¿Qué métodos de aprendizaje de idiomas funcionaron para usted?

Aprendo idiomas por mi cuenta.
Encuentro las clases de aprendizaje de idiomas demasiado lentas para mí. También necesito una razón real para aprender el idioma (por ejemplo, mudarme a otro país o al menos me voy a quedar allí por un tiempo, más de 2 semanas).

Mi proceso de aprendizaje de idiomas consta de dos componentes principales:

  1. Adquisición de vocabulario y reglas gramaticales.

    Vocabulario:

    – Recolecto palabras nuevas de una variedad de textos, incluidos libros de texto (aunque no me gustan las clases de idiomas, sí uso libros de texto), también del lenguaje hablado, como conversación en la vida, radio, televisión, canciones, películas, etc.

    – Los introduzco en mi ‘sistema de repetición espaciada’, por ejemplo, tarjetas de memoria flash (la pluma y el papel son mejores para mí); a menudo obtienen el significado del diccionario, junto con toda una familia de palabras y cualquier expresión idiomática, proverbios y colocaciones

    – Tengo una sesión de revisión de vocabulario regular (diaria), donde durante 20 a 40 minutos repaso el nuevo y un montón de viejos.

    – He utilizado el software de aprendizaje de idiomas basado en la repetición espaciada (SuperMemo fue mi favorito) y lo encontré muy efectivo

    Para aquellos que no saben, la repetición espaciada debe programarse de una manera que combata activamente la curva del olvido . Aquí está la mejor ilustración de la repetición espaciada y el trabajo que hace:

  1. (Fuente: Cableado: ¿Quieres recordar todo lo que aprenderás? Ríndete a este algoritmo)

    Más sobre la repetición espaciada y la curva de olvido aquí:
    La respuesta de Joanna Jast a la que no puedo memorizar las cosas por mucho tiempo. ¿Por qué estudio y luego me olvido de las cosas muy pronto?

    La respuesta de Joanna Jast a Leo muchos libros y artículos, pero parece que olvido la mayor parte de lo que he aprendido en ellos. ¿Cómo puedo recordar lo que aprendí?

    – Trato de usar esas nuevas palabras, expresiones, etc. tan pronto como tenga la oportunidad, idealmente el mismo día / el siguiente día – en lenguaje escrito o hablado

    Gramática:

    – para la gramática: repaso ciertas secciones (p. Ej. Tiempos futuros, el uso del subjuntivo si el idioma lo tiene, la estructura de la oración, etc.) todos a la vez y luego lo perforo con muchos ejercicios (escritos). Entonces trato de usar esas reglas en situaciones reales.

  2. Pronunciación y acento

    Trato el aprendizaje del lenguaje como aprender una canción. Vocabulario y gramática, eso es la letra, y el resto, es la parte musical.

    – Escuchar e imitar.
    Escucho a las personas que hablan el idioma y trato de imitar su sonido: la pronunciación, la entonación, los acentos específicos. Lo repito y lo repito hasta que pueda “cantarlo” igual que ellos.

    Comienzo con palabras y expresiones simples. Luego repite oraciones, o grupos de oraciones.

    – Escuchar e imitar más y más – mucha práctica

    En voz alta:
    Hablo conmigo mismo, en voz alta para practicar. Repito las conversaciones más frecuentes, por ejemplo, qué hiciste el fin de semana, dónde vives, cómo … etc.

    ‘En mi cabeza’
    En esta etapa, estoy trabajando para perder los restos del acento que tengo para RP en inglés, así que escucho las grabaciones de personas con acento de RP / BBC, y solo repito los mismos sonidos. Cuando hablo con alguien con un acento como ese, a menudo repito lo que dicen ‘en mi cabeza’, como si quisieras ‘escuchar una canción en tu cabeza. También muevo mi aparato del habla como si fuera a decirlo en voz alta, pero no hablo, solo dejo que mi cuerpo aprenda los movimientos.

    Obviamente, es mucho más fácil aprender un idioma si vives en un país donde se habla mucho. Sin embargo, en estos días, puede acceder fácilmente a ‘textos en idioma real’ (como programas de televisión, películas, podcasts) en su idioma de destino a través de Internet y encontrar hablantes nativos para practicar a través del intercambio de idiomas.
    Actualmente estoy haciendo que mi francés vuelva al nivel C2, mientras vivo en un país de habla inglesa utilizando Internet.

    Espero que ayude

Los métodos recomendados para este problema son el método de sonido similar, combinado con el método de enlace.

Así es como funciona:

Antes de crear imágenes mentales de las palabras para las que no tiene un significado, primero debe crear un sonido similar para la palabra. Luego, haz un enlace entre las 2 palabras. Si la palabra nueva se parece a una palabra en su idioma nativo, cree una asociación de imagen mental entre la palabra nativa y la palabra nueva.

Por ejemplo, la palabra que significa “padre” en francés, es “pere”. Asocia padre a pera y siempre lo recordarás.

Luego, usa el método The Journey (Loci)

Cuando memoriza un amplio vocabulario, necesita un lugar donde almacenar todo, un lugar donde se pueda acceder a las palabras de forma rápida y sencilla.

La técnica de viaje se basa en un viaje mental a través de un lugar que conoces bien, como un edificio o una ciudad. A lo largo de ese viaje hay lugares específicos que siempre visitas en el mismo orden.

Al colocar las palabras en estas ubicaciones, obtendrá una clasificación adecuada y ordenada de la información, para que pueda recordarla fácilmente más adelante.

