¿Es apropiado que una persona china como yo aprenda árabe?

Sospecho que está abusando de la palabra “apropiado”, que generalmente significa “socialmente aceptable”. Sin ningún contexto, esto parece una pregunta ridícula. Tal vez quisiste traducir 適合 o 合適, en cuyo caso deberías preguntar “¿Es una buena idea que una persona china aprenda árabe?”

La respuesta dependerá obviamente de sus propias circunstancias, pero aquí hay algunos factores generales que debe considerar antes de comenzar:

1. El árabe no es un lenguaje fácil de dominar para el chino: estructura, vocabulario y sistema de escritura completamente diferentes.

2. Hay grandes diferencias entre los dialectos (Marruecos a Irak), por lo que debe centrarse en una forma.

3. Los recursos de aprendizaje no son abundantes.

4. Las oportunidades de trabajo para los hablantes de árabe son limitadas.

5. Necesitas estar fuertemente motivado para persistir frente a las dificultades.

Si aún quieres aprender árabe (porque tienes una fuerte motivación intrínseca), ¡adelante!

Bueno, si te gusta el idioma, o tienes algún tipo de interés en él o en la región. Bueno, es hablado por casi la población de los Estados Unidos y puede ser más. El área de Medio Oriente ha sido desde la década de 1950 un poderoso centro comercial. Si pudiera aprender árabe, la primera cosa rentable que podría hacer es traducir del árabe a su idioma. ¡Con poco entrenamiento puedes convertirte en un intérprete, créeme que es un trabajo agradable y rentable! Buena suerte, no olvides escribirme si te gusta aprender y no ahorraré ningún esfuerzo para ayudarte con esto, aunque, por desgracia, no sé nada del idioma chino ni de los dialectos.

No estoy completamente seguro de lo que estás preguntando, pero no hay nada inapropiado en aprender un idioma. Uno puede aprender porque les gustan los idiomas, o porque les gusta ese en particular, o porque necesitan comunicarse con alguien que habla ese idioma.

¿Por qué sería un problema? He conocido a profesores de árabe que son de China, tengo libros escritos por investigadores que son de China, de hecho, la mayoría de mis compañeros de clase cuando estuve en el Departamento de Árabe durante 2 años eran chinos, muchos de ellos les resultó difícil hablar Sin embargo, en términos de vocabulario, escritura y gramática, estaban entre los mejores sin lugar a dudas.

Sí. ¿Por qué no sería? Una persona puede aprender cualquier idioma que desee. Mi esposa es cantonesa y puede leer árabe. Hay muchos chinos continentales en las regiones occidentales que dominan el árabe.

Hay un hombre llamado “归 伶 昌” en “知 乎”. Él es un estudiante que estudia filosofía en Alemania para un doctorado. Él está aprendiendo árabe, quizás puedas revisar sus respuestas en “乎”.

Por cierto, él puede hablar muchos otros idiomas 🙂

Totalmente apropiado, de hecho, ¿qué lo haría inapropiado?