Las lenguas no son difíciles o complejas por sí mismas. Siempre depende de su idioma nativo y su experiencia con otros idiomas. Se dice que el ruso es un idioma bastante difícil, pero para un checo no es difícil (porque sus idiomas están relacionados). Seguro que el navajo es muy complejo y notablemente difícil. Pero si ya eres un orador de Apache, no está tan mal después de todo. Pero si aún no es un hablante nativo de ningún idioma y no tiene prejuicios hacia un determinado sistema de comunicación humana, entonces todos los idiomas son igualmente difíciles: la prueba son los bebés. Los bebés aprenden todos los idiomas del mundo en aproximadamente la misma cantidad de tiempo, no toman más tiempo en chino, ruso o navajo que en inglés, español o indonesio. Todos ellos se vuelven fluidos después de unos años.
Así que no sé cuál es su idioma nativo (soy nuevo en Quora y no sé dónde puedo ver quién hizo esta pregunta), pero déjeme suponer que habla un idioma europeo, tal vez el inglés y tal vez algún otro Idioma indoeuropeo, entonces permítame darle algunos ejemplos (no exhaustivos) para idiomas “difíciles” (wikipedia para encontrar más información):
Adyghe o Abkhaz
Estos son dos idiomas de la familia de lenguas caucásicas del noroeste que se hablan en la región del Cáucaso cerca de la frontera ruso-georgiana. Su fonología es bastante compleja, entre 50 y 60 fonemas consonantes diferentes para ellos, pero solo entre 2 y 6 vocales, según el análisis. Sin embargo, su pariente recientemente extinto Ubykh tenía más de 80 consonantes. La estructura gramatical también es razonablemente compleja: las raíces de los sustantivos y los verbos suelen ser más pequeñas que una sílaba, pero aparecen en palabras bastante grandes, porque adjuntas media docena de afijos a cualquiera de sus extremos, especialmente a los verbos, así que en una cadena grande de consonantes y vocales, la raíz oculta (raíz) podría ser algo así como -bɣ- o algo así. Estos idiomas también tienen un sistema de alineación ergativo, que será difícil de entender para muchos hablantes de idiomas europeos. Además, estos idiomas no están relacionados con ninguna otra familia lingüística. Así que no encontrarás muchas palabras con las que estés familiarizado. El sonido del idioma Ubykh a veces se describe como “piedras que caen sobre un suelo de mármol”.
chino
Cualquiera que sea la lengua sinítica, simplemente escojamos mandarín . Un ejemplo a menudo citado para un lenguaje “difícil”. La gramática de la lengua no es demasiado compleja desde una perspectiva europea, a menudo es sorprendentemente similar al inglés incluso. Pero hay dos dificultades: la fonología y la ortografía. Primero, la fonología es difícil desde una perspectiva europea, porque es una lengua tonal. El mandarín tiene 4 tonos (o 5, si cuentas el “tono neutral” que marca la ausencia de tono, en realidad), otras lenguas siníticas como el cantonés tienen hasta 7 u 8. Según cómo se pronuncia una sílaba (ascendente, descendente, inmersión, incluso, alta, media, baja, alta caída, baja caída, alta elevación, baja elevación etc.), el significado cambia. El mandarín también tiene una gran cantidad de sibilantes y affricates, sonidos como s, z, sh, zh, ts, tch, dj, j (no estoy aplicando la transliteración oficial de Pinyin aquí) y la cantidad de vocales, diptongos y Los triphthongs también son bastante altos. No obstante, solo hay aproximadamente 430 sílabas en mandarín, sin contar los tonos. Escuché que con el tono hay aproximadamente 1200 sílabas posiblemente o existentes, ¡así que puedes imaginarte cómo hay muchos, muchos, muchos homófonos! Pero generalmente una palabra se compone de dos sílabas (generalmente cada una con un significado por sí misma), lo que hace que sea un poco más fácil reconocer las palabras. Ahora, para el sistema de escritura, supongo que sabes cómo se ve el chino, escrito. Para el uso cotidiano del lenguaje y la lectura de periódicos, necesitaría entre 2000 y 3500 caracteres, diría. Tienen un cierto sistema (a menudo el personaje te dice tanto la relación general con el concepto descrito, como “hecho de madera” o “una enfermedad” más una guía aproximada para la pronunciación, como “suena como jing, qing o xing en lo que sea tono “), pero en general hay que aprenderlos todos. De memoria. No hay salida fácil. Pero todo es manejable. Otra dificultad es la falta de espacios entre las palabras. Todo está escrito en una sola línea, sin interrupción. Me tomó 8 años, incluyendo un año en la misma China, pero ahora tengo bastante fluidez en el idioma. No describiría el chino como demasiado difícil o complejo en realidad, porque el lenguaje no es tan raro en absoluto, pero el sistema de escritura es sin duda el sistema más complejo que todavía se usa en la actualidad. Y también posiblemente el más interesante.
- ¿Cuáles son algunos trucos divertidos para aprender?
- ¿Cuáles son los cinco idiomas más útiles que debo aprender?
