¿Por qué es tan difícil aprender un nuevo idioma?

Es difícil aprender idiomas principalmente por razones prácticas. Además, nuestra definición de “aprender” y “saber” es un poco blanda, y eso es parte del problema.

Recordemos que durante millones de años, las personas se han comunicado a través de divisiones lingüísticas a menudo sin el beneficio de las herramientas más simples. Comerciantes, soldados, prisioneros, marineros, eruditos … todos lo hicieron funcionar. Tuvieron que. Pero nuevamente, “aprender” y “saber” se definieron por necesidades no satisfechas, no por las extrañas, arbitrarias y cambiantes normas de hoy.

Las circunstancias para el aprendizaje de idiomas suelen moldear la dificultad. A un niño se le proporciona un flujo masivo de información en contexto, la mayor parte de forma deliberada para adaptarse a su nivel cognitivo, sin estigma por errores o fallas. Los niños (normalmente) están muy motivados para luchar por el éxito sin importar cuántos errores se cometan. El niño recibe corrección de errores y refundición constantes (los adultos repiten las palabras del niño pero corrigen los errores) y se le recompensa de manera confiable por el éxito. Descubres cómo pedir una cookie y podrías obtener una … la mejor raqueta, ¿verdad? 🙂

Quieres galleta ¿Por qué no solo preguntar?

Los adultos tienen ventajas definidas en el aprendizaje de idiomas *, pero también están ocupados, cansados ​​y enojados. En el aula tradicional, pueden verse obligados a abordar el aprendizaje de idiomas como una tarea odiosa, sin ningún deleite o recompensa inmediata. El aporte es un goteo, a menudo carece de contexto, y está diseñado para satisfacer las necesidades económicas ** El estigma por el fracaso está integrado (“No puedo hacerlo”, “Hice una F”, etc., etc.). la corrección de errores es tinta roja; Las refundiciones son raras. Difícil, está bien … pero aún es factible. Necesita unos pocos miles de palabras, una sólida gramática básica y un poco de paciencia para pasar de aprender sobre el idioma X a conversar con el X. Pero primero hay que pagar las cuotas, es un trabajo pesado y lleva tiempo.

El bar ha sido elevado demasiado alto para los adultos, en mi opinión. Cuando mi abuelo estudió francés antes de su despliegue (WWI), estoy seguro de que no se esperaba que usara cuatro habilidades a la perfección, que conociera el acento y que dominara el lenguaje figurativo. Cuando mi madre estudió ruso en la década de 1960, los métodos y las expectativas eran un poco diferentes. Establecer criterios claros para el éxito no hace que el proceso sea más fácil, pero ayuda a las personas a comprender qué retorno se puede esperar del tiempo invertido. También podría animar a las personas que desarrollan los materiales a ser un poco más flexibles en su forma de pensar y llenar más de las enormes brechas de instrucción *** que frustran a muchas personas capaces y convencerlas de que no pueden hacer lo que piratas, espías, Los esclavos y los artistas han hecho durante siglos, principalmente sin libros de texto y maestros.

———-
* Los adultos generalmente no pueden dominar los acentos en idiomas extranjeros, pero aportan otras ventajas a la tabla. Su conocimiento académico, alfabetización avanzada y ética de trabajo son ventajas tremendas cuando abordan un idioma para uso profesional.

** Los materiales del curso son típicamente un almuerzo en la cafetería, un poco de todo, nunca lo suficiente para satisfacer. Se necesita un maestro calificado para adaptar un curso al alumno, y si la calificación principal de su maestro es su pasaporte … mis condolencias.

*** He enseñado tres idiomas y nunca he encontrado un libro que no haya tenido este problema. Simplemente no les hace más dinero para proporcionar mucha práctica básica y estructurada … así que simplemente no lo hacen. Puede escribir su propio libro de ejercicios solo para reforzar el conocimiento conceptual que hace posible la fluidez posterior.

