un tipo de ciencia. Y no usar la comunicación de la vida real como una entrada.
¿Solución? Supongamos que no aprendió mucho de sus “estudios de idiomas” anteriores. Empezar desde el principio. Encuentre personas que hablen el idioma, cómo dicen saludos básicos y otras cosas esenciales que usan en cada conversación. Asegúrese de repetir lo que dicen ellos mismos y poco a poco comience a comunicarse en este idioma.
- ¿Cuánto tiempo me tomará aprender japonés con fluidez si lo estudio en promedio durante 2 horas al día?
- ¿Es necesaria la memorización para la comprensión?
- ¿Qué diez cosas has aprendido después de seguir la vida de un empresario?
- ¿Es posible tener un coeficiente intelectual bajo al promedio pero ser muy inteligente?
- Cómo aprender la historia de la arquitectura.
Esto abre un idioma de una manera completamente diferente para ti.
Ahora puedes sentirlo. La entrada es real. El uso es real. No más ejercicios de vocabulario sin sentido para aprender algo y olvidarlo al día siguiente.
Usa este vocabulario en su lugar. Comunicarse con personas. Aprender cosas nuevas.
Es más divertido.