- Además de Dibujar en el lado derecho del cerebro, ¿cuáles son los buenos libros para alguien que quiere dibujar caricaturas de Pixar?
- ¿Cuál es la mejor manera de familiarizarse con OpenFoam?
- ¿Cuál es una buena manera de comenzar a construir crucigramas?
! Xóõ
No, mi gato no solo caminó sobre el teclado, es un lenguaje de la familia Taa, hablado en Botswana y Namibia. Pertenece al grupo de idiomas khoisan, un grupo perdido de idiomas no relacionados en parte en el sur de África, conocido de otro modo como “idiomas de clic”. Aunque casi extinto. ! Xóõ (pronunciado más o menos como * click * khowng ) se describe con 128 fonemas consonantes diferentes (los chinos y los abjasios aparecen de repente muy fáciles, ¿no?), 83 de los cuales son diferentes tipos de sonidos de clic. Si conoces la película “Los dioses deben estar locos” , los bosquimanos usan un lenguaje similar allí. Además del increíble número de sonidos, para los europeos totalmente exóticos, también tienen otras consonantes exóticas, como eyectivos y uvulares, que también aparecen en abjasio y en Adyghe, pero también tienen más vocales y distinción de longitud, y Las vocales nasalizadas, y el tono también, a veces también se caracterizan por la voz entrecortada o la voz chirriante o las vocales faríngeas. Así que el nombre del idioma se pronuncia con un clic, seguido de una fricativa velar como en Scottish loch , y termina con una larga o-vocal nasalizada de tono alto, en IPA: [kǃ͡xɔ̃ː˥] o algo así. Así que es muy difícil pronunciar y escuchar para el oído no entrenado. ¿Y la gramática? Tienen tal vez una o dos docenas de clases nominales (similares a los géneros) para sus nombres, y los verbos concuerdan con los nombres, tienen una estructura de oraciones bastante compleja con cargas de partículas que marcan esto y aquello, etc. Así que, en definitiva, estos ¡Las lenguas khoisan , habladas en la cuna de toda la humanidad, nos suenan totalmente ajenas! Es posible que desee buscar Nama o Khoekhoe (el idioma de “clic” más grande y el idioma oficial de Namibia) en YouTube.
Varios idiomas de América del Norte
No me refiero al inglés o al francés aquí, obviamente, sino a idiomas como Navajo , Bella Coola o Lakota . No sé mucho sobre ellos, pero por lo general son fonéticamente muy complejos (similar a Abkhaz / Adyghe y! Xóõ sin clics), a menudo también tienen tonos. He escuchado un lenguaje llamado Nuxálk antes, que literalmente suena como alguien que habla al revés sin pronunciar las vocales. Así que son fonéticamente bastante complejos, pero también su sintaxis y su morfología, a menudo incorporan sustantivos (como “I-am-Deerhunting”) y aplican docenas de sufijos y prefijos a sus vástagos, similares a Abkhaz descritos anteriormente, los vástagos. siendo a menudo muy corto, también. También suelen tener clases de sustantivos (el chino también los tiene, por cierto) y todo eso. Y también son exóticos en otros aspectos, ya que tienen un sistema extraño para indicar el sujeto, el objeto y el objeto indirecto en el verbo, marcando de dónde proviene el conocimiento (evidencia: es un rumor, un testimonio ocular o inferido de una situación dada). ?), a veces marca el tiempo en los sustantivos también (palabras como “ex águila”) y más características que no puedo pensar en este momento. ¡La gramática de estos idiomas suele ser muy compleja!
Pirahã
Solo tuve que mencionar esto. Es un pequeño idioma de la Amazonia, hablado en Brasil. Recomiendo el artículo de Wikipedia aquí. El lenguaje tiene muy pocas consonantes y solo tres vocales (que pueden ser largas o cortas y pueden tener uno o dos o tres tonos), por lo que no es tan difícil, de hecho. Pero carece de todo lo que estamos acostumbrados a expresar: tiempo y aspecto, marcas plurales, números, frases incrustadas (¡no hay frases relativas!), Colores, distinción realis-irrealis … Leí la gramática una vez, y aunque no parece tan complicado sin embargo, pero solo hay aproximadamente 2 o 3 personas (lingüistas) que dominan el idioma de los pirahã. Su sintaxis me parece bastante simple, pero la morfología también adjunta muchos sufijos a los tallos, que a menudo describen las relaciones con la oración y la situación. Así que no estoy seguro si este idioma es difícil de aprender, pero sé que es muy diferente de nuestros idiomas europeos.
Estas son las lenguas que a menudo considero que son “difíciles” y “complejas” para los europeos. Puede haber otros, como el árabe con este extraño sistema de raíz de 3 consonantes en el que se introducen las vocales, las lenguas kiranti de Nepal con su extremadamente complejo sistema de sufijos verbales, groenlandés , porque en muchas ocasiones una frase está expresada en una palabra clave no escrita o en sentinense, simplemente porque no Una persona nativa ha estado alguna vez en esa isla (en el mar de Andaman) para documentar el idioma local.