¿Cómo aprendo rápida y eficientemente un nuevo idioma?

Actualmente hablo 6 idiomas: francés (nativo), inglés, alemán, chino, japonés y coreano.

Déjame que te cuente brevemente cómo hice eso.

  1. Ponga en su cabeza que aprender un idioma es fácil, solo necesita tiempo y paciencia, eso es todo.
  2. Absolutamente puede llegar a ser tan fluido como un nativo.
  3. No escuche a nadie que le diga que no puede, la mayoría de las personas que lo rodean no hablan más de un idioma y tienen una mentalidad fija sobre el aprendizaje de idiomas que les impide estar abiertos a aprender y mejorar. Eres diferente. Sabes que puedes llegar a ser MUY bueno si solo confías y haces lo que te diré justo después.
  4. No confíes en los profesores para enseñarte. Un lenguaje es una herramienta de comunicación. Tiene que venir de usted y tiene que ser proactivo para aplicar lo que aprende y mejorar rápidamente.
  5. Encuentra el mejor libro para aprender el idioma al que te diriges. Solo un libro es suficiente. No caigas en la manía de la “Aplicación”. Una aplicación o un diccionario es solo una herramienta, un “ayudante”.
  6. Todos los días, tome 30 minutos para leer ese libro hasta que termine el libro. Ve despacio, haz todos los ejercicios.
  7. Cuando tenga algunos conceptos básicos y conozca pocas frases, busque un amigo que hable el idioma y practique lo que aprende. No tengas miedo de fallar o de hablar incorrectamente, nadie se reirá de ti. Todos hablan incorrectamente antes de hablar correctamente. Solo piense en los bebés: si un bebé estuviera esperando tener la gramática perfecta para comenzar a hablar, nunca diría una palabra. En su lugar, utilice el enfoque de “Fallo de avance rápido”. Falla rápidamente, luego escucha la corrección. Pida a otros que lo corrijan. Entonces mejorar.
  8. Cuando entienda pocas frases y sienta que está bien presentarse, comience a ver dramas y series en el idioma al que se dirige. Mi consejo es ver dramas con subtítulos en el idioma del idioma del país, NO en el suyo. El propósito es escuchar. Cuando no entiendas, pausa y busca en el diccionario. hacer listas de palabras. Si no entiendes el 100%, está bien. Intenta comprender los gestos y verás que después de un tiempo, comenzarás a comprender más y más.
  9. Repita todos esos pasos: Encuentre más libros, dramas, amigos.
  10. Ve al país y estudia allí. Habla con los lugareños, ten curiosidad por la cultura.

Con este método, será fluido en menos de 1 año.

Buena suerte.

Hay un truco para aprender idiomas que pueden acortar el viaje a la fluidez de décadas a meros meses. También hay algo que la mayoría de los maestros ni siquiera les dicen a los estudiantes por temor a que nunca empiecen, pero de hecho, es vital que sepas.

De hecho, no hay un solo truco, sino toda una serie de trucos para ayudarte a aprender un idioma. Usaré el francés como ejemplo, pero este consejo se aplica a cualquier idioma.

1. Entender el viaje de aprendizaje de idiomas
El aprendizaje de idiomas tiene un índice de abandono espantoso. Apenas el 4% de los estudiantes que se embarcan en cursos de idiomas en las escuelas logran un nivel básico de fluidez después de tres años. ¡El 96% no logra la fluidez y / o abandona completamente los cursos!

La gente casi siempre concluye erróneamente dos cosas de esto:
Mito 1) Aprender idiomas es difícil.
Mito 2) Otras personas (pero no ellas) son naturalmente buenas en los idiomas.

Una de las razones más importantes citadas para abandonar es que los estudiantes no sienten ningún sentido de progresión. Un estudiante de GCSE con un A * visitará Francia y descubrirá que ni siquiera pueden tener una conversación básica. La gente se rinde en gran parte porque tienen las expectativas erróneas establecidas. Así que vamos a romper algunos mitos :

1) Aprender un idioma no es difícil. Es simplemente LARGO.
2) Todos somos naturalmente buenos en los idiomas. Ya aprendiste uno, ¿recuerdas? Acabas de olvidar cuánto tiempo tomó.

Voy a usar una metáfora que espero te ayude a entenderlo.

Pienso en aprender un idioma un poco como escalar una montaña (una montaña grande pero fácil, del tipo que cualquier persona puede escalar siempre y cuando continúe).

Esto es lo que la mayoría de los maestros no le dirán: se requieren más de 600 horas de estudio y práctica para alcanzar la fluidez en francés (a menos que ya hable otro idioma en latín, el llamado lenguaje del romance). Piensa sobre esto. Si (por ejemplo) aprendes 1 hora de francés por semana, en cuarenta semanas harás 40 horas. Necesitará quince años a ese ritmo para adquirir fluidez, sin contar todas las cosas que olvida debido a las brechas entre los estudios. (¡Los idiomas más duros como el ruso o el mandarín pueden tomar 1,200 horas!)

En el otro extremo, si estudias muy intensamente, ¡puedes acumular 40 horas en una semana! Es posible (pero no está garantizado) lograr fluidez en diez a doce semanas a ese ritmo. La mayoría de las personas no tienen el tiempo libre para dar ese nivel de intensidad, pero entender el viaje lo ayuda a ser realista sobre lo que puede lograr para no desmotivarse.

2. La intensidad es vital para aprender un idioma rápidamente.
Esto es un doble golpe. 1) Sumergirse lo más profundamente posible en el tema le permite acumular las horas lo más rápido posible. 2) La memoria se desvanece a menos que se use. Los estudios de baja intensidad (es decir, el francés de la escuela) son ineficaces porque su intensidad es tan baja que terminas olvidando un gran porcentaje de lo que aprendes. Entonces, trata de aprender tan intensamente como el tiempo te lo permita.

Para usar mi metáfora de la montaña, el suelo está helado y resbaladizo y si avanzas lentamente, retrocederás tanto como progreses. Cuanto más rápido puedas escalar, menos retrocederás.

3. Sé amable contigo mismo
He usado la luz solar en esta metáfora de la montaña para darte una idea de cómo se siente estar en estos niveles. No es hasta B1 / B2 que sale la luz y comienza a sentirse realmente bien hablando francés . Eso sucede alrededor de la marca de 350-400 horas si nunca ha aprendido un segundo idioma antes.

Espera mucha niebla y confusión durante los primeros cientos de horas. Es completamente normal y no eres estúpido . TODOS se sienten de esta manera, incluso las personas que parecen realmente dotadas con los idiomas. La diferencia es que cualquiera que ya haya pasado por eso y haya alcanzado la luz del sol espera esta etapa, y no los elimina porque saben que llegarán al final. Entonces, si te sorprendes diciendo cosas como: “Soy una tontería en francés” o “Soy estúpido”, solo detente un momento y recuérdate que no eres nada y que lo conseguirás si perseveras.

4. Prepararse para el viaje.
Si eres un principiante, creo que es muy importante absorber los sonidos del lenguaje antes de comenzar un estudio serio. Escucho horas de audio (los audiolibros son excelentes para esto) sin tratar de entender el contenido, pero siguen escuchando activamente los sonidos del idioma para incrustarlos. Por lo general, después de un tiempo, termino balbuceando un poco como un bebé, lo que puede parecer un poco tonto. Lo que me trae mi siguiente consejo:

5. Practica lucir estupido
Ser tímido es tu mayor enemigo. No se puede hablar un idioma extranjero sin sentirse estúpido en algún momento . Tienes que superar eso. Tienes que torcer tu boca en formas nuevas y extrañas que te hacen sentir como una caricatura; Hablarás y no serás entendido y escucharás y no entenderás. MUCHO. Está realmente bien y de hecho es necesario para aprender. Si lo piensas, ¿cuál es el problema? Así que pareces estúpido. ¿A quien le importa?

Si en cambio te das crédito cada vez que te sientes estúpido , puedes cambiar esto. Regálate una pequeña estrella mental de oro cada vez que te sientas estúpido porque esos momentos son momentos de aprendizaje. Sentirse estúpido es en realidad un signo de progreso, o el momento justo antes del progreso.

6. Averigua dónde estás (y por lo tanto, cuál es la siguiente etapa)
Le recomiendo que mida su nivel utilizando los niveles del MCER (MCER, Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas), ya que ahora son estándar en toda Europa.

Si quieres averiguar aproximadamente en qué nivel estás, puedes tomar el examen de francés de Kwiziq aquí:
https://www.french-test.com/

(* Kwiziq es un Entrenador de idiomas de AI que evaluará su nivel y luego lo ayudará a mejorar. Estamos financiando con fondos colectivos : Kwiziq está recaudando 150.000 libras de inversión en Crowdcube. Capital en riesgo ) .

7. Establecer metas
Planifica tu viaje de aprendizaje de idiomas por etapas. Ya has visto cuánto dura el viaje, así como escalar una montaña, es recomendable planificar el viaje por etapas.

El establecimiento de objetivos (y la medición del progreso en relación con esos objetivos) es una de las herramientas más efectivas de su arsenal de aprendizaje. Recomiendo altamente establecer metas a corto y largo plazo .

Las metas a corto plazo pueden ser tan simples como cuántas horas de estudio harás cada semana. Si (por ejemplo) quiere estudiar una hora al día, escriba siete casillas en una hoja y cada hora que estudie, marque una casilla. Se siente bien y está midiendo el progreso que es visible incluso cuando no siente que está progresando.

Establezca objetivos a largo plazo, como pasar un nivel específico de MCER.

Realmente vale la pena registrarse para tomar los exámenes DELF / DALF que son exámenes de francés que coinciden con los niveles del MCER:
DILF, DELF y DALF: todo lo que necesita saber sobre los diplomas franceses.

Hay diplomas similares para la mayoría de los idiomas.

8. Repetición, Repetición, Repetición
La repetición es absolutamente vital para aprender la mayoría de las cosas, pero especialmente importante cuando se aprende un idioma. Suena aburrido pero no tiene por qué serlo. Más sobre esto en un momento. Una vez más, en caso de que no lo hayas comprendido: la repetición es vital para el aprendizaje .

9. Recordar es más importante que la revisión
La práctica de la recuperación ha demostrado ser un 300% más efectiva que revisar algo. En otras palabras, debes desafiarte a ti mismo a “producir” francés, no solo a comprenderlo. La metáfora que uso para la memoria es un campo de hierba larga. Se le caen muchas cosas, pero para que sean fáciles de encontrar nuevamente, debe practicar recuperarlas. Cada vez que lo haces, recorres el camino hacia lo que estás recordando y es más fácil de seguir.

Cualquier cosa que hagas para practicar el recuerdo ayudará a tu francés.

Si puedes, la mejor manera es, por supuesto, practicar hablar con una persona francesa real . (Si puede, vaya al país y pase un tiempo allí, preferiblemente con personas que no hablan inglés).

Nuestro sitio, Kwiziq French, ofrece miles de pruebas que se adaptarán automáticamente a usted y medirán su progreso en cada nivel, además de indicarle qué hacer a continuación para mejorar. La razón por la que las pruebas funcionan tan bien es porque te obliga a practicar a recordar lo que sabes.

Todo esto se está construyendo hacia mi último truco de aprendizaje de idiomas.

Si combinamos estos puntos (especialmente 8 y 9), hay una conclusión obvia: la forma más rápida de aprender un idioma que he encontrado es …

10. Aprender de memoria los textos en francés.

Este es mi truco número uno y he encontrado que este es singularmente el método más eficaz para adquirir un idioma rápidamente .

Encuentre un texto que pueda aprender en una semana ( debe tener audio ; esto es esencial).

Elija un texto sobre un tema que le resulte interesante y en el nivel adecuado para usted (es decir, un poco desafiante pero no demasiado difícil). Si eres un principiante, hazlo corto, es decir, unas pocas oraciones a la vez. Los cómics gráficos son realmente buenos para los principiantes (cosas como los cacahuetes) que puedes ordenar en línea.

A medida que avanza, puede elegir textos más largos y aprender algunos párrafos o páginas de diálogos a la vez. Me gusta usar textos de cine o teatro, o libros que me gustaron de niño, que también son buenos porque el lenguaje suele ser simple.

Escuche la pieza al menos diez veces (repetición) antes de comenzar a tratar de aprenderla. Empieza a memorizarlo (práctica de recuerdo). Lo encontrará muy difícil al principio y le mostrará cuán importante es practicar el recuerdo.