La manera perfecta de almacenar vocabulario básico es mediante el uso de un mapa mental detallado de una ciudad o pueblo.

Para aprender cualquier idioma, hay principalmente 3 cosas en las que debemos centrarnos:

Habilidades de escritura. En mi opinión, esta es la parte más fácil del proceso. Todo lo que necesita hacer es instalar una aplicación como Duolingo e iniciar las lecciones en el idioma de su elección. Créeme, es una de las mejores plataformas de aprendizaje de idiomas que hay. Aquí hay una captura de pantalla de cómo se ve la interfaz de usuario.

Habilidades de comprensión / lectura. La mayoría de las personas sugeriría que escuchar las canciones en el idioma de destino es el mejor enfoque. No estoy en desacuerdo por completo. Por supuesto que ayuda. Pero en mi opinión, el mejor enfoque sería unirse a una comunidad de personas que podrían ayudarlo a medida que avanza. La mejor fuente de experiencia de aprendizaje para mí hasta ahora, desde que me uní a un grupo de whatsapp donde los nativos españoles nos ayudan a los novatos y las personas competentes en inglés (como yo) los ayudan. Es una verdadera Suma No Cero situacion

Habilidades para hablar. Este paso es más como un subproducto de los otros pasos. Una vez que te unes a una comunidad de hablantes nativos y personas que comparten tu pasión por aprender, inevitablemente te involucras en conversaciones. Trate de usar notas de voz / videollamadas con la mayor frecuencia posible cuando hable con un nativo, ¡ya que tendrá que hablar! Nada funciona mejor.

  • Anki y flashcards. A través de una serie de pruebas y errores, llegué a la conclusión de que el idioma de destino: el idioma de destino, la oración de ejemplo, el idioma de destino y solo el idioma de destino, las tarjetas de memoria flash en inglés NO funcionan ni duran. Lo único que parece garantizar que internalizo las palabras de alguna manera es mediante la creación de dos tarjetas de vocabulario, unos días entre cada una, comenzando con el idioma de destino (inglés) y luego agregando una tarjeta de vocabulario de inglés – idioma de destino. Esto puede ser completamente automatizado por Anki, vale la pena pasar tiempo con él. Al crear la definición en inglés, necesita un excelente diccionario que le indique en qué sentido se está traduciendo esta palabra. Por ejemplo, en alemán, para que un rumor se confirme como verdadero significa ‘ sich bestätigen ‘ – mi diccionario (Oxford) dice “ para demostrar que es cierto”. En un sentido no-reflexivo, dice “ endoso” y “ reconocimiento”: estos son exactamente los bits de uso que los gurús del lenguaje dicen que no se pueden aprender de otra manera que no sea con hablantes nativos. Tenía miedo de no absorber estos matices, pero los tengo debido a las tarjetas de dos vías y el vocabulario de los textos con los que trabajo.
  • Mucha gente, y prácticamente todos en cada comunidad de aprendizaje de idiomas, han proclamado hablar con los nativos como la bala de plata para el aprendizaje de idiomas. El ser todo y el fin de todo. Estoy mucho más reservado con mis elogios: el conocimiento gramatical cuidadoso y la acumulación de vocabulario me han permitido participar de manera significativa y fructífera con hablantes nativos, frente a cada pocos segundos que se quedan sin nada que decir porque simplemente no puede formular su pensamiento. Existe una creencia casi religiosa en el poder de los hablantes nativos para impartir estas estructuras al aprendiz. El problema a menudo es que pueden no darle la forma más común, ampliamente aplicable o útil de poner algo, en lugar de darle una frase de conjunto coloquial o algo que no se puede generalizar de la misma manera que lo son las palabras de su propio idioma (ejemplo estúpido: aprender una traducción para uno de los muchos significados de ‘go’, y luego tratar de aplicar esta traducción en otro caso, para asombro absoluto de los hablantes nativos). Por supuesto, desarrollar habilidades para hablar y escuchar hasta cierto punto requiere un nivel nativo, pero no puedo imaginarme aprendiendo mi idioma de manera activa a través de un hablante nativo por más de 15 minutos, es demasiado agotador, casi lo olvido Todo una hora o dos más tarde, y eso nos hace sentir frustrados y miserables.
  • Veo la serie “Easy Languages” en YouTube para francés y alemán, muy útil y entretenida.
  • Yo ‘juego de roles’ hablando. Cierro los ojos e imagino hablar con alguien que conozco, en mi idioma de destino, en un lugar real, en su voz, en voz alta. Sí, me siento tonto, pero no, funciona bien en la construcción de mi confianza. Mi teoría es que cuantas más conversaciones actúas en tu mente, mejor se entiende y se siente internamente el equivalente de cobertura de “la postura del país”.
  • Leo libros dirigidos a chicas adolescentes. Suelen ser muy mundanos, cotidianos, con coloquialismos obvios.
  • Estoy interesado en Historia y Filosofía: así que escojo libros para adolescentes y niños sobre estos temas y los leo. Esto tiene el doble efecto de equiparme y exponerme al discurso y al vocabulario único de estos temas en mis idiomas meta, mientras que al mismo tiempo practico mis habilidades lingüísticas generales (ya que la gramática es general).
  • Trato de ser consistente sobre todas las otras cosas / estrategias. El procesamiento, ensamblaje y aprendizaje del cerebro es acumulativo y funciona mejor con el tiempo de manera consistente. Sinceