¿Qué medios de comunicación me pueden ayudar a mejorar mi coreano?

He encontrado que las noticias son una buena salida para el consumo de medios si no sientes la cultura popular. KBS ofrece radio y televisión en línea gratis. Además, como las películas / dramas tienden a tener discursos prolongados y conversaciones algo artificiales, he encontrado algunos de los programas tipo “reality TV” para ofrecer una mejor visión del discurso real de los coreanos.

Además, puedes mirar en las bandas coreanas de “indie-rock” si quieres escuchar música en idioma coreano más allá del K-pop. Algunas búsquedas en Internet deberían aparecer en blogs y artículos sobre el tema.

Si eres un ávido lector, no descartes la lectura de libros. Especialmente aquellos escritos originalmente en coreano, en lugar de traducciones. Algunos amigos coreanos me informaron que el texto traducido ocasionalmente es incómodo cuando se representa en coreano ya que los traductores pueden adherirse demasiado a la prosa original.

Además, he creado una segunda cuenta de Twitter para mí que solo sigue las cuentas de Corea en temas que me interesan.

Lo más importante es hacer todo lo posible para elegir el contenido que se relacione con algún otro interés suyo, o abandonará el esfuerzo rápidamente.

Debes ver programas de variedades (예능). Hay tantos que definitivamente te gustará al menos uno de ellos. Lo mejor de todo es que siempre tienen leyendas y texto que se muestran en la pantalla para que pueda buscar las palabras. Algunos reality shows incluso tienen subtítulos completos. Dado que se trata de personas reales que hablan, no de personajes, aprenderá cómo hablan las personas reales.

Personalmente tengo mucho más fluidez en coreano gracias a los programas de variedades

¿Qué tipo de medios populares (como dramas y K-pop) has estado revisando? Sé que mucho de eso es terrible, más aún cuando son lo que es “popular”.

En cuanto a los dramas, odio la mayoría de los dramas K, pero tengo varios buenos a la mano. Los dramas históricos (cuando no están protagonizados por jóvenes actores populares como Kim Soohyun) son casi siempre más interesantes y agradables que los romances de moda. ¡Son muy diferentes a los de Corea del Sur de hoy en día y definitivamente muestran la hermosa cultura e historia de Corea!

¡Aquí está mi recomendación!

Pintor del viento

Me encanta este drama y no dudaría en recomendarlo a cualquiera que no le gusten los dramas coreanos. ¡Especialmente porque estás tratando de adentrarte en el idioma y la cultura coreanos, la actuación asombrosa y una historia muy intrigante serán buenas para ti! Los personajes están basados ​​en pintores reales y famosos de la dinastía Joseon, y las pinturas que crean en el drama son reales y muy conocidas.

A pesar de que cuenta con el género abusado de-bender-girl-pretender-be-be-a-boy, este se hace excepcionalmente bien, ya que la actriz no parece ridícula!

Si no te gustan los dramas modernos, tal vez deberías probar los dramas históricos. No me he metido con ellos, pero he oído que las personas se volvieron muy adictas a ver cosas como Jumong. Tal vez puedas intentarlo.

En cuanto a Kpop, ¿qué no te gusta? Hay un montón de otras opciones de música por ahí además del “chicle” que está disponible. Hay una gran mezcla de baladas, bailes, R&B y rap mezclados, y algunas veces se incorporan otros estilos (como Bollywood). ¿Te gustan otros géneros musicales? ¿Rap? ¿Piedra dura? Soy un profesional, pero estoy seguro de que tendrías acceso a un montón de música más tradicional, música cultural, o tal vez trote, o música de fácil escucha. Musicales? Tal vez si encuentras cantantes con el tono que te gusta, serás más feliz escuchando … Me inclino hacia Cho Kyuhyun de Super Junior. Sí, el grupo es pop, pero él es un cantante pop que puede hacer musicales muy bien y es un gran balladeer. El ídolo de Kyuhyun es Sung Si Kyung, así que si te gustan las baladas lentas, te ayudará a aprender el idioma, porque se canta lentamente y puedes entenderlo mejor, que decir, si te gustó el rap rápido. Tienes que encontrar lo que más te convenga, que te guste lo suficiente como para tocar y repetir las letras de las canciones e intentar cantar con ellas.

Estoy de acuerdo con los programas de variedades, incluso si no se muestra el texto completo del subtítulo, los subtítulos son divertidos y ayudan a captar la esencia de las conversaciones. Utilicé un método similar para aprender mandarín; la diferencia es que la mayoría de los programas de variedades en Taiwán están subtitulados en chino tradicional porque hay algunos que solo hablan taiwanés y luego los programas taiwaneses que aquellos que no lo hablan bien no lo entenderían, por lo que todos pueden leer si no lo hacen. t habla Este beneficio fue obtenido por mí, mientras veía cosas sustituidas en los dos personajes tradicionales simultáneamente con los caracteres ingleses mientras escuchaba el mandarín (o también las palabras de los taiwaneses, pero solo aprendí algunas expresiones taiwanesas, jeje). De esta manera pude ver bastante palabra por palabra lo que se dijo. El coreano no tiene el mismo beneficio, creo que los dialectos son en su mayoría lo suficientemente cercanos y, a veces, las expresiones son diferentes, no la pronunciación de las mismas palabras; sin embargo, los subtítulos no son tan críticos, porque es más fácil adivinar cómo se escribirían para buscarlos, si entiendes Hangul y las reglas de pronunciación primero.

Escuchar la radio coreana o audiolibros.

Hay muchas películas coreanas. No entiendo la idea de que hay muy pocos para hacer una diferencia en el aprendizaje de idiomas.

Hay otros tipos de programas de televisión como las noticias o programas de entretenimiento. Vaya a OnDemandKorea – Drama y programas de televisión coreanos o JTBC America – 한국 JTBC 방송 다시 보기 o http://program.interest.me u otros sitios de la red de televisión coreana.

La música coreana va más allá del Kpop. Busque el tipo de música que escucha en su propio idioma.

No creo que el problema sea la cantidad de medios interesantes en coreano. El problema parece ser una actitud negativa hacia la cultura y el idioma coreano. Tienes que buscar lo bueno en las cosas y no solo descartarlas por completo. De lo contrario, pasará años y años esperando la herramienta “perfecta” y nunca aprenderá el idioma.

Si eres tan negativo acerca de algo, no hay cantidad de medios que lo cambien. Tienes que trabajar en tu actitud primero. De lo contrario, interpretará todo lo que falta como en el caso de las películas coreanas, que describe como “a menudo con clase, pero son muy pocas para marcar la diferencia en el proceso de aprendizaje de idiomas”. No sabía que uno podía aprender el lenguaje solo viendo una película. Tendrías que verlo y analizarlo al menos varias veces para aprender de él.

Hay demasiados recursos buenos y gratuitos en Internet para quejarse de cualquier cosa.

No te obligues a seguir con un solo material. Si no funciona para usted, aprenda de ello y continúe con otra cosa.


Ver la variedad coreana es una excelente manera de mejorar tu ya coreano (supongo que, ya que vives allí), porque a diferencia de las canciones y las películas, la variedad utiliza el lenguaje más vago, espontáneo y cotidiano (estoy hablando Hola, consejero, Running Man, Reality shows), además de los podcasts de radio.

De lo contrario, si eres un principiante, te recomiendo las opciones clásicas: dramas subtitulados, películas y MV.

Si te sientes cómodo aprendiendo a través de un podcast, prueba el podcast de este sitio (también proporciona un PDF de su conversación. El programa está en inglés). Y es gratuito.

Háblame en coreano (Háblame en coreano)

(Traté de aprender coreano debido a mi adicción a las películas coreanas.
No puedo hacer que continúe, pero escuché sus casi 20 podcast (nivel 1) mientras caminaba diariamente (10-15 minutos a pie) a mi oficina durante un mes. Experimenté que es fácil de aprender a través de estos podcast.
Explican cada palabra de la pronunciación correcta a la formación de esa palabra.)