Date una semana para aprender la pieza. ¿Por qué? Porque después de siete noches de sueño, algo mágico sucede …

11. dormir
El sueño es vital para la memoria . De hecho, la investigación muestra que la hora del día que duermes no es tan importante. La siesta durante el día es muy efectiva. No se prive de dormir por mucho tiempo después de haber aprendido o practicado algo. Cuando duermes, tu cerebro comienza a construir estructuras para convertir los recuerdos a corto plazo en recuerdos a largo plazo. Puede ser diferente para usted, pero he descubierto que después de aproximadamente siete noches de sueño se trata de la cantidad necesaria (con la práctica diaria) para que un texto sea fácil de recordar.

12. Ejercicio y nutrición
Tendemos a pensar que nuestros cerebros están separados de nuestros cuerpos, pero, por supuesto, el cerebro es parte del cuerpo. Si haces ejercicio, obtienes enormes beneficios mentales. Puede sonar extraño pero mantenerse en forma te ayudará a aprender un idioma. Incluso puede combinar los dos esfuerzos escuchando el audio en francés durante un entrenamiento o una carrera.

Y asegúrese de que el combustible que está poniendo en su cuerpo y cerebro es bueno para ello. Comer de manera saludable, al igual que el ejercicio, tiene increíbles beneficios cognitivos. Si alguna vez tiene ‘niebla mental’, es posible que desee prestar más atención a lo que come y bebe. Pregúntese qué consumió en las 24-48 horas anteriores. Sí, puede tomar hasta dos días para que algo que comió o bebió afecte su cognición.

13. Aprender sobre el aprendizaje.
Descubrí que cada hora que invirtió en aprender sobre el aprendizaje se repitió muchas veces en mi velocidad de aprendizaje del contenido real. Hay cosas generales que puedes aprender sobre el aprendizaje que funciona para todos, y luego están tus propios trucos de aprendizaje personales que puedes desarrollar; se trata de tomarse un tiempo para reflexionar sobre qué es lo que mejor funciona para usted y pensar cómo mejorar lo que está haciendo.

Espero que sea útil!

Esta es una pregunta difícil porque hay muchas variables. Puede obtener una primera idea en Wikilibros: Dificultad de aprendizaje del idioma para hablantes de inglés, porque el idioma que está aprendiendo (y el idioma o los idiomas que habla) son los factores más importantes. Si eres chino e intentas aprender holandés, puedes necesitar más de 2000 horas, mientras que como hablante nativo de inglés solo necesitas alrededor de 600, y si eres hablante nativo de alemán con algo de inglés, puedes para hacer con 300 incluso!

Así que esa tabla no es el final de todas las estimaciones; también depende de qué idiomas aprendió a leer y si tiene experiencia en aprender idiomas. El primer idioma extranjero siempre es el más difícil, por lo que Benny Lewis (autor de “Fluent in 3 Months”) y yo recomiendo pasar al menos 2 semanas aprendiendo Esperanto (que es completamente regular y fácil) para envolver tu cabeza en torno a un muchas características que serían mucho más difíciles de entender cuando se aprende un idioma menos regular.

Aparte de su conocimiento y experiencia lingüística, el siguiente factor más importante es el nivel que está tratando de alcanzar. Los números en el sitio que proporcioné están dirigidos al extremo inferior de la capacidad de trabajo profesional. Si tiene un objetivo menos elevado, puede lograrlo más rápido, especialmente si optimiza lo que desea lograr. Como puedes leer en el artículo del blog vinculado que escribí para el sitio de Benny, he podido entender una serie de televisión japonesa después de 30 días, prueba a nivel A2 en finlandés después de 30 días, dar un discurso público en indonesio después de 6 semanas, y pronto. Es todo una cuestión de optimización para su objetivo. Pocas personas realmente quieren ser un experto en todos los aspectos de un idioma, al menos no con urgencia. Necesitan con urgencia una habilidad, pero desarrollan todas las habilidades a la vez porque eso es lo que generalmente hacen los libros de texto y las clases. Sin embargo, los frena mucho. Cuando necesitaba sentirme cómodo leyendo con urgencia el español para citar revistas de lingüística en español para mi tesis, alcancé ese nivel en unas pocas docenas de horas de estudio en lugar de las 575+ que cita el FSI, pero no tengo capacidad de trabajo profesional En español, acabo de aprender lo suficiente para mis propósitos. Es otro ejemplo de la optimización que haré, aceptando el conocimiento del lenguaje torcido a cambio de lograr hazañas sorprendentes muy rápidamente. Desafortunadamente, no tienes una idea de cómo optimizar tu camino hasta que ya eres un aprendiz de idiomas con experiencia. Aquí un entrenador puede ser útil.

Tenga en cuenta también que la intensidad es un problema. El FSI asume que estudiarás muy intensamente, como lo hacen sus estudiantes, al menos 4 horas al día. Sin embargo, el estudiante adulto promedio de idiomas solo estudia dos horas a la semana aproximadamente. A esa velocidad, olvidará mucho más y perderá tiempo revisándolo, por lo que inevitablemente necesitará más tiempo que sus estimaciones. Cuanto más intensamente estudies, menos tiempo total necesitarás. Recomiendo el estudio intensivo, especialmente al principio, para dejar atrás rápidamente la etapa del libro de texto y alcanzar un nivel en el que el “estudio” se convierta en auto motivador y divertido, por ejemplo, porque está viendo películas o leyendo artículos interesantes en su idioma de destino.

Y esa es la verdadera clave: la motivación . Cuantas más semanas y meses gaste en un idioma, más motivación necesitará para no dejar de fumar. La gran mayoría de los estudiantes de idiomas renuncian antes de alcanzar su meta. Así que asegúrate de que a) el lenguaje sea lo suficientemente fácil de aprender o b) estés estudiando muy intensamente o c) tengas suficiente motivación para mantenerte en el largo plazo, o una mezcla de los tres.

¡Buena suerte!

He aprendido varios idiomas extranjeros como adulto. Pude aprender francés para mejorar la conversación en 17 días usando las siguientes técnicas. Tenga en cuenta que anteriormente había aprendido español con fluidez, por lo que no fue mi primer idioma extranjero.

En el verano de 2005 me quedé con un amigo francés en un pequeño pueblo en la región de Beaujolais, Francia. Nadie en el pueblo hablaba inglés y, como mi amiga sabía que tenía un objetivo de aprendizaje ambicioso, ella también se negó a hablarme en inglés.

Establecí una rutina donde hice las mismas cosas todos los días.

En las mañanas, me desperté y escribí a mano las tablas de verbos regulares e irregulares durante 1.5-2 horas. Logré atravesar un bloc de papel completo en dos semanas. Todavía creo que escribir las cosas a mano es la mejor manera de memorizarlas.

Mientras escribía, escuchaba los mp3s de aprendizaje de idiomas de Michel Thomas ( http://www.michelthomas.com/ ). En los CD que escuchas mientras enseña francés a otros hablantes de inglés. Es realmente útil escuchar a otros estudiantes cometer errores de los que puedes aprender, al igual que en un ambiente de clase regular. En dos semanas escuché dos veces los cursos básicos, avanzados y de desarrollo de idiomas.

Correría durante 45-60 minutos a primera hora de la tarde en el campo francés escuchando música pegadiza francesa. La música es una excelente manera de aprender la entonación de un idioma y entrenar los músculos faciales a medida que cantas.

Almorcé con mi amiga y sus amigas francesas todos los días. Como se negaron a disminuir la velocidad cuando me hablaban en francés, ¡fue aprender o morir de hambre!

Por la tarde, si no estaba jugando dardos o Boules con mis amigos franceses, estaba leyendo “Charlie and the Chocolate Factory” en francés. Leer los libros infantiles que lees de niño es un gran truco para aprender nuevos idiomas. En primer lugar, el lenguaje utilizado es simple y, en segundo lugar, conocer la historia le ayuda a adivinar el significado de nuevas palabras y evitar el uso de un diccionario. Sorprendentemente, los libros para niños son más entretenidos en un idioma extranjero.

Pasé al menos una hora escribiendo ensayos básicos sobre mí mismo que hice que mi amigo francés verificara errores. Cuando conoces gente nueva, inevitablemente te preguntan lo mismo: “¿De dónde eres?”, “¿Qué haces?”, “¿Te gusta Francia?”. Al aprender respuestas preparadas, puedes practicar lo que aprendiste y aumentar tu confianza.

Otro buen consejo es aprender las palabras de relleno. Estas son las palabras y frases que la gente dice entonces todo el tiempo entre oraciones (alors, en fait, etc.) pero no tienen un significado real; permitiéndote ganar tiempo en una conversación y aumentar tu confianza.

Después de 17 días salí de la pequeña ciudad y me fui a París. Conocí a una chica en una cafetería y empezamos a hablar. Después de unos minutos, ella me preguntó cuánto tiempo había vivido en Francia. Cuando le dije que había estado aprendiendo francés durante 17 días, ella juró que había vivido en Francia durante al menos un año.

Con suerte, hay algunos consejos útiles que puede utilizar en su aprendizaje. Déjame saber y bonne chance!

Edit: Sígueme en davesuperman (@davesuperman) | Gorjeo.

Hay una diferencia entre aprender un idioma formalmente y usarlo perfectamente con un conocimiento complejo de los matices de la gramática y la sintaxis, y aprender un idioma para poder entenderlo y utilizarlo. Lo primero te llevará algunos años, mientras que lo último se puede lograr en cuestión de semanas o meses.

Por ejemplo, si tuviera que acercarme a usted y decirle ” Disculpe. Quiero ir al centro comercial. ¿Dónde está la estación de autobuses? “. La gramática es incorrecta pero puedes entender lo que quiero decir. Y tu respuesta será gramaticalmente correcta ya que hablas el idioma correctamente, pero eso no me impedirá entenderlo y, por lo tanto, mi idioma también mejorará. Por otro lado, aprender suficiente gramática para poder articular una oración formal como ” Perdóneme, deseo visitar el centro comercial. ¿Podría dirigirme hacia la parada del autobús, por favor? ” Requerirá un esfuerzo y tiempo significativamente mayores. Gastado en aprender el idioma.

Ahora, por tu respuesta.

Si deseas aprender a hablar alemán perfecto:
No hay sustituto para una clase de lenguaje formal cuando se trata de aprender gramática. Creo que necesitará un profesor de idiomas que pueda explicar la gramática y, lo que es más importante, las excepciones y cómo se aplican. También necesitarás practicar mucho con las lecciones de gramática y similares (similar a cómo aprendiste un idioma en la escuela). Tomará fácilmente 6 meses antes de que pueda comenzar a usar el lenguaje en entornos simples y seguirá siendo lento porque intentará pensar en la oración en un idioma diferente y luego conjugar los verbos correctamente y construir la oración usando las reglas formales de gramática y orden de palabras que has aprendido. Además, dependiendo de los idiomas en los que ya sea fluido, es posible que la gramática germánica sea diferente y más difícil que la de alguien que ya domina uno de los idiomas germánicos (por ejemplo, el holandés).

Si deseas poder empezar a utilizar el idioma:
Me parece que usar un idioma es la mejor manera de aprender. Cometirá muchos errores al principio, pero a medida que converse con hablantes nativos, comenzará a entender la estructura de la oración y aprenderá la gramática de manera intrínseca sin necesidad explícita de memorizar reglas formales. Esto también tiene la ventaja adicional de que comenzarás a retener palabras y frases completas y no perderás el tiempo conjugando verbos en tu cabeza.

Hay muchos recursos de idiomas en línea para que puedas comenzar. Duolingo es un excelente recurso para comenzar a aprender y para practicar. Hay un montón de podcasts de aprendizaje de idiomas también disponibles. Puedes probar Rosetta Stone o un curso de audio como el Método Pimsleur.

Opiniones personales y recomendación:
Personalmente, creo que el método más eficiente es comenzar con un curso de audio. Para el alemán, le recomendaría que pruebe el Coffee Break German (CBG Season 1 – Radiolingua) o Pimsleur German. He usado Coffee Break en español y lo he encontrado muy útil como curso de iniciación. Y Pimsleur utiliza una técnica de repetición espaciada para profundizar en lo básico, por lo que también es un muy buen lugar para comenzar. Dependiendo de la cantidad de tiempo que tenga, puede usar Aprender español, francés, alemán, portugués, italiano e inglés gratis (Aprenda español, francés, alemán, portugués, italiano e inglés gratis) de lado a lado para conocer más palabras. y frases y obtener algo de práctica extra.
Por supuesto, lo más importante es utilizar el idioma, por lo que lo aliento a que busque películas, libros y música en alemán y comience a mirar / escuchar. Comience con películas para niños o programas de televisión y libros infantiles. El lenguaje utilizado será gramaticalmente correcto pero simple y las palabras se enunciarán clara y lentamente. Puede que no lo entiendas todo al principio, pero presta atención a las palabras y frases conocidas y observa cómo se usan en contexto. Y una vez que esté en un nivel básico (A1), comience a hablar con personas en alemán. Si vives en Alemania, esto es tan fácil como salir y hablar con la gente en las calles. Si no estás viviendo en un país de habla alemana, hay otras opciones. Encuentre un intercambio de idiomas en tándem cerca de usted o use Italki para encontrar un profesor / compañero de idiomas.
Si realmente estás interesado en aprender gramática, puedes hacerlo de dos maneras a partir de aquí. Usted podría tomar una clase formal de idioma. O puedes comprar un libro de gramática y enseñarte a ti mismo.

Recuerde, la parte más crucial del aprendizaje de idiomas es ser persistente y disfrutar del nuevo mundo en el que aprender el idioma se abre.
Espero que esto ayude.

Buena suerte.

(Gracias Tarik por la A2A).

Aprender un idioma es difícil . Un solo método no te llevará muy lejos. Tienes que usar un montón de ellos. A continuación se muestra un programa de aprendizaje que me ha funcionado.

El principio básico es que primero te enfocas en lo más fácil, te vuelves razonablemente bueno y luego te mueves hacia lo siguiente, más difícil . Las partes de ‘saber un idioma’, de las más fáciles a las más difíciles, son:

  • Leyendo
  • Escritura
  • Hablar / escuchar

Así que tiene sentido tomarlos en este orden, superponiéndose a medida que avanza. Una vez que eres un tanto bueno en la lectura y puedes comprender oraciones a un nivel básico, también empiezas a aprender habilidades de escritura (los detalles de la conjugación de verbos, etc.). Una vez que eres algo bueno para escribir, también empiezas a trabajar en hablar / escuchar, aún trabajando en los dos anteriores. Una vez que te has vuelto bueno en una etapa, cambias el énfasis a la siguiente.

Encuentro que si no lo hago de esta manera, las cosas se ponen frustrantes. La mayoría de los libros quieren que comiences a escribir al mismo tiempo que comienzas a leer, pero lo que más me interesa en la etapa inicial es poder descifrar una oración determinada. Una vez que tengo una idea de cómo funciona el lenguaje, empiezo a manejar los detalles del nivel inferior, lo que me ayudará a comenzar a escribirlo y, finalmente, a hablar correctamente.

Leyendo

Necesitas aprender:

  • Estructura gramatical y sintáctica básica.
  • Que significan las palabras


1. Estructura sintáctica / gramatical

El objetivo en esta etapa es, para una oración dada, poder decir aproximadamente lo que está sucediendo en ella sin saber el significado exacto . Ejemplo: “el gato se sentó en la colchoneta” = un sustantivo (cat) en alguna relación con otro sustantivo (mat). Las cosas dejan de ser como descifrar un conjunto de jeroglíficos y se vuelven más como ‘OK, tengo una idea de lo que está pasando aquí, solo necesito saber el significado de estas palabras’.

Para esta etapa, necesita una buena guía general de la gramática (las de Schaum son muy buenas), necesita un libro fácil en el idioma de destino y necesita un diccionario (además de Google Translate).

Lo que me funciona es obtener un libro en el idioma en cuestión y comenzar a trabajar con él con la ayuda de un diccionario y un traductor de Google. Al principio, estarás completamente despistado. Poco a poco, sin embargo, te das cuenta de cómo se construyen las oraciones en el lenguaje. No es necesario centrarse demasiado en memorizar palabras inusuales, solo recuerde los bloques de construcción básicos que siguen apareciendo.

El progreso será lento. Sólo tienes que empujar a través. Disfruto esta parte, pero luego disfruto de rompecabezas de todo tipo.

2. vocabulario

La siguiente etapa es desarrollar tu vocabulario. Puede dar un vago sentido a las oraciones, pero su confianza en el diccionario y en el traductor de Google sigue siendo muy importante. Ahora el objetivo es referirse al diccionario cada vez menos a medida que lee . (Yo establezco metas numéricas para el número de palabras; ver más abajo).

Para hacer esto, necesitas flashcards y un entendimiento de cómo memorizar mejor las cosas. El bit de flashcards es fácil y bien cubierto a través de internet. Solo obtenga un grupo, o haga un grupo, escriba la palabra en inglés en un lado y el idioma de destino en el otro. 25-35 flashcards en un ‘stack’.

Al usar tarjetas de vocabulario, asegúrese de mirar primero el lado del “idioma de destino”, y no voltear de inmediato ni darse ninguna pista de ese lado. Quieres esforzarte por la respuesta, para que eso suceda en tu cerebro. Solo cuando está completamente en blanco lo volteas y miras al otro lado.

La forma más rápida de memorizar una “pila” es la visualización y las técnicas mnemotécnicas basadas en eso. Por ejemplo, la palabra española ‘barco’ significa ‘barco’; Recuerdo esto al imaginar un enorme y retorcido tronco de árbol que se usa como un barco, teniendo especial cuidado en asociar la palabra ‘ladrar’ a él. Así que mi proceso de pensamiento cuando veo ‘barco’ dice: ‘barco’ suena como ‘ladrar’, ‘ladrar’ recuerda esta cosa enorme que flota en el mar, ¡oh, es un barco, significa ‘barco’!

Lleve estas pilas a todas partes con usted, úselas en las pausas para el almuerzo, en los viajes diarios, etc. Cuando se haya perfeccionado en una pila, guárdela por unos días, muévase a otra pila y luego vuelva a la pila anterior e intente nuevamente. Encontrarás que puedes haber olvidado algunos de los viejos. Sigue haciendo esto y girando pilas. (Esto refleja el método de Pimsleur. La idea es que memorice mejor las cosas al verse obligado a recordarlas a intervalos cada vez mayores; después de 1 día, 5 días, 2 semanas, un mes …)

Para los tipos de números, una regla general es que 2000 palabras le dan una cobertura del 80%. Dicen que se requiere una cobertura del 95% para poder adivinar razonablemente con éxito el significado de los restantes. Establezca metas para los números si esto ayuda.

Escritura

Debes seguir leyendo y haciendo tarjetas de vocabulario, asegurándote de conservar las pilas viejas. En la etapa de 2/3 meses (dependiendo de lo difícil que esté trabajando), su comprensión está bien y puede obtener el significado aproximado de los textos a un nivel razonable. En esta etapa, debes comenzar a profundizar más en los detalles de la gramática; el objetivo es poder construir oraciones usando verbos comunes en todos los tiempos, con un buen grado de complejidad.

Lo que hay que hacer aquí es obtener su libro de gramática y trabajarlo correctamente, asegurándose de hacer todos los ejercicios.

Escribe tus respuestas abajo. Escribir cosas tiene efectos mágicos en la memoria. Tu memoria visual se entrena para hacer ciertas cosas. Repase el libro y utilice técnicas de intervalo en los ejercicios más difíciles (si no se siente seguro de poder hacerlo al 100% una semana después, es un ejercicio “difícil”): vuelva a ellos después de ciertos intervalos y repítalos. , de nuevo escribiéndolo todo.

Hablar / escuchar

A medida que trabaja en el libro de gramática, no hay razón para no comenzar también el desarrollo de hablar / escuchar, ya que de todas formas estará formando oraciones. Los objetivos aquí son poder comprender el habla escuchada y, finalmente, hablar con fluidez usted mismo.

1. escuchar

Para escuchar, tus herramientas clave son:

  • Cintas de entrenamiento (las de Pimsleur son buenas, no he usado ninguna otra)
  • Canciones
  • Peliculas, programas de television

Lo que tiene que hacer es obvio: siga el curso que esté comprando y vea películas / programas de televisión en el idioma de destino. Un buen truco es ver programas doblados: obtener el original en inglés, verlo, luego ver la versión doblada con subtítulos, luego, una vez que esté lo suficientemente familiarizado con él, elimine los subtítulos.

La repetición es CLAVE aquí: su mente consciente puede pensar que es terriblemente aburrida, pero lo que está haciendo es entrenar a su cerebro para que reconozca ciertos patrones auditivos, lo que significa repetición . Toma la banda sonora de un programa de televisión, colócala en tu iPod y escúchala mientras viajas. Las oraciones que inicialmente sonaban como un galimatías comienzan a tomar forma y te vuelves bastante bueno al escoger palabras individuales.

2. Hablando

¡El Santo Grial! Las herramientas aquí son infinitas: lo principal es que tienes que interactuar con una persona real . Cómo haces esto depende de ti. Encuentre a alguien que hable el idioma de destino que esté dispuesto a pasar un tiempo con usted y solo hable el idioma con ellos, por ejemplo, por una hora en el teléfono cada 3 días. No te permitas pasar al inglés en ningún momento durante esta hora.

Si no puede encontrar a alguien a través de sus amigos, hay muchos sitios dedicados a emparejar aprendices de idiomas en persona (meetup.com) o por Skype. Nunca he usado ninguno de estos.

La clave es asegurarse de que la otra persona corrija sus errores. Dígales específicamente al principio que deben hacer esto cada vez que detecten un error, esa es la única forma en que podrá mejorar.

Se sorprenderá gratamente de la rapidez con la que mejora: hablar y conversar es divertido. Cuanto más haces esto, más rápido te vuelves fluido.

Hablo siete idiomas y los he aprendido a través de todos los métodos imaginables, desde las escuelas, a través de tutorías privadas hasta la inmersión en inmersión o nado. La mejor manera de aprender un nuevo idioma de forma rápida (y económica) es por usted mismo.

A continuación se muestra un resumen de 14 pasos de mi guía completa de aprendizaje de idiomas.

1. Deja de poner excusas.

Las excusas son las uñas utilizadas para construir una casa de fracaso.
– Don Wilder

2. Tener un objetivo claro.

Un buen objetivo de aprendizaje de idiomas es:

Específico – Describe exactamente lo que quieres lograr. Malo: leer un libro en ruso. Bien: lee a Anna Karenina en ruso.

Significativo – ¿Cuáles son tus pasiones? ¿Qué actividades disfrutas? Malo: ir a japon Bueno: Presente en japonés en TEDx Tokyo.

Desafiante : un objetivo difícil te hace aprender más eficientemente. Malo: Pida un frappuccino en francés. Bueno: Libro de catering para mi boda en París.

3. Divide tu plan de estudios en pasos y pequeños hábitos.

Leer más: Checkmate tus tareas con una lista de verificación

4. Evita las distracciones.

Leer más: Concéntrese en estudiar con estos hacks de 60 segundos

5. Estudia un poco cada día.

La oleada de energía después del aprendizaje compulsivo no es más que una ilusión de progreso, y siempre conduce al fracaso cuando la parte racional de tu cerebro finalmente se da cuenta de que toda esta euforia fue injustificada, o tu cerebro reptiliano se da cuenta de que League of Legends podría tener Ha sido más divertido al final.

Para progresar de manera constante y, finalmente, alcanzar la fluidez en su idioma de destino, estudie en porciones pequeñas todos los días, aunque solo sea por 5 o 10 minutos.

6. Construir hábitos duraderos.

Los tres pasos para un lenguaje de autoaprendizaje son:

Divide tu objetivo en pequeños hábitos. Es muy importante empezar poco a poco. Por ejemplo, es mucho más probable que tenga éxito en crear el hábito de leer el titular de un periódico que en leer una página de un periódico.

Encuentra un ancla para activar el hábito. Por ejemplo: “Después de encender el hervidor por la mañana, sintonizaré la radio francesa”. O “Después de encender el lavaplatos, leeré dos titulares en un periódico japonés”.

Celebra cada vez que completes el hábito. La recompensa es un componente crucial de The Habit Loop, que ayuda a su cerebro a hacer un seguimiento de un hábito y le da una dosis de dopamina, la sustancia química del placer del cerebro que se libera cuando usted completa algo.

Leer más: Cómo construir un nuevo hábito de aprendizaje de idiomas en 3 simples pasos

7. Utilizar métodos adaptados a autodidactos.

  • Variado
  • Interactivo
  • Realista

Aquí hay una lista para comenzar: 100 mejores recursos de autoaprendizaje de idiomas.

8. No creas falsas promesas

Cualquier servicio que afirme que usted será fluido en un cierto período de tiempo no es sincero. Ellos no saben quién eres. No saben cuánto tiempo puedes dedicar a estudiar. No tienen idea de tus estilos de aprendizaje, objetivos o cualquier otra cosa sobre ti. Todo lo que saben es que tienes interés en aprender un idioma y una tarjeta de crédito. Sospeche de cualquier servicio que haga un reclamo generalizado acerca de cuánto tiempo le tomará alcanzar la fluidez,

9. Utilizar la neurociencia.

Para empezar, lea sobre la repetición espaciada (SRS): ¿Quiere recordar el 92% de lo que aprendió? ¡Esto hace que olvidar sea difícil!

10. Siempre revisa antes de continuar

Lo que no revisa: lo olvida para siempre, y olvidar significa que todo el tiempo que ha pasado aprendiendo las nuevas palabras o expresiones se ha desperdiciado.

Es por eso que siempre debe revisar antes de aprender más, comenzando cada sesión de estudio repasando sus notas y tarjetas de vocabulario anteriores.

De esa manera, si a mitad de tu camino te das cuenta de que estás demasiado cansado para hacer el progreso que esperabas, ¡al menos te has asegurado de no retroceder!

11. Empújate con práctica deliberada

El aprendizaje es más profundo y más duradero cuando es un esfuerzo. Aprender que es fácil es como escribir en la arena, aquí hoy y mañana.
“Que se pegue: la ciencia del aprendizaje exitoso”

12. Hacer uso efectivo de tutores en vivo.

Los tutores privados de idiomas son costosos, pero los usan correctamente, y pueden significar la diferencia entre un progreso constante y una meseta.

Para aprovechar al máximo a los tutores de idiomas en vivo, evite estos 5 errores comunes:

Usar a los tutores como tu única fuente de práctica. – Tu tutor está ahí para las cosas difíciles. Para la práctica general del habla y escritura del día a día, encuentre una alternativa gratuita.

No establecer un horario consistente. – Establezca un horario claro con su tutor y conviértalo en su máxima prioridad para cumplirlo.

Dejando el currículum hasta los tutores. – Comunique sus necesidades a su maestro y ayúdeles a ayudarlo más.

No repasando después de la lección. – Asegúrese de consolidar y resumir todo lo que ha cubierto durante la lección.

No autodidacta entre lecciones. – Piense en sus lecciones como un punto de enfoque para su autoestudio.

13. No aprendas solo por el bien de los exámenes.

Es importante saber que no todas las motivaciones son iguales.

La motivación intrínseca viene de dentro; Se deriva de intereses personales (como el anime amoroso).

La motivación extrínseca viene del exterior; es una respuesta a nuestro deseo de lograr algún tipo de objetivo no relacionado (como conseguir un aumento en el trabajo).

La investigación muestra que la motivación intrínseca es mucho más poderosa que la extrínseca porque aprendemos más rápido y más eficientemente cuando estamos realmente interesados ​​en aprender un idioma por el simple hecho de saberlo.

14. Elija la prueba de competencia correcta

Aunque no recomiendo aprender un idioma por el bien de los exámenes, las pruebas de aptitud pueden ser una forma de evaluar su nivel, motivarse y obtener un empleo. A menos que tenga una razón clara para elegir un examen diferente, le recomendaría que se realice una prueba compatible con el MCER.

En cuanto a la velocidad y la profundidad del aprendizaje, no dudo en recomendar que comience con el servicio de aprendizaje de idiomas en línea DuoLingo:

DuoLingo.com

Ahora hay más de 10 millones de usuarios registrados, y se están agregando más idiomas todo el tiempo. Su modelo de aprendizaje / retroalimentación es el estado del arte.

Aprender un idioma requiere mucho trabajo. Incluso con un excelente servicio como DuoLingo, necesitarás disciplina y paciencia. Esté preparado para poner en las horas. Te brinda una excelente estructura de aprendizaje para seguir, pero todavía es un caso de sacar lo que pones. También necesitarás un trabajo oral y vocal más general. Vea abajo.

Como alguien que habla más de un idioma europeo, también le aconsejo que descargue una aplicación de radio por Internet, como TuneIn Radio. Para su idioma de destino, encuentre un par de conocidos canales de noticias / conversaciones y Favoritos para un fácil acceso más adelante.

Trate de adquirir el hábito de escuchar cosas al azar en esa estación de radio durante una hora cada día. Haga esto como una actividad separada para sus ejercicios de DuoLingo y deje algo de tiempo entre los dos. Comprenderás muy poco de lo que se dice al principio; no te preocupes Solo escucha y mantén un ligero toque. Con el tiempo, si te mantienes al día con DuoLingo, esta es una manera excelente de comenzar a aclimatarte a las asombrosas sutilezas y peculiaridades culturales que surgen en cualquier lenguaje humano.

Una vez que tenga una competencia básica, intente encontrar amigos / contactos de la vida real que estén dispuestos a reunirse para tomar un café y conversar en su idioma de destino. O tal vez configurar una llamada de Skype / Google Hangout. Las conversaciones del mundo real son donde ocurre la verdadera consolidación del aprendizaje.

¡Los idiomas son divertidos! Asegúrate de disfrutar el proceso. Buena suerte; o)

Esta es una guía simplista, no específica para cualquier idioma, para entender un nuevo idioma.

  • Al aprender cualquier idioma, primero empiezo por averiguar cómo funcionan los verbos en el idioma. Primero aprende la estructura de la oración simple, cómo decir cosas como “Yo soy X. Yo como X. Él es X. Él hace X”.
  • Cómo cambiar lo anterior en una pregunta.
  • Compruebe el verbo “ser” específicamente. Este concepto específico difiere tanto entre los idiomas. Algunos idiomas no tienen ninguno, tienen más de uno, etc.
  • Compruebe si algo en el idioma cambia según la persona.
  • Compruebe el caso.
  • Compruebe si hay contadores.
  • Memorice los sustantivos comunes como gato, perro, mesa, casa, familia, etc. (Utilícelos para X en el primer punto).

No espere a dominar cada conjugación de verbos fuera de contexto antes de continuar, no va a suceder.

Si quiere ir rápido, puede aprender cada uno de estos conceptos específicamente / independientemente. Cada idioma puede tener su propia manera (o múltiples) de expresar estos conceptos :

  • Cómo hacer una declaración if.
  • Cómo hacer una declaración comparativa. ” Ella se ve como una diosa.
  • Cómo hacer una as-declaración. ” Mis pies están tan fríos como el Polo Norte.
  • Cómo hacer una declaración superlativa (o más que / menos que). “Mi hermana come más que yo”. “Soy más alta que ella”.
  • Cómo hacer una construcción como:
  1. “Hace tanto frío que necesito un abrigo”
  2. “Está comiendo tanto que va a ganar peso”.
  3. “Hace suficiente calor que no necesitas un abrigo”. Estos tipos de construcción pueden diferir ampliamente entre los idiomas.
  • Cómo hacer una declaración de potencial. ” Rahmana puede leer muy rápido.
  • Cómo pedir permiso. ” ¿Puedo ir al baño?
  • Cómo hacer una declaración causativa: “Le hice hacer su tarea”.
  • Cómo hacer una declaración de conversión. ” Se convirtió en un ángel de la noche a la mañana.

La piedra de Rossetta no es necesaria. Hay recursos y blogs gratuitos en Internet que puedes investigar para aprender cada uno de estos puntos de manera efectiva.


Mi regla número uno es nunca asumir nada.

Seguramente hay un montón de cosas que quedan fuera en la lista de viñetas anterior. Solo reconocí los fenómenos / variantes más comunes en los idiomas que he encontrado. Pero todos pueden ser subrayados por mi regla número uno: nunca asumas nada. Deja el idioma nativo atrás.

Aquí hay un ejemplo elemental:

En inglés, una fiesta puede referirse a una reunión social destinada a la diversión. Una fiesta también puede significar simplemente un grupo (de personas).

Entonces, fiesta:

Partido:


¿Comprende? ¡Muy bien!

La palabra inglesa ‘party’ se puede traducir al español como ‘fiesta’.

Entonces, ¿esto es una fiesta?

¡No!

Hemos asumido que la palabra fiesta comparte los mismos sinónimos y connotaciones en inglés y en español (les dije que esto era elemental). Usted dice: “¡Este parece ser el tipo de error que cometería un niño”!

Pero creo que las personas cometen errores similares a esto todo el tiempo, solo en una escala más pequeña y no tan imprudente. Es un resultado de su pensamiento en su idioma nativo y no se adapta completamente ni piensa lo suficientemente críticamente.

Entonces, pierde el idioma nativo, estudia mucho y estarás bien. Eso, Quorans, es mi consejo número uno para aprender el idioma de manera efectiva.

La forma más fácil de aprender un nuevo idioma según mi opinión es pasar tiempo con la población local hablando con ellos en el idioma local 24/7 y aprendiendo. Así es como lo hago:

  1. Comienzo preguntándoles el significado de todas las palabras malas que puedo pensar.
  2. Anoto todos los famosos insultos o frases graciosas.
  3. Memorizo ​​las frases más comunes y las uso con frecuencia.
  4. Y señalo cada objeto que veo con frecuencia y repito esa palabra cada vez que la veo.

Cuando lo conviertas en un hábito 24/7, aprenderás el idioma sin esfuerzo.

Sin embargo, si aún estás buscando algo que sea científico y probado, entonces ve a mi hombre Tim Ferris con este concepto suyo sobre cómo aprender cualquier idioma fácilmente.

Loy Machedo

Tim Ferriss – Wikipedia

No estoy seguro de si son las mejores formas, pero me funcionaron, y hablo un par de idiomas a pesar de ser un aprendiz perezoso:

Español, 18 años : al final de la escuela secundaria fui a España para un curso de 3W de idioma, 20h a la semana. Comencé a salir con los profesores de español y sus amigos desde el primer día, y solo hablaban español. A pesar de estar realmente cansado y tener resaca en clase, el contexto social me hizo prestar atención y las clases reducidas en un ambiente amistoso también ayudaron. Volví a visitar a mis nuevos amigos durante muchos veranos después de ese día, tomando más clases ocasionalmente. En total, he pasado aproximadamente un año en países de habla hispana desde entonces, y soy fluido. (Todavía estoy en contacto con mi escuela de idiomas en Granada, España, y lo recomiendo de todo corazón). Para llevar : cree un ambiente de bienestar en el que realmente necesite el idioma de destino. Evita los lugares donde todos hablan inglés. La diversión, el coqueteo, el amor y las amistades aceleran las cosas sustancialmente.

Francés, 20 años . En España conocí a una niña belga y me mudé a Bruselas durante 8 meses. Encontré un trabajo como traductor autónomo (inglés a alemán) pero a mi alrededor todos hablaban francés. Pensé que lo recogería rápidamente siguiendo el plano anterior, pero de alguna manera el francés era mucho más complicado. Tal vez porque es más difícil de aprender, tal vez porque Bruselas es un lugar menos alegre que una ciudad costera en el sur de España, tal vez porque mi novia y yo hablamos inglés. A pesar de tomar algunos cursos, al final de los 8 meses mi francés estaba lejos de ser fluido. Solo más tarde, durante un par de viajes largos a través de África francófona, mi francés llegó a un nivel intermedio superior. De la misma manera que el alcohol me hizo hablar en España, la actitud de perdón de errores de los africanos me ayudó a sentirme bien hablando francés, en contraste con la actitud de las personas en Francia o Bélgica. Para llevar : hace una diferencia donde aprendes un idioma. En duda: cuanto más cerca del ecuador, mejor.

Italiano, 30 años : en algún momento un turista italiano me pidió direcciones en mi ciudad natal. Intenté improvisar usando el español y el conocimiento limitado que tenía de la música italiana, pero fracasé. Esto me molestó tanto, recordando mis buenos momentos en España, que reservé unas vacaciones de dos idiomas en el sur de Italia, de nuevo 20 horas por semana. Mi maestro era una figura política con puntos de vista muy izquierdistas, y fueron los años de Berlusconi. Después de algunos días, mi Espaliano estuvo lo suficientemente bien como para participar en largos debates políticos con él. O mejor: tuve la suerte de que él tuvo la paciencia suficiente para debatir conmigo durante horas, incluso después de clase. Después de otro largo viaje por Italia, mi italiano ahora es lo suficientemente bueno como para entender la mayoría de las conversaciones y hablar sobre cualquier tema, aunque con muchos errores. Para llevar : hablar, hablar, hablar. Por supuesto, ¡deja a tu pareja y amigos en casa! Y tal vez elegir un objetivo fácil.

Portugués, 38 años : el italiano había sido muy fácil ya que sabía español. Así que algunos años después, otra vez anhelando esos sentimientos de gran alegría que trae el aprendizaje exitoso de idiomas, pensé que aprendería el portugués con la misma facilidad. Chico estaba equivocado! Como dirigía una empresa en Viena, los viajes largos estaban fuera de discusión, así que decidí mudarme a Maputo, Mozambique, durante 10 semanas, y trabajar desde allí. Estaba seguro de que volvería hablando portugués con fluidez. Resultó que no lo hice. A pesar de las lecciones casi diarias de maestros privados y de haberse mudado con los lugareños, el portugués resultó ser una tarea difícil de romper. Además, no estaba realmente preparado para aprender el idioma, ya que tenía que trabajar durante algunas horas todos los días y mi cabeza no era libre. Cuando regresé a Europa podía entenderme y tener conversaciones sencillas, pero estaba lejos de estar cómodo. El lenguaje era mucho más difícil de lo que había pensado. Solo cuando conocí a mi novia actual un año después, las cosas mejoraron. Ella es brasileña Todavía estoy aprendiendo pero me siento cómodo ahora. Además, el portugués brasileño es más fácil que la versión europea hablada en Mozambique. (Sin embargo, mi italiano ha sufrido desde entonces, toma veinte minutos de conversación ahora para despejarme la cabeza del portugués). Para llevar : trabajar por la mañana y tratar de sumergirse en un entorno de idioma extranjero por la tarde podría no ser efectivo. La combinación del trabajo con el aprendizaje de idiomas está bien, cuando se realiza en el idioma de destino. El aprendizaje efectivo de idiomas es una actividad de tiempo completo.

Conclusión : Comience a hablar desde el primer día. Da forma a todo el día en el idioma de destino. Evita usar otros idiomas mientras aprendes.

Mucha gente empieza con Duolingo. Me parece muy frustrante, pero me ayudó a aprender los conceptos básicos de alemán. Aunque solo es útil para el principio . Una vez que hables un poco mejor que un niño de 1 año, prueba este camino:

  1. Un curso de audio, si puedes ponerlo en tus manos. Pimsleur es mi mejor opción. Los cursos de FSI son un buen segundo lugar, y son gratuitos. Haga 1-2 horas de escuchar / hablar a lo largo de cada día.
  2. Tan pronto como pueda formar oraciones (muy básicas, como Soy estudiante y Jag tycker om svenska ), inicie sesión en http://italki.com . Escriba una entrada de diario todos los días y haga que otros miembros la corrijan. Dependiendo del idioma, es posible que tenga mejor suerte en http://lang-8.com .
  3. Después de aprender a presentarse, comience a reunirse con compañeros de aprendizaje de idiomas en Italki (o contrate a tutores, si puede pagarlo). Es importante hablar siempre en el idioma de destino . (Excepto cuando le está enseñando a su compañero su idioma de destino, por supuesto). Siga esta rutina: escuche 1 hora al día, hable 1 hora al día, publique 1 entrada de diario. Duplique o triplique esos números si tiene tiempo: se volverá fluido con mayor rapidez.
  4. Hablar y escuchar son las partes más importantes del aprendizaje de un idioma si su objetivo es poder hablar con los nativos. Pase el 90% de su tiempo en eso. La escritura y la lectura vendrán naturalmente, si el idioma es un guión latino. Otros alfabetos (árabe, cirílico, griego, albanés, amárico, coreano) tomarán más tiempo, pero no mucho: aprendí cirílico y coreano en una semana. Los silabarios (hiragana y katakana japoneses, cherokee, etc.) tomarán aún más tiempo. Los guiones ideográficos (chinos) tomarán años, pero no son imposibles.
  5. Obtenga experiencia con el uso del lenguaje en el mundo real tan pronto como sea posible. Reddit tiene foros en otros idiomas, también lo hace http: // how-to-learn-any-language …. Netfilx tiene un montón de contenido en español. Los periódicos para todos los idiomas principales se pueden leer en línea y, por lo general, tienen aplicaciones móviles. Lo mismo ocurre con las estaciones de radio nacionales. A menudo hay programas de radio específicos para extranjeros, como RFI’s Journal en français facile (francés) o Klartext (sueco). Hablan a una velocidad más rápida que la mayoría del material de aprendizaje, pero más lento y claro que el discurso informal de los nativos.

Aprender idiomas NO es difícil. Solo lleva tiempo. Y no necesitas un método de roca sólida. Solo necesitas a) mucho tiempo o b) mucha paciencia y, en cualquier caso, mucha dedicación. Solo expónganse, y con el tiempo llegará. Es una cuestión de horas dedicadas a trabajar en él, no años pasados ​​”estudiándolo”. Según el FSI (Wikilibros: dificultad de aprendizaje de idiomas para hablantes de inglés), incluso los idiomas más difíciles pueden adquirirse a un nivel profesional en solo 2200 horas, que es aproximadamente 6 horas al día durante un año. La mayoría de las lenguas europeas, sin embargo, son menos de la mitad de eso.

Siri!

Poco convencional, pero funciona.
¡He estado estudiando francés durante los últimos 8 meses, y obtener la pronunciación correcta es extremadamente importante! Adelante, intenta decir esto:
Quedan seis saucissons-secs-ci sont si secs qu’on ne sait si s’en sont”. [1]
( Estas seis salchichas secas son tan secas que no sabemos si lo son (salchichas secas))

Así que cambié mi configuración de idioma Siri a francés y listo, ahora me doy cuenta de cómo sueno a un hablante nativo de francés.

Oh AI, je t’aime.

Notas al pie

[1] 10 Twisters de lengua francesa para perfeccionar su acento francés

En primer lugar, debo decir que prefiero esta versión de preguntas eternas, ya que no se refiere a una bala mágica que funciona para todos.

Nací, crecí, me formé y he trabajado en un entorno multilingüe toda mi vida, hablé inglés y francés desde mi nacimiento, y aprendí alemán en la escuela, holandés solo en los Países Bajos, algo de polaco en Polonia, algo de turco en Turquía. Algunos swahili en Tanzania, y algo de italiano en vacaciones.

Mi consejo para aprender el idioma sería el siguiente:

1. Probar muchos enfoques diferentes: no todos aprenden de la misma manera. Podría ayudar a considerar la teoría de las inteligencias múltiples, pero básicamente, creo que hay muchas maneras de aprender un idioma, que los estudiantes deberían usar múltiples enfoques simultáneamente para adaptarse a sus estilos, gustos y capacidades.

2. Lo que funciona para Juan puede o no puede funcionar para Pablo. Lo único que todos tenemos en común es que todos somos diferentes. Por lo tanto, cada alumno debe desarrollar sus propios enfoques de aprendizaje. (Note mi uso constante del plural).

3. Piense en su objetivo a largo plazo: ¿Está aprendiendo a impresionar a un socio potencial? ¿Para conseguir un trabajo? ¿Para estudiar? Enfócate en tu objetivo para descubrir la manera más rápida de alcanzarlo. No tiene sentido tomar un examen costoso si solo quieres sacar un poco. Por el contrario, si se está preparando para una entrevista, concéntrese en el lenguaje de los negocios y las obras.

4. Desglose los objetivos en objetivos claros y alcanzables: fluidez frente a precisión y niveles reconocidos

El término “fluidez” que se usa con frecuencia como objetivo es impreciso en el mejor de los casos y engañoso en el peor. Los maestros de ELT distinguen la precisión de la fluidez, la primera es la pronunciación correcta y la gramática, mientras que la segunda es aproximadamente la capacidad de mantener una conversación. Si bien parece imposible hacer lo uno sin lo otro, algunos confían demasiado en uno y no en el otro. Esto es un poco de un estereotipo, pero ilustra mi punto: los estudiantes japoneses de inglés tienden a hablar muy despacio, a veces con mucho dolor, y cometen muy pocos errores (alta precisión, poca fluidez), y los hablantes de árabe tienden a cometer muchos errores, pero aún así Comunicador muy hábil (baja precisión, alta fluidez).

Por lo tanto, elegir la “fluidez” como objetivo no tiene sentido. Utilice los niveles establecidos que describen las competencias comunicativas, como el marco común europeo de referencia para las lenguas, para fijarse un objetivo.

Simplificar:

A1: puede presentarse con información personal muy básica y limitada (también conocida como elemental)

A2: puede dar instrucciones simples a un conductor de taxi, hacer compras diarias simples en la tienda (también conocido como inglés de nivel intermedio o de supervivencia)

B1: orador independiente: puede comunicarse de manera efectiva en una amplia gama de temas, incluso si el habla se ve afectada por la gramática o la pronunciación “fea”.

B2: capaz de actuar en un entorno profesional.

Hay dos niveles más, C1 y C2, pero la gran mayoría de los estudiantes están contentos con un nivel B1 y la mayoría de las personas abandonan el aprendizaje formal después de un curso B2.

Esto es válido para los estudiantes de inglés, y creo que también para los estudiantes de francés.

El punto general es identificar el nivel de competencia que desea alcanzar y, en ese sentido, en qué dominio necesita alcanzar ese nivel. Un operador de tablero de conmutación puede desempeñar sus tareas admirablemente en un idioma extranjero mientras no puede hacer una simple compra en una tienda.

Para resumir este punto, la ‘fluidez’ como nivel no tiene mucho significado, sea más específico: piense en las tareas que le gustaría poder realizar en ese idioma, en lugar de hacerlo en un nivel vago.

5. Intenta todo tres veces.

Existe una gama increíblemente amplia de soluciones de aprendizaje de idiomas, especialmente en el mercado más grande de todos, el inglés. Pruebe diferentes enfoques, pero no abandone un enfoque específico si no le atrae de inmediato. Recuerde que puede tomar de 2 semanas a 6 meses para que algo que ‘aprendió’ en teoría esté disponible activamente cuando lo necesite en la práctica.

6. Explora, juega con tus fortalezas, aborda tus debilidades.

Si ya hablas un idioma latino (es decir, español, francés, italiano), lograr habilidades básicas de comunicación en otro no es realmente un desafío. Me las arreglé para pedir el baño, pedir direcciones, pedir comida y bebidas y liquidar la cuenta exclusivamente en español (muy roto), a pesar de haber pasado un total de 17 minutos aprendiendo español de un libro hace veinte años (me rendí cuando Descubrí que había dos verbos ‘ser’). Aprender un lenguaje no relacionado es mucho más difícil. Imagina mi sorpresa cuando empecé a aprender turco. No hay ningún verbo “estar” en turco, y, para el caso, no hay ningún verbo “tener”. Planeo enfocarme luego en árabe, y aprender español cuando me retire, ya que para mí será mucho más fácil que el árabe.

Si te gusta la música, si tienes un sonido para escuchar sonidos y melodías, intenta aprender una canción y cantarla palabra por palabra. Si no te gusta la música, o te cuesta recordar palabras, intenta aprender una canción tres veces antes de rendirte. Podría encontrar que su cerebro es bueno en algo para lo que simplemente nunca fue entrenado.

Si crees que eres un aprendiz visual, prueba las tarjetas flash, usa un visual en un lado y la palabra / oración / expresión objetivo en el otro lado. Incluya soporte de pronunciación según sea necesario. Sorprendentemente, un papel A4 doblado en dos, y luego nuevamente en dos, y una y otra vez producirá 16 tarjetas que encajan perfectamente en un paquete vacío de cigarrillos. Durante los largos viajes en taxi en El Cairo, saqué mis tres paquetes de cigarrillos: una de las palabras que estaba aprendiendo, una de las palabras que creía saber, y una de las palabras que estaba segura de saber (esta es para desafiarte pero también para validar). sus esfuerzos y proporcionar una medida física de lo que ha aprendido). Si no crees esto si por ti, inténtalo tres veces de todos modos antes de rendirte. Una vez más, su cerebro puede ser realmente bueno en esto, pero nunca se le dio la oportunidad de intentarlo antes, por lo que inicialmente resulta difícil

Si cree que es un aprendiz físico, intente repetir una oración / expresión particular mientras realiza un movimiento o acto físico específico. ¿Yoga en hindi a alguien? ¿Qué tal el Karate en japonés? ¿O armenio? O Zulu para el caso? Intenta cualquier cosa tres veces.

Lo que hayas aprendido, practícalo. Y otra vez. Y otra vez de nuevo. Intente comprometerse con una combinación de práctica oral en simulaciones o juegos de rol si no puede llegar a un entorno en el que se dirige el idioma hablado, así como un régimen diario regular de escritura en un diario personal, que se puede compartir o corregir. (o no). La clave aquí, sea cual sea su nivel, es el tiempo empleado, no la duración ni la calidad. En términos generales, la escritura ralentiza el proceso de comunicación para proporcionar al cerebro oportunidades adicionales para explorar el idioma de destino y la autocorrección (precisión mejorada), mientras habla la competencia comunicativa “sobre la marcha” de Hones (mejora de la fluidez)

Estos son solo algunos ejemplos de técnicas ‘más funk’ y más modernas. Los ejercicios de gramática, las tablas de vocabulario, también conocido como el enfoque de aprendizaje de la vieja escuela, aún tienen las virtudes y siguen teniendo las mismas limitaciones que antes, pero dependiendo del idioma, pueden ser cruciales para aprender un idioma. Por ejemplo, el verbo más complicado en inglés (ser) tiene solo 6 formas (ser, ser, ser, ser, ser y ser), mientras que su equivalente en francés tiene 6 formas por tiempo tenso y 14 tiempos impares, 8 tiempos de los cuales Son necesarios para lograr un nivel B1 / Intermedio. Son 48 formas de un solo verbo para el privilegio de ser desairado por un camarero presumido mientras disfruta de su café con leche en los champs Elysées. (note la forma femenina en esa última palabra)

7. Nunca dejes que la verdad se interponga en el camino de una buena historia.

Después de todo, aprendes nuevos idiomas para comunicarte con otras personas. Recuerde que cada idioma es una descripción en sus propias palabras de una realidad compartida, por lo tanto, algunas cosas no se traducirán, algunas cosas serán extrañas, indignas o incomprensibles al principio, pero mientras más idiomas hable, más rápido podrá adaptarse a un nuevo idioma. Una nueva realidad.

En una nota final, (no estoy seguro de si esto es cierto o no, pero es una buena historia), un traductor de la corte de Columbia Británica, que fue un traductor oficial en 52 idiomas (count’em) y dominó todos los registros de informales A gran altura, y nacido por supuesto en Hungría, aconsejó a los estudiantes de cualquier idioma que aprendieran partes del cuerpo, ya que se utilizaban con tanta frecuencia en expresiones idiomáticas: cuesta un brazo y una pierna, entrega una pierna, ojo a ojo, etc.

De hecho, estoy bastante seguro de que recibí este consejo de un obituario en The Economist y agradecería que algún lector de Quora pudiera encontrar el artículo y el nombre de estos traductores.

Esta es mi primera publicación en Quora, disculpas por cualquier error de ortografía o inexactitud, y me encantaría escuchar sus comentarios sobre mi artículo, así como cualquier otra técnica de aprendizaje de idiomas “peculiar” o “funky”.

En 2004, me dirigí al gerente general de Intel en Rusia, que era de Palestina, en su dialecto del árabe. Me preguntó a qué me siguen preguntando muchos profesionales de negocios: ¿cómo aprendes un idioma tan bien y tan rápido? Varias personas en este hilo ya han repetido partes de mi método a continuación. En breve:

  1. Visualice sus metas: haga una lista de todas las interacciones que imagina tener en ese idioma, ya sea para su vida profesional o para su vida personal. De esa lista, haga una lista de las cosas que le gustaría decir en cada una de esas interacciones. Por ejemplo, si desea aprender francés porque le gustaría poder recitar poesía en francés, imagine las cosas que diría a un público para presentar un poema de un famoso poeta francés. Y memoriza ese poema. Si está aprendiendo ese idioma para fines comerciales, imagine dar una presentación sobre el porcentaje de aumento en los ingresos que el departamento de marketing proyecta para el próximo año y marque esas cosas para aprender en francés. Trata tus sueños como una búsqueda del tesoro.
  2. Inmediatamente comience a internalizar el idioma: obtenga los CD de idioma de Pimsleur para su idioma de destino y realice 30 min. (una lección) a una hora (dos lecciones) por día durante el mes siguiente. Cada lección comienza con un diálogo que es simplemente ininteligible. Al final de los 30 minutos, conocerás de memoria todo ese diálogo. Todavía es increíble para mí. No puedo responder por Rosetta Stone, y parte de mi razón se basa en la investigación. El método de Pimsleur aprovecha cómo el cerebro internaliza las cosas al olvidarlas. Sí, has leído bien: es correcto cuando estamos por olvidar que estos cursos de Pimsleur te recordarán qué es lo que acabas de aprender. Me enamoré de una chica checa, me subí a un avión durante 12 horas con las lecciones de idioma checo de Pimsleur y, para cuando me bajé del avión, podía comunicarme con ella en su propio idioma. He utilizado los cursos de idiomas de Pimsleur en más de seis idiomas, y es sorprendente cuánto puede internalizar y cuánto se queda con usted incluso años después. El ruso que aprendí de esos cursos de idiomas todavía saltaba sobre mí como si fuera inglés, y no lo he tocado en años. Estos son ejemplos maravillosos de un enfoque comunicativo de incorporar un lenguaje a su vida diaria, y he tenido muchas interacciones significativas en un corto período de tiempo debido a este componente del aprendizaje de idiomas.
  3. Encuesta sobre el idioma: encuentra un recurso académico que entiendas. Inscríbase en un curso en línea, tome una clase en su universidad local, contrate a un tutor, etc. Como adulto, tiene una ventaja sobre los niños: con un intelecto adulto, puede aprender la gramática de la lengua en semanas o meses si usted se aplica y tiene la motivación / necesidad de hacerlo. La gramática es una excelente muleta en la que puede confiar cuando es nuevo en un idioma y aún no ha internalizado las reglas del idioma. Tomar el enfoque académico también lo expondrá a un nuevo vocabulario fuera de las interacciones que ha tenido la oportunidad de tener en su idioma extranjero de destino.
  4. Maximice su ROI: concéntrese en estudiar las aproximadamente 70 expresiones / palabras en CUALQUIER idioma que sean las más versátiles y de uso más frecuente
  5. Recompénsese: mientras estudia, busque oportunidades para tener las interacciones que ha identificado en el paso 1: encuentre hablantes nativos en su área, encuentre eventos culturales, música, literatura u otros medios, aprenda canciones y busque un lugar para cantar Karaoke, actuar en una obra en ese idioma, etc.

He estudiado más de 20 idiomas en el método descrito anteriormente. A medida que aprendí más idiomas, aprendí a aprender idiomas de manera más eficiente. Uno de los mitos más grandes es que tienes que ser joven para aprender el idioma, no lo haces. Me tomaron para un hablante nativo de varios idiomas, y comencé cuando estaba en la universidad. La principal diferencia fue mi motivación y las oportunidades disponibles para tener interacciones positivas en esos idiomas de destino. Además, los niños aprenden comunicativamente, que se trata en los pasos segundo y quinto, y si bien esa es la mejor manera, más humana, de aprender un idioma, los adultos tienen la ventaja de poder intelectualizar un idioma y abordarlo académica y lingüísticamente.

No hay una manera única de aprender un idioma de la manera más efectiva. Si se suscribe al concepto de 12 Bloques para escuchar, entiende que cada uno tiene su propia forma predeterminada de comunicarse y de aceptar y procesar la información como verdadera. Un enfoque combinado como el descrito anteriormente permite a cada estudiante de idiomas la oportunidad de enfocarse en un enfoque más comunicativo, académico-pesado o lingüístico-pesado para internalizar un idioma, el que sea mejor para el estudiante de idiomas.

Hace cuatro años, mi padre me ofreció la oportunidad de cursar una maestría en una distinguida universidad de Londres. Pero tuve un grave problema: mi inglés era mediocre. Apenas podía poner las oraciones juntas. Y para empeorar las cosas, tenía un plazo de 3 meses para la solicitud.

No te diré que adquirí total fluidez en solo 3 meses. Pero logré hablar, escribir y leer en un muy buen nivel. Lo suficientemente bueno para unirse a los Maestros.

Esa situación apremiante me enseñó mucho sobre cómo se puede aprender un nuevo idioma de manera eficiente. Entonces, permítame compartir con usted las principales conclusiones de esta experiencia.

Cambia tu mentalidad para empezar a pensar en el idioma de destino.

Cuando estaba aprendiendo inglés, ya hablaba portugués e italiano. La forma en que estos dos idiomas tratan la comunicación es muy diferente del inglés. Mientras que en inglés el idioma es simple y directo al punto, el portugués y el italiano avanzan mucho antes de llegar al punto.

El problema que tuve al principio fue que pensaría lo que quería decir en uno de estos idiomas y luego intentaría traducirlo al inglés. El resultado fue terrible. La gente frecuentemente luchaba por entender de lo que estaba hablando.

Sé que es difícil para alguien que acaba de comenzar con un nuevo idioma evitar esto. Pero debes obligarte a cambiar tu forma de pensar lo antes posible.

Hágase preguntas como: ¿Cuáles son las principales diferencias entre este idioma y mi idioma? ¿Cuáles son las reglas estructurales subyacentes de este lenguaje [1]?

Encaja el lenguaje en tu rutina actual

Este es un grande.

Cuando comencé mi viaje para aprender inglés y solicitar el máster, una de las primeras cosas que hice fue inscribirme en un curso de IELTS. Si no lo sabe, IETLS es un sistema internacional de evaluación del idioma inglés [2], en el que la mayoría de las universidades del Reino Unido requieren que los estudiantes que no son nativos del inglés lo hagan.

El problema con estos cursos es que la mayoría de ellos no se crean con el objetivo de ayudarlo a aprender el idioma. Se hacen con el objetivo de obtener el grado que necesita para ser aceptado en la universidad que está solicitando. Es muy técnico y específico.

Después de la segunda semana de este curso, me di cuenta de que tenía que hacer algo más si realmente quería mejorar mis habilidades en inglés.

Lo mejor que hice fue adaptar el lenguaje a mi rutina. Aquí están las pocas cosas que hice:

  • Lee un periódico local por la mañana
  • Mira un episodio de una serie de televisión en inglés.
  • Leer 30 páginas de un libro en inglés.
  • Cambiar el idioma de mi teléfono inteligente a inglés
  • Cambiar el idioma de mi laptop a inglés
  • Skype llama con mi novia en ingles

Tienes la idea, ¿verdad? Básicamente, toma lo que ya está haciendo y lo hace en el idioma que desea aprender.

Usar repetición espaciada

Esta es una de mis técnicas favoritas para aprender cosas nuevas. La repetición espaciada significa que usted practica constantemente lo que está aprendiendo durante un período de tiempo, espaciando las repeticiones para mejorar la retención.

[3]

Si conoces a Duolingo, probablemente sabes de lo que estoy hablando. Duolingo es una plataforma gratuita de aprendizaje de idiomas que utiliza la repetición espaciada de forma brillante. Comprende cuáles son sus puntos débiles de acuerdo con su desempeño, y de vez en cuando le exige que los recuerde para ayudarlo a mejorarla.

También hay otra aplicación que puedes usar para ayudarte a aplicar esta técnica a cualquier cosa que desees. Se llama Anki [4].

Practicar con un nativo

Cuando aprendemos un nuevo idioma, generalmente nos encontramos hablando con otras personas que no son nativos también. Hay dos problemas principales con eso:

1. La otra persona puede cometer errores que aún no puede notar, y es posible que lo repita en el futuro.

2. Puede dañar tu pronunciación para ciertas palabras.

Una buena manera de evitar estos problemas es asegurarse de que también practica el idioma con un nativo. En mi caso, estaba en Londres, por lo que fue bastante fácil para mí encontrar uno. Si ese no es su caso, entonces eche un vistazo a algunos sitios web donde puede hablar con nativos. Tolgahan Bozkurt sugirió en los comentarios que Verbling [5] es una gran opción para eso.

Estar abierto a cometer errores.

Hice mi licenciatura en comunicación, así que realmente me importa la forma en que me comunico con las personas. Al comienzo de un nuevo idioma, es bastante frustrante saber que no puede transmitir el mensaje exactamente como lo tenía en la cabeza. Esta bien. No te castigues por eso.

Conocía a mucha gente que preferiría quedarse callada, porque pensaban que se verían estúpidas si no decían algo 100% correcto. El problema con esta mentalidad es que te impide practicar.

¿Conoces a esa persona que miras hoy y dices: “Bueno, este tipo no se da cuenta de que está cometiendo muchos errores al hablar?”. Es la misma persona que en un mes hablará mucho mejor que usted. Solo porque él / ella no tiene miedo de cometer errores delante de otros.

Por lo tanto, tu enfoque debe estar primero en la comunicación. Si logras comunicarte, eso es genial. No necesita ser perfecto.

Estas son las lecciones clave que he aprendido de esta experiencia. Espero que algunos de estos consejos también te ayuden a aprender un nuevo idioma.

Si quieres mas de mi

Actualmente estoy construyendo un programa de entrenamiento en línea para ayudar a las personas a superar la dilación y enfocarse en sus vidas. Si está interesado, por favor envíeme sus comentarios y será el primero en saber cuándo el programa está listo.


Fuentes y enlaces:

[1] – La estructura del lenguaje

[2] – Sistema Internacional de Pruebas de Idioma Inglés

[3] – Enlace a la imagen de repetición espaciada.

[4] – Anki – flashcards potentes e inteligentes

[5] – Verbling

Depende. Hay una multitud de factores que deciden qué tan rápido y eficiente alguien puede aprender (quizás también dominar) un idioma. Mi profesor de español en la universidad solía decir que, dejando de lado otras variables, al final, el aprendizaje de un nuevo idioma se reduce a 3 Ds: deseo, dedicación y disciplina. Voy a unir estas 3 D en una GRAN “M”: Motivación . Si no está lo suficientemente motivado para su fin, puede tener el mejor maestro (s) / recurso (s) a su disposición, pero todavía no está ni cerca de dominar ese idioma.

Ahora, ese es un extremo del espectro. Como se mencionó anteriormente, hay otros factores que debe considerar aquí. Por ejemplo, la complejidad del lenguaje que está tratando de aprender. Para los hablantes de inglés, un idioma puede ser más difícil de aprender o dominar que otros. La infografía adjunta hace un buen trabajo de retratar visualmente esto.


Además, dominar un idioma extranjero también depende de qué tan bien domina su idioma nativo. Si ha dominado los aspectos esenciales de un idioma (sintaxis, semántica, fonología y pragmática), puede ser relativamente más fácil aprender un nuevo idioma, ya que muchos aspectos de diferentes idiomas se mezclan entre sí. Como una analogía (quizás una suelta), es algo así como aprender un nuevo lenguaje de programación. Si ha dominado uno, se vuelve más fácil aprender otro, ya que los conceptos subyacentes son relativamente similares. Para citar un artículo,

“Una vez que un individuo domina un idioma, los expertos dicen que aprender lenguas extranjeras adicionales puede ser mucho más fácil por varias razones. Las personas con experiencia previa saben lo que implica el proceso de aprendizaje y son más adeptos a cultivar estrategias para comunicarse con una comprensión limitada”. (Fuente: Cómo aprender un segundo idioma).

Y luego, está esta cosa llamada exposición . Una vez que haya comprendido bien los conceptos (principiante a nivel intermedio), expónganse a la literatura y las películas en ese idioma. Si es posible, hable con personas que sean hablantes nativos de ese idioma. Esto ayudaría mucho a dominar el idioma.

Además, dominar un idioma extranjero exige consistencia . Richard Simcott, un políglota que ha trabajado profesionalmente en más de 14 idiomas a la vez para el Servicio Exterior Británico, dice que “lo principal es hacer un poco todos los días y no desanimarse si se pierde un día”. Si el audio te funciona, hazlo. Si son clases, haz clases. Pero encuentra lo que sea y sé coherente ”. ¿Recuerdas las 3 D que mencioné anteriormente en la respuesta? Aquí es donde un poco de disciplina sería útil.

Por último, la edad en la que comienzas a aprender un idioma también podría ser un factor. En una revisión de la literatura sobre el aprendizaje de una segunda lengua , Archibald y co. declare que, “Si la adquisición de un segundo idioma comienza a los 5 años, sigue un patrón diferente al de cuando comienza la adquisición de un segundo idioma a los 25 o 15 años” (Archibald et al., 2006, p. 3). No sé si la capacidad de uno para aprender un nuevo idioma se deteriora después de cierta edad, pero sí sé que hay más distracciones y preocupaciones como adulto, lo que puede impedir el progreso.

La conclusión es que dominar un nuevo idioma no es fácil, pero con suficiente motivación, trabajo duro y tiempo es definitivamente posible. ¡Buena suerte!

Fuentes:

  • Página en education.alberta.ca
  • ¿Cuáles son los idiomas más difíciles de aprender? [INFOGRAFIA] – Voxy Blog

PD No soy un maestro de ningún idioma. Diablos, todavía estoy aprendiendo inglés y mi fluidez en mi idioma nativo (hindi) ha empeorado con los años. Mi lengua materna es el Kashmiri (lenguaje Kashmiri), pero apenas puedo entenderlo. ¡Maldita sea, de lo contrario, encantadores padres por no enseñarme mi lengua materna cuando estaba creciendo! No saberlo es uno de mis mayores arrepentimientos en la vida.

A2A

1. inmersión

No siempre estará disponible para ti, pero puedes pensar en formas creativas para sumergirte en el idioma que estás aprendiendo. Tal vez tu ciudad sea un destino popular y puedas usar Stay with Locals y Make Travel Friends (couchsurfing) para conocer a los viajeros que son hablantes nativos de tu idioma y pasar tiempo con ellos.

La inmersión es la mejor manera de ayudarlo a saber qué vocabularios necesita aprender en situaciones en las que se verá obligado a recordar y practicar.

Escuchar y hablar te será más rápido que en un “ambiente estéril”.

También puede usar iTalk LLC para conocer a hablantes nativos y puede conversar con ellos regularmente.

2. Usa lecciones de audio interactivas y establece frases.

Debes practicar hablar y escuchar desde el primer día. He recomendado a Pimsleur una y otra vez, y seguiré haciéndolo. Lo bueno de Pimsleur es que te enseña la gramática de la lengua de manera orgánica y la manera de pensar en la lengua que estás aprendiendo.

También retendrás fácilmente lo que se te está enseñando. No necesitaba que me explicaran la gramática completamente cuando estudiaba francés, pero pude formular mis propias preguntas y reemplazar libremente los verbos, los sustantivos y los temas de lo que aprendí sin tocar ningún libro de gramática.

Muchas personas han sugerido a Michel Thomas, pero todavía no lo he explorado por completo, así que no puedo comentar.

Aprender usando frases establecidas le ayudará a pensar como hablante nativo del idioma, en lugar de traducir de su idioma al otro idioma. Cuanto más rápido puedas cambiarte al idioma que estás aprendiendo, mejor te irá.

Como dije aquí, la respuesta de Kevin Mulia a ¿Cómo aprendo rápida y eficientemente un nuevo idioma? Ignore los métodos de la API, aprenda a imitar los sonidos inmediatamente, pero verifique esto de una forma u otra, tarde o temprano.

Recuerde que aprender un nuevo idioma a menudo significa que habrá sonidos que no existirán en su base de datos de sonido en su idioma actual. Cuanto más imites un sonido y si te sientes incómodo con él, es probable que indiques que lo estás diciendo correctamente.

3. Establecer una meta para la construcción de vocabulario

No hay un momento equivocado para aprender vocabulario, ya que no te impedirá expresarte sin problemas.

En general, las personas sugieren 10,000 vocabularios para alcanzar un nivel nativo de fluidez. Bueno, ¿por qué no empiezas con 2000 vocabularios primero?

Es realista aprender 2000 vocabularios en un plazo de 3 meses, ya que su objetivo será aprender aproximadamente 20 vocabularios nuevos todos los días. En realidad uso esto como una línea de base. Siéntase libre de adaptarse a su propia capacidad, yendo más allá o por debajo de este umbral.

Aunque debería advertirte. No te dejes intimidar por 20 palabras. Trate de hacer eso primero, pero grabe su sesión de estudio y vea cuánto le tomó.

Comience con la rapidez con la que desea aprender el idioma, no con la cantidad que puede tomar (no sabe si no puede hacerlo hasta que lo intente).

Los componentes clave del aprendizaje de idiomas son la preservación, la disciplina y la motivación .

Más adelante, una vez que su gramática haya mejorado un poco (para mí, fue alrededor de los 2 meses + nota), aprenda las oraciones con las palabras principales. Acostúmbrese a practicar vocabularios antiguos en una estructura de oración adecuada, así como a introducir vocabularios nuevos en uno.

4. Motívate en el corto plazo.

Muchas personas han expresado la falta de motivación que lleva a la falta de disciplina. Si ya tiene una fuerte motivación, no importa si la gente piensa que es una tontería o no, incluso si su motivación tal vez es asegurar un trabajo en un país extranjero y resulta ser una tontería, siempre y cuando crea que no lo es. tonto, te motivará lo suficiente como para aprender un nuevo idioma, ¿no es así?

Personalmente, me parece que aprender el idioma para obtener una pareja es una idea tonta. Eso es solo por lo que busco en una pareja. Sin embargo, mi amiga me dijo que conocía a un chico que estudió chino durante 6 meses para poder reunirse con una chica y que se reunieron y aparentemente valió la pena. Así que, hey. ¡Lo que funcione para ti!

Mi ejemplo de auto-motivación.

Al principio, logré encontrar un juego que decidí traducir. Encontré que este juego vale la pena porque:

  • el género es una porción de la vida (por lo tanto, los vocabularios relacionados con las cosas cotidianas son altos)
  • tiene un balance de cosas nuevas que tengo que aprender frente a textos repetidos (bueno para la práctica de recolección)
  • Tiene voz actuando, así que también practico la escucha.
  • no hay un proyecto de traducción hecho sobre el proyecto (así que no tengo otra opción, pero esto significa que tengo acceso a un juego nuevo porque aprendo un nuevo idioma)
  • Esto no es una novela visual, por lo que no todas las oraciones nuevas son frases nuevas para aprender.

¿Traduje el juego con precisión? Absolutamente no.
¿Aprendí muchas cosas en el proceso? Absolutamente sí.

También me animó a buscar notas gramaticales (que también se cubrirían en Pimsleur pero mucho más tarde) para comprender mejor el idioma.

Inicialmente, el primer objetivo del proyecto era reunir de manera instintiva los vocabularios que se utilizan con frecuencia y tomar nota de que tengo que aprenderlos.

Además de eso, este juego tiene un buen valor de repetición. Por cada vez que vuelvo a jugar el juego, modifico un poco mi objetivo, así que siempre tengo una barra muy alta para apuntar.

Uso Evernote para tomar nota de los vocabularios que tengo que aprender.

Esto es diferente de aprender japonés usando JLPT porque de inmediato me castigan por no saber esos vocabularios y también soy recompensado de inmediato por conocerlos.

¿No es un poco desmotivante algunas veces aprender palabras que se usan objetivamente con frecuencia, pero no las encuentras demasiado?

Esta fue solo una de las formas en que me motivé. Hay muchas otras vías de motivación, pero todas requieren diferentes habilidades (u objetivos personales) para que sean divertidas.

Trate de obtener acceso a los libros de lectura elementales.
Trate de obtener acceso a medios divertidos que pueda disfrutar (novelas gráficas, periódicos, programas de televisión, películas), preferiblemente no canciones porque las canciones son notorias por no usar el idioma correctamente.

Más adelante, mantengo mi motivación al poder conversar con hablantes nativos a través de iTalki.com.

