¿Puede sugerir algunas formas efectivas de aprender frases latinas para los estudiantes que se preparan para CLAT?

Realmente puedes averiguar / deducir el significado de muchas de esas frases; el resto lo memorizas.

1 – Una cosa que ayuda mucho es que un número sustancial de palabras en inglés tienen orígenes latinos. Efectivamente, las frases en cuestión, para CLAT, también son de naturaleza similar.

Así, por ejemplo, las dos primeras frases que tenía en mis hojas de trabajo eran ” ab extra y ” ab initio “, que significa “desde el exterior” y “desde el principio”, respectivamente.

Lo que está claro es que el latín ” ab ” significa “desde”, ya que es común en ambos.

La otra, es que las palabras ” extra ” e ” intio ” son casi idénticas a las palabras en inglés … bueno … “extra” e “inicial”. Encontramos el uso de “extra” en “extraño”, “extraterrestre”, “extraordinario”, etc., y sirve para el mismo propósito en aquellos casos como lo hace en la frase anterior; y “inicial” significa y cumple el mismo propósito que “comenzar” en este caso.

Por lo tanto, el truco es poder relacionar cada una de las palabras latinas con las palabras en inglés más cercanas posibles.

2 – Sin embargo, algo como ” ex turpi causa non oritur actio ” no será tan fácil de decodificar, tal vez ese sea el punto de una frase más larga. En general, habrá algunas palabras que no tienen conexión visible con ninguna palabra inglesa conocida, e incluso si las tienen, entonces la frase traducida no tendrá sentido. Esos, tal vez tengas que memorizarlos.

3 – Habrá palabras de uso común, palabras simples como ” ab” en ” ab initio “, que generalmente llevan el mismo significado / traducción en cualquier frase que se usen. Puedes aplicar el significado, donde veas esa palabra.

4 – Para ser honesto, los significados de las frases en latín que aparecen en sus libros serán traducciones palabra por palabra y es posible que no tengan mucho sentido. Lo ideal es que busques en Internet y encuentres el contexto en el que normalmente se utilizan.