Me gusta mucho esta pregunta y me la he preguntado muchas veces. A continuación se presentan algunas de las razones que son la razón según yo.
1. La relevancia de las lenguas regionales en la disminución día a día. Para la movilidad socioeconómica, las personas necesitan aprender los idiomas más grandes. Las personas que hablan hindi, quieren aprender inglés, alemán o francés, las personas que hablan oriya quieren aprender bengalí o hindi, las personas que hablan tamil o telugu quieren aprender inglés o hindi. Aprender un idioma más amplio (es decir, un idioma conocido por un mayor número de personas que son posibles empleadores o clientes) ayuda a las personas en sus carreras y negocios. Pero aprender otro idioma regional no tiene sentido a menos que exista la posibilidad de que las personas emigren a ese lugar.
2. El gobierno de la India (central) está haciendo un esfuerzo terrible para apoyar los idiomas regionales en las escuelas. Si bien un tercer idioma puede ser sánscrito / hindi / alemán o francés, casi nunca es oriya, bengalí, manipuri, asamés, etc. Los hablantes nativos de kannada a menudo terminan aprendiendo al menos 3 idiomas, es decir, kannada, inglés, hindi. Alemán / sánscrito o francés es el cuarto idioma. Pero las personas que son hablantes nativos de hindi terminan de aprender inglés e hindi y el tercer idioma es sánscrito / francés / alemán. Alemán, sánscrito y francés se ofrecen en muchas escuelas, pero muy pocas escuelas ofrecen un idioma regional que no sea su idioma local.
3. Aprender alemán o francés parece abrir algunas oportunidades de trabajo, como la traducción, o empleos o educación superior en Francia o Alemania. Del mismo modo, algunas personas están aprendiendo chino y japonés, lo que abre oportunidades de empleo. Pero hay muy pocas oportunidades de empleo si sabe como tercera o cuarta lengua digamos un marathi o un malayalam. Si se necesitan traductores, es fácil encontrar hablantes nativos de la mayoría de los idiomas regionales en casi cualquier región de India. Entonces, ¿por qué alguien querría aprender otro idioma regional?
- ¿Es difícil aprender dos idiomas a la vez?
- ¿Son 37 años con un cuerpo en forma demasiado viejo para aprender karate?
- ¿Es más fácil aprender un idioma si estuvo expuesto a él cuando era un bebé? ¿Cómo?
- ¿Qué es lo mejor que aprendiste recientemente en JavaScript?
- ¿Alguien puede ayudarme a enseñarme japonés?
Las únicas personas que terminan aprendiendo más de un idioma regional en la India son las personas que migran a una región diferente en la India donde aprenden el idioma local, así como su idioma nativo.
Esto no va a cambiar a menos que el Gobierno de la India deje de tratar de enmascarar el hindi como EL idioma nacional y promueva todos los idiomas nacionales (es decir, regionales) de la India. Si esto no sucede, muchos de los idiomas morirán en las próximas generaciones … Primero los idiomas regionales más pequeños y luego los más grandes.