¿Sabes lo difícil que es aprender un nuevo deporte? Sé a ciencia cierta que cuando aprendes artes marciales, por ejemplo, debes redescubrirte por completo. Tienes que descubrir lo que tu cuerpo puede y no puede hacer. Siempre comparo las artes marciales con los idiomas, porque tienes que desarrollar un vocabulario de movimientos y descubrir cómo usarlos de una manera que te parezca a ti.

Pero en realidad los idiomas son mucho más complejos que eso. En artes marciales, solo tienes que redescubrirte, en el aprendizaje de idiomas, debes redescubrir el mundo entero y reinventarte. Tienes que averiguar qué es todo de nuevo. Por ejemplo, en danés, una paleta de hielo (o un hielo o una paleta de hielo o como se llame en su área) se traduce literalmente como “palo de hielo” porque está congelado y en un palo. Del mismo modo, un jersey no se llama un jersey en la mayoría de los otros idiomas, pero está en inglés porque es lógico. Muchas veces, encontrarás una palabra en un nuevo idioma que no se puede traducir. Por supuesto que voy a usar la palabra de moda “hygge” para esto. Es posible que hayas oído hablar de él, ya que internet ha estado tan interesado en él desde hace poco. Pero la higge es un concepto danés, y no se traduce. Hygge es una sensación de hacer algo sano y agradable y de tratarte bien, solo o con tu familia. Si tuvieras que aprender danés, y llegaste a esa palabra, podrías quedarte perplejo, porque todavía no tienes ese concepto en tu mundo.

Y luego está la parte donde tienes que reinventarte. Lo que quiero decir con eso es que tienes que hacer clic en el botón de reinicio. ¿Sabes que lo que los bebés hacen mejor que los adultos? Recoger idiomas. Un niño pequeño puede captar palabras inmensamente rápido, mientras que los adultos tardarán décadas. En realidad es casi imposible. La cuestión es que necesitas encontrar una manera de entender el nuevo idioma sin traducirlo constantemente por ti mismo, lo cual es difícil porque casi hemos perdido esta habilidad.

¿Por qué es difícil? Porque perdimos la habilidad.

¿Por qué es tan difícil aprender un nuevo idioma?

Las etapas iniciales del nuevo aprendizaje de idiomas son muy tediosas. Implican mucha memorización de memoria. Debe estar extremadamente motivado para pasar las etapas iniciales hasta el punto en que pueda usar el idioma aunque sea un poco, antes de que haya una recompensa por todo su trabajo.

Si 1) te gusta memorizar listas; 2) sobresalir en la gratificación retrasada; y 3) encuentre interesantes los idiomas y la lingüística, de modo que cuando esté aprendiendo gramática, encuentre que el estudio de la misma tenga una recompensa intrínseca, y entonces se destacará en el aprendizaje de idiomas. Mi madre tenía todas esas cualidades y hablaba 8 idiomas, mientras leía otros 3 (aunque su hebreo bíblico era muy débil). Por supuesto, varios de sus idiomas estaban en la misma familia de idiomas (eslavo), aún así, ella era una políglota muy lograda. De los 8 idiomas que habló, habló 2 de ellos (checo y eslovaco) sin acento, y 1 (ruso) con un acento lo suficientemente ligero como para que las personas nunca adivinaran que era estadounidense; pensaron que era de otro país eslavo. Ahora, el eslovaco era el primer idioma de su madre y se hablaba en la casa de sus abuelos, de modo que eso explicaría cómo podía hablarlo sin acento, pero trabajó duro para hablar checo sin acento eslovaco. Podía leer y escribir perfectamente 3 o sus 8 idiomas hablados, y fingir su camino a través de un par de otros.

Disfruto memorizando listas y disfruto de la gramática y la lingüística, pero no soy tan buena en la gratificación retrasada como mi madre; en consecuencia, aunque conozco más de un idioma, no soy tan buena como ella.