¡Eso es realmente muy malo! Ni siquiera estaba tratando de aprender coreano y aprendí mucho de los dramas coreanos. Lo maravilloso de ellos es que tienden a repetir muchas frases y cosas para que puedas captarlas. Solo de uno de ellos solo, aprendí cómo decir “Lo siento”, “¿Qué?”, ​​”¿Qué me dijiste?”, “No eres más que aves de corral” y “Eres un tonto” solo para nombrar unos pocos. Puedes probar los más divertidos, como Full House o My Lovely Samsoon. He conocido chicos que los han visto y disfrutado.

Ver televisión en coreano te ayudará a aprender el idioma SI:

1. Miras con subtítulos en inglés.

2. ves algo fácil

3. Ves lo mismo una y otra vez.

Entonces, ¿qué puedes ver exactamente?

Los dramas coreanos son muy diferentes. Hay algunos dramas solo para hombres, nada para mujeres. El actual en curso es recordar. Es un drama relacionado con la corte de detectives.

Además, trata de ver a City Hunter. Es para chicos.

No puedo estar de acuerdo contigo en la falsedad. ¿Puedes nombrar al menos UN espectáculo (europeo o estadounidense, en cualquier idioma) que NO sea falso?

Si estás interesado en guerras, hay dramas y películas sobre la guerra de Corea.

Hay toneladas de diferentes espectáculos. Puedes verlos, si te interesa.

Si todo lo demás falla, intente audiolibros o un tutor.

¡Los dramas coreanos ayudarán mucho! Hmmm y canciones coreanas, mire las palabras hangul / romanización y luego consulte la traducción al inglés. sin embargo, las palabras coreanas están dispuestas de manera diferente a cómo es el inglés. En coreano, el sujeto siempre es el primero.

por ejemplo:
primera línea del coro de “Cada momento de ti” de Sung Si Kyung de “Mi amor de otra estrella” kdrama

있어 줘서 그게 그게 라서
geogi isseojwoseo geuge neoraseo
Porque te quedaste allí, porque eres tú.

거기 = hay
있어 = it
줘서 = por ser
그게 = it
너 = usted
라서 = porque

así que sí, espero que tengas una idea de que el arreglo de las letras es diferente al inglés. 🙂 Feliz aprendizaje !!

Nací y asistí a preescolar en Seúl, Corea del Sur. Mi abuelo del lado de mi madre solía vivir en Gangnam, pero ahora vive en Seúl. Aunque me han educado en los Estados Unidos con becas y subvenciones, disfruto ser parte de la cultura coreana y estoy agradecido de poder ir a Japón, China y el resto de Asia sin experimentar un choque cultural. Estoy acostumbrado a los complejos de apartamentos altos, las luces de neón por la noche en las calles y la excelente comida al lado de las calles. Puedo aprender los diferentes idiomas más rápido que un turista que no tiene experiencia en hablar un idioma extranjero porque estoy acostumbrado a ver la escritura china y japonesa cuando estoy en Corea del Sur. Como estudiante de diseño, presto atención a cómo se anuncian los productos. Leer logotipos e instrucciones sobre los productos puede ayudar a mejorar el coreano. Estudié francés desde la escuela secundaria y aprendo mucho sobre Francia a través del diseño gráfico. Aprendí más francés comiendo en restaurantes franceses y aprendiendo sobre la importancia de la comida en su cultura. Es lo mismo en Corea del Sur y Japón. Aprendo sobre la cultura a través de su comida, películas, programas de televisión y la forma en que anuncian sus productos comercialmente.

Puedes aprender coreano en Livemocha o ver muchos dramas coreanos … lee una reseña aquí … http: //pratikshya-magicmoments.b
Otoño en mi corazón
http: //pratikshya-magicmoments.b…

Hay un sitio web que estoy usando y lo sugiero encarecidamente. Se llama coreano de 90 días. Lo estoy usando y ahora puedo leer y escribir. Te da el alfabeto … y, lo más importante, en corea, frases simples. Pruébelo: https://www.90daykorean.com/kore