5. Usa herramientas SRS

Utilice herramientas como Anki y iKnow.jp. De esta manera, no tiene que realizar un seguimiento de los vocabularios que necesita revisar utilizando el sistema de repetición espaciada.

Es posible que tenga que juguetear con los intervalos que cree que son mejores para usted.

6. Algunos de estos sitios web pueden ayudarte

La respuesta de Kevin Mulia a ¿Cuáles son los sitios más populares para el aprendizaje de idiomas y el intercambio de idiomas?

7. Desaliento mucho el aprendizaje a través de libros / lecciones de gramática desde el principio

Tal vez las gramáticas muy básicas están bien, pero el problema con el aprendizaje de las gramáticas es que a menudo aún no lo dominas en el sentido de que puedes recordar su uso sin pensar mucho. Todavía no se ha vuelto intuitivo para ti. Pimsleur te ayuda a hacer eso lentamente.

Por lo tanto, es muy fácil para usted tener una sobrecarga de conocimientos gramaticales y no tiene ninguna pista en cuanto al uso preferido de los nativos de las frases / expresiones.

Como actualmente estoy aprendiendo japonés, este ejemplo es muy nuevo en mi mente:

Alguien pregunta: “¿Cómo puedo decir ‘¿Puedo …’ en japonés?”

En japonés, si nos fijamos en el diccionario, puede traducirse como dekiru .

A pesar de que usan esta palabra, a menudo no la usan para decir cosas como: “¿Puedes salir conmigo?”

En japonés, es más natural decir ikimashou ka, pero si se traduce al inglés, a menudo se convierte en “¿Vamos?”

Otro ejemplo:

¿Puedo tomar un café?

En japonés, tenga en cuenta que puede decir que sin usar la palabra dekiru de nuevo así:

koohii onegaishimasu
koohii wa ii desu ka?

Sus traducciones literales son las siguientes:

¡Café por favor!
En cuanto al café, ¿es bueno (puedo conseguir uno)?

¿Nunca deberías tocar los libros de gramática? Yo no diría eso. Creo que los libros de gramática se utilizan mejor para ayudarlo a refinar su lenguaje poco a poco, quirúrgicamente. Una vez que entiendas bien tu idioma, utilizarás un libro de gramática (especialmente si quieres ser más precisos en tus expresiones, generalmente para un trabajo o para la universidad).

PD

Notas extra sobre mis procesos de aprendizaje de Vocab

Actualmente aprendo vocabularios japoneses a través de estos medios:

  1. WaniKani
  2. Foro en WaniKani (hay un experto japonés que anima a todos a escribir en japonés)
  3. Mis proyectos de videojuegos.
  4. Mis conversaciones con nativos japoneses.
  5. JLPT

Si miras esta lista, así es como me acerco a mi vocabulario:

JLPT = Frecuencia objetiva / Estándar académico

WaniKani = seguimiento en línea para muchos vocabularios comunes (la desventaja no se basa en la frecuencia)

Videojuego = instintivamente determino qué vocabularios son muy comunes en general, vocabularios que son muy comunes en los videojuegos en general, vocabularios que son muy comunes internamente (como los vocabularios particulares para entender el menú, las opciones del juego, etc.)

Conversaciones en WaniKani = Los temas en el foro de WaniKani pueden ser muy inesperados y, por lo tanto, divertidos en términos de variedad. La frecuencia no es alta, pero me corrigen la gramática y quien corrige mi gramática no duda en usar vocabularios que no entiendo.

Conversaciones con nativos japoneses = No solo aprendo vocabularios que son muy comunes en general y que podría haber omitido en mis videojuegos; lo más importante es que aprendo qué vocabularios son muy comunes de manera subjetiva basados ​​en mi vida, mi familia, etc. Son muy comunes subjetivamente en función de sus familias.

Por ejemplo, ¿no es extraño que al principio de mi proceso de aprendizaje japonés aprendí palabras como ‘ingeniero civil’, ‘dolor de cabeza’, ‘dolor muscular’, ‘úlcera en la boca’ y ‘diabetes’?

Tuve que aprenderlos porque me enfermé y mi papá es ingeniero civil y padece diabetes. ¿Me arrepiento de saber estas palabras ‘raras’? No.

Tal vez no pueda volver a usarlo nunca más en mi conversación con ellos, pero cada vez que hablo con un nuevo nativo japonés, estoy seguro de que estas palabras podrían volver a aparecer fácilmente durante nuestras presentaciones. Se convierten en palabras frecuentes subjetivamente.

Básicamente, en mi proceso de aprendizaje, me vuelvo muy sensible en términos de lo que es común, lo que es inmediatamente practicable y mi actitud es que, a menos que entendiera el 100% de lo que ella dijo, no habría sido una conversación fluida.

Por suerte, ninguna de estas cosas fue tan abrumadora como un proyecto de novela visual. Sin embargo, si esa es tu taza de té, seguramente será una gran motivación 🙂

No hay una manera fácil de aprender un idioma, porque aprender un idioma requiere mucho tiempo y mucho trabajo. Dicho esto, hay mejores maneras de aprender un idioma y peores formas de aprender un idioma.

Lo primero que debe hacer es elegir un idioma que desee aprender. La motivación personal significa que tendrá el deseo interno de aprender realmente lo que se propone hacer. Si no tiene un deseo personal de aprender el idioma y lo está haciendo más por factores externos, tendrá más dificultades para aprender el idioma.

Entonces, si tienes que aprender un idioma por razones externas y te estás preguntando cómo hacerlo más fácil, entonces diría que intenta y encuentra una manera de hacer que el idioma sea interesante. Pruebe y piense en aspectos del idioma o la cultura detrás del idioma que disfruta y trate de crear ese interés interno en el idioma. Aún puede aprender el idioma incluso si no tiene una razón personal íntima para aprenderlo, pero si puede crear al menos algo de motivación interna, hará que su experiencia de aprendizaje no solo sea más fácil, ¡sino mucho más agradable!

Una vez que tienes eso abajo, tienes que pasar tiempo con el idioma: mucho y mucho tiempo. No se obligue a sentarse 5 horas seguidas sin interrupciones tratando de aprender (especialmente si solo hace esto una o dos veces a la semana), pero estudie en bloques. Tal vez dedique 20 minutos a aprender vocabulario, tome un descanso de 5 minutos, luego dedique 15 minutos a aprender gramática, tome un descanso, etc. Luego, cuando se siente a estudiar al día siguiente (o al siguiente bloque del día), dedique los primeros 15 minutos. repasando lo que aprendiste en la última sesión. Este tipo de aprendizaje puede dividirse como desee, y honestamente, todo depende de dónde se encuentre en el idioma. Al comenzar un idioma, necesitará dedicar tiempo a aprender mucho vocabulario y tratar de comprender la estructura y la gramática del idioma. Una vez que tenga eso abajo y pueda comenzar a entender más el idioma, puede sumergirse mejor: dedique 20 minutos a leer un libro, luego dedique los siguientes 30 minutos a ver un programa de televisión en su idioma de destino (preferiblemente con subtítulos en el idioma de destino y no en su idioma nativo, si aún no está tan avanzado como para configurar los subtítulos en su idioma, pero puede utilizar subtítulos en el idioma de destino).

Por supuesto, cualquier actividad que hagas, hazla divertida y entretenida! Las etapas iniciales pueden ser emocionantes pero también aburridas. ¡Prueba y encuentra maneras de hacerlo divertido! Si está aprendiendo una sección sobre cómo pedir comida en un restaurante, y vive en el país cuyo idioma está aprendiendo, haga un esfuerzo por salir y usar lo que ha aprendido, incluso si tiene que cambiar a un idioma común. en el final. Si no está viviendo en el país cuyo idioma está aprendiendo, intente buscar un compañero tándem o regístrese para obtener acceso a alguien en italki u otros sitios web de intercambio de idiomas donde pueda practicar lo que está aprendiendo. ¡Cuanto más interactivo seas con el idioma, mejor aprenderás!

También enfatizaría que intenta no enfocar DEMASIADO MUCHO la gramática cuando comienza a aprender un idioma. Definitivamente es importante entender cómo funciona la gramática para que puedas entender lo que leerás, pero cuando estés tratando de producir tus propias oraciones, trata de no enfocarte tanto en la gramática. Es más importante aumentar su vocabulario para que pueda comenzar a absorber más y más cosas. Una vez que tenga un vocabulario más amplio y una mejor comprensión de cómo funciona el lenguaje, puede comenzar a implementar algo de esto cuando empiece a hablar y escribir, pero al principio esto puede ser muy frustrante y no muy útil. La conjugación de un verbo 100 veces una y otra vez no tiene sentido si no puede conectar ese verbo con suficientes ideas para hacerlo útil.

Hay algunos estudiantes de idiomas que incluso sugieren que no te preocupes por conjugar el verbo cuando lo aprendes por primera vez. Cuando se habla al principio, solo puede decir sujeto, infinitivo de verbo (s) y agregar el vocabulario necesario. Seguirás siendo comprendido incluso si no estás hablando “correctamente”. Pero, la cuestión de hablar “correctamente” es que incluso los hablantes nativos cometen errores y nadie puede ser perfecto en un idioma. Por lo tanto, aunque debe esforzarse para conjugar verbos y tener la sintaxis y los finales de adjetivos adecuados, etc., no es algo en lo que deba centrarse desde el principio y tampoco en algo en lo que deba centrarse por completo. A menudo, los errores más pequeños ni siquiera se notarán, por lo que es más importante centrarse en el contenido de lo que quiere decir en lugar de en la perfección de juntar ese contenido.

Solo asegúrate de pasar tiempo frecuente con el idioma. Yo diría que estudiar al menos 6 días a la semana, si puedes! Estudie por lo menos una o dos horas al día, quizás con algunos intervalos cortos entre días para refrescar el vocabulario o similar. Por supuesto, cuanto más pueda estudiar en un día y durante la semana, mejor se encontrará, ¡pero asegúrese de que sea coherente! Como dijo Dominique a continuación, ¡es mejor tantas horas al día que un bloque enorme de horas una vez a la semana! Cuando tenga su próxima sesión, habrá olvidado virtualmente todo lo que aprendió, lo que significa que está pasando más tiempo inútil repitiendo cosas que aprendiendo cosas nuevas.

Si lo hace divertido, interactúe con el idioma tanto como pueda y disfrute del idioma tanto como parte de su tiempo libre (es decir, mirar programas, películas, leer libros en el idioma de destino que normalmente le gustaría ver o leer). en su idioma nativo) ¡entonces usted puede aprender incluso cuando se relaja!

Estoy copiando esta respuesta de la guía que escribí: Una forma más rápida de comenzar a aprender un idioma.

Puede llegar al punto en el que puede expresarse en un idioma aprendiendo gramática básica y solo 200 palabras .

Mi prueba para poder expresarme es: ¿Puedo llevar un diario en este idioma? ¿Puedo hablar sobre lo que hice hoy y mis opiniones sobre casi cualquier tema?

Con demasiada frecuencia, las personas que han estado aprendiendo un idioma durante meses o incluso años dicen “no”. Sin embargo, según mi experiencia, es posible después de aprender solo la gramática básica y las 200 palabras más útiles. Si desea ir rápido y aprender 20 palabras al día (la tasa predeterminada de Anki ), puede aprender 200 palabras en una semana y media . (En mi experiencia, aprender gramática básica no toma tanto tiempo como aprender las palabras, por lo que el tiempo total podría ser de tres semanas . Sin embargo, no aprendí mi primer idioma extranjero por lo que no puedo hablar de ese caso – ¡Si te estás enseñando a ti mismo primero, felicitaciones, y hazme saber cuánto dura la gramática!

La clave es que tienes que aprender las 200 palabras correctas. Cuando antes me estaba enseñando idiomas, nunca podría encontrar una buena respuesta a la pregunta: ¿Qué palabras debería aprender primero? Si usas Duolingo, comenzarán por enseñarte palabras como “manzana”, que no son muy útiles. Pasé mucho tiempo escribiendo y hablando para determinar qué 200 palabras le permitirían expresar más. Creo que finalmente lo tengo. Pero no tome mi palabra, vea esta demostración .

Puede leer el resto de este método en la guía: Una forma más rápida de comenzar a aprender un idioma.

Me encantaría cualquier comentario sobre si encuentra útil el método. 🙂 No dude en preguntarme si tiene alguna pregunta.