Estaba escuchando noticias en vivo en alemán en Internet justo antes de ver esta pregunta. Apenas entendí el 1%, pero confío en que esto cambie en los próximos meses. El alemán es mi quinto idioma. Aprendí mi primer idioma extranjero por inmersión a la edad de 5 años (es decir, inglés) y me pareció bastante fácil. En realidad hablaba mi lengua materna (es decir, francés) con acento inglés dos años después. Así que aprender español y portugués más adelante en la vida, y ahora en alemán, me ha resultado natural porque solo pasé 5 años de mi vida como persona monolingüe.

La mayoría de los hablantes de inglés no necesitan aprender otro idioma para llevar una vida satisfactoria y próspera. Lo mismo ocurre con los hispanohablantes en América Latina. Creo que su verdadera pregunta es “¿Por qué es tan difícil aprender un nuevo idioma en un país que favorece solo un idioma?” Mi país, Canadá, es conocido por ser un país bilingüe, aunque solo una fracción de los canadienses son verdaderamente bilingües. Pero el punto es que aquellos de nosotros que necesitamos aprender un nuevo idioma (francés o inglés, en la mayoría de los casos) lo aprenderemos. Este es en gran parte el caso en Europa. Los países europeos son relativamente pequeños y con frecuencia tienen varios países limítrofes. Así que con tantos idiomas diferentes apilados uno sobre otro, ser multilingüe es un hecho de la vida.

Aprendí español en tres meses, lo suficiente como para no necesitar un traductor en la mayoría de las situaciones. “Duro” es una cuestión de perspectiva. Para mí, el punto mucho más importante es estudiar el idioma de la manera correcta. Eso minimizará la dificultad, pero todavía va a tomar un trabajo real. En esencia, siga estos pasos:

1. No inglés (o cualquiera que sea su idioma nativo), y sin excepciones. Necesita ser 100% en el nuevo idioma.
2. Háblalo desde el día 1.
3. Háblalo desde el día 1 con hablantes nativos.
4. Elegí usar los cuatro modos de comunicación en español: hablar, leer, escribir y escuchar, y me pareció increíblemente útil.
5. Esté preparado para cometer errores. Simplemente recoja donde cometió el error y comience de nuevo.

Muchas personas han aprendido a tener fluidez en 3 meses. Benny Lewis es de Irlanda y solo hablaba inglés hasta los 21 años. Ahora habla 11 idiomas y le dice al mundo cómo aprender un nuevo idioma en 3 meses. Su método es muy parecido al que yo hice, pero lo aplicó a muchos más idiomas, por lo que su método es mucho más refinado que el que hice.

Más información sobre Benny y su sistema:

Fluido en 3 meses.

Fi3m premium – Fluido en 3 meses más

Benny Lewis

El 2013 National Geographic Traveler del año es Benny Lewis:
Viajero del año: Benny Lewis – National Geographic

Amazon.com: fluidez en 3 meses: cómo cualquier persona a cualquier edad puede aprender a hablar cualquier idioma desde cualquier lugar del mundo (9780062282699): Benny Lewis: Libros

Los idiomas no solo son complejos, sino que también están estrechamente relacionados con la cultura en la que se habla. Básicamente, no se puede adquirir un idioma sin adquirir también gran parte de la cultura. Eso es mucha información para internalizar.

Otra razón es que usualmente lo hacemos mal. El lenguaje no es algo que uno aprende en un aula artificial, es algo que se absorbe lentamente mientras se acerca la vida. Para eso, sin embargo, se necesitarán muchos aportes que sean a) significativos porque se relacionan con lo que quieren o necesitan en el momento, yb) son comprensibles, ya que están alrededor de su nivel de comprensión del idioma. Esas son circunstancias raras para encontrar.

No solo es difícil aprender un nuevo idioma, es difícil aprender la mayoría de las cosas nuevas.
Llámalo hábito y acostúmbrate a cosas que sabes.
Estamos preparados para seguir ciertos patrones que se adquieren con el tiempo. No solo hablamos desde el primer día de nacimiento … Aprendes con el tiempo y luego pronto vas como ma ma … mamá … madre … jeje
De todos modos, sí, todas las cosas en tu cerebro llevan tiempo y muchas mejoras aquí y allá. Y a pesar de todo lo que necesitas, debes actualizar tu sistema (cerebro) de vez en cuando. Como editar cosas falsas que creías verdaderas (creía que el hada de los dientes existía cuando tenía 6 años).
Entonces, ¿qué estoy tratando de decir?
No es que el nuevo lenguaje sea duro.
No, solo es que usted está estableciendo una base de nuevo en su sistema a algo completamente nuevo, por lo que encontrará resistencia por pura pereza para volver a escribir el sistema. Ya puedes comunicarte. Fuiste a la escuela y aprendiste todo lo que necesitas saber … así que ahora el cerebro se está preguntando por qué estamos aprendiendo otro idioma otra vez, jaja (esto es solo una opinión, por cierto, eso no sucede en la mente).
Por lo tanto, sí es difícil aprender un nuevo idioma porque aprender algo nuevo es insoportable, tedioso y requiere tiempo. Y en este mundo moderno nuestros cerebros ya están acostumbrados a los atajos. Información a su alcance.

¡Uf! Eso fue largo.
Espero que mi respuesta haya ayudado aunque lol

No es difícil por sí mismo, sino todo el proceso, así como el tiempo que necesita para invertir en eso y los desafíos que enfrentará para hacer que parezca difícil.

En otras palabras, aprender un idioma es un proceso largo en el que necesita dedicar tiempo al idioma que está aprendiendo, intente encontrar una manera de practicar lo que aprendió, póngase en contacto con diferentes idiomas con diferentes características que podrían (o podría no ser ya familiar para usted. Necesita encontrar materiales, necesita estudiar y necesita tener la voluntad y el deseo de continuar con su proceso de aprendizaje.

Esa es la parte más difícil: mantener tu voluntad arriba. Algunas personas renunciarán al primer obstáculo. El punto es que no importa cuán difíciles puedan ser las cosas y cómo a menudo te sentirás como si estuvieras atrapado en un lugar y no sabes cómo salir, tienes que continuar. Al igual que cualquier otra cosa, no puedes aprender algo sin ser persistente. No importa cuántas veces fallará o pensará que no hay forma de que pueda aprender esto, a menos que sea persistente y que a menos que desee aprender el idioma, no pueda tener éxito. Y mucha gente piensa que puedes lograr algo así sin intentarlo, pero desafortunadamente no puedes.

Hola, mi opinión es que se trata de qué idioma está tratando de aprender, el inglés es el más fácil de aprender, he visto con qué rapidez los extranjeros logran la fluidez en un tiempo relativamente corto, no importa si son chinos, alemanes, o mexicano, y eso es, en mi opinión, porque el inglés moderno ha evolucionado hasta ser práctico y útil, hay un montón de información, películas, música, libros, recursos disponibles en Internet, otros idiomas que mantienen la gramática tradicional más complicada y complicada. , como dar género a todas las cosas en español, francés e italiano, modificar los verbos según la hora, el género y el número del sujeto y así sucesivamente.

un japonés o alemán puede aprender inglés moderno muy rápidamente pero para un hablante de inglés no es tan fácil a menos que vuele al país y se sumerja en la cultura del idioma de destino que desea dominar

Aprender un nuevo idioma es definitivamente divertido y un esfuerzo que vale la pena. Abre las puertas de la comunicación y, a su vez, las oportunidades para aprender una nueva cultura. Pero, por supuesto, no todos los idiomas fueron creados iguales.

Puede consultar el sitio web de Lexcode.com.ph que proporciona servicios de traducción profesional para todos los idiomas principales.