¿Cuál es el lenguaje más difícil que se puede aprender o incluso estudiar?

Para los idiomas típicos, el idioma más difícil siempre es relativo a los idiomas que conoce.

Si sabes español en lugar de coreano, el francés se vuelve mucho más fácil.

Si sabes inglés en lugar de japonés, el alemán se vuelve mucho más fácil.

Para un hablante de inglés, los idiomas comunes más difíciles de aprender son el chino, el coreano, el japonés y el árabe. Ciertamente hay otros idiomas (pero mucho más pequeños) que lingüísticamente están tan lejos.

Para un hablante japonés, el inglés es probablemente uno de los más difíciles de aprender.

Esa es la respuesta práctica para cualquier persona que realmente quiera aprender un idioma.

Sin embargo, hay otra respuesta. Hay algunos idiomas que no pueden ser estudiados por otras razones.

Muchos idiomas muertos que no tenemos idea de qué tipo de rasgos tienen. Estos son los más difíciles de aprender porque nadie en la Tierra sabe el idioma. La mayoría de estos casi seguramente se pierden en el tiempo.

El segundo más difícil es el de las lenguas como el centinela. Un lenguaje que existe, pero no hay información al respecto. Sentinelese es hablado por una pequeña población de la isla, con quien no tenemos contacto. Es posible que algunos idiomas en este grupo se muevan hacia arriba, pero es poco probable. La única forma de aprender idiomas en este grupo es obligar a alguien a enseñárselo. Si no te matan primero.

El tercer grupo más difícil es el de aquellos en los que es casi imposible obtener recursos para aprenderlos. Aprender un idioma en este grupo puede involucrar mensajes descifrados por algunos expertos o requiere mudarse a algún lugar y vivir allí durante años. Piensa lenguas pequeñas entre los pueblos indígenas donde solo unos pocos cientos o miles lo hablan.

Creo que la dificultad de aprender un idioma está relacionada con la lengua materna del aprendiz. Estudiar un idioma que está más relacionado con la lengua materna es mucho más sencillo ya que las estructuras subyacentes e incluso el vocabulario pueden ser bastante simples.

En mi caso, aprender afrikaans fue simple, ya que está estrechamente relacionado con el inglés, ya que ambos son idiomas germánicos. (Aunque realmente me disgusta el lenguaje, debo admitir que es bastante expresivo y “terrenal”.)

¡Aprender japonés como adulto es suficiente para romper mi cabeza! Lo más simple es la escritura, y ESO es enormemente complicado. TODO es diferente, y es un lenguaje sutil y matizado en el que el contexto influye en el significado exacto. ¡Y las partículas! ¡No me hables de las partículas!

Creo que es individual. He aprendido bastantes idiomas, y fue muy fácil para mí. Pero cuando me enfrenté a los idiomas, usando varios niveles de voz, como Thai o Hokkien, tuve que rendirme. Ejemplo tailandés. Es un lenguaje muy simple, en la práctica solo palabras con UNA sílaba (como mod, gai, kok, pak, gung …) cualquier cosa más es un nombre y está combinado: Bang-kok = Ciudad de los Ángeles. Ahora eso es perfecto y fácil de aprender y tener en cuenta. La gramática tampoco es complicada. El problema es, especialmente para mí, que las mismas palabras en diferentes niveles tienen significados completamente diferentes. Y hay hasta ocho versiones para pronunciar una palabra. En su mayoría, ni siquiera podía distinguir una diferencia, olvidarme completamente de pronunciarla. Tuve que renunciar y dejar Tailandia, mi buen trabajo y también el amor de mi vida, ya que ella no estaba dispuesta a abandonar su país. Conocí a muchas otras personas, aprendí tailandés de una vez, diciendo que es muy fácil, pero no para mí, y créeme, me esforcé mucho.

Pienso que los idiomas más difíciles fueron: 1 antiguo sumerio y 2 acadio, por ejemplo, “Gama” (¿Qué es Gama? = Ur / Village / dorf), Pero sumerio significa para “mujeres”, las mujeres del pueblo. al lado, – sur de la India, (Gamam-Tam), = agricultura-inglés), a continuación, Sri lanka, (Kathira “Gama” Divo, -Sinhala = Dios K.Gama-Eng), pero si vas al sur de China, había un Dios llamado “Mayura Gama / Gaman”, ambos el mismo dios, si entro en Tamil , Flecha pequeña (Cuneiforme) hace mucha diferente Así que esta antigua Forma Cunei / Curi Eedu (Tam) / Tableta, era tan difícil en su idioma,

A continuación, – sumeria Suba Paka Neri / Subam Pakam Neri (tam), – 34, –

Su-Luh- ha- Nam- isib- a- Su- De- De-, – (Sumerio),

Sululoo, + nam, + Isi, + bam, + Suode, + de,

Sulookam + Isi + Bajanam + Suvade + Iddeen- (tam),

Todas las músicas del mundo se juntan a la derecha para cantar, = , = eso es cierto, – “Puedes cantar en cualquier lugar que quieras”, -English, pero encontré Three world en

Respondí a la pregunta: ‘¿Cuál es el idioma en que piensan las personas multilingües?’. Para mi sorpresa, mi respuesta fue publicada bajo una pregunta diferente. De todos modos, es un placer para mí compartir mi respuesta original original con usted.

Hablo francés, criollo mauriciano e inglés. Cuando pienso, por ejemplo, en un problema para el que quiero una solución, procedo de la siguiente manera.

Comienzo una conversación imaginaria sobre el problema con alguien que conozco. La conversación estaría en el idioma que normalmente usaría para hablar con él en la vida real.

Los idiomas que uso en mis sueños son aquellos que uso en la vida cotidiana.

Diré cualquier idioma tribal que no haya sido alcanzado, como en el Amazonas o en partes de África. Ese idioma que hablan esas personas será increíblemente diferente de aprender o incluso de estudiar.

Para un grupo de personas que ha sido alcanzado por el resto del mundo, iré con árabe o chino, coreano y japonés. Esos idiomas tienen una estructura gramatical totalmente diferente a la que se usa comúnmente en todo el mundo. También el alfabeto es muy diferente a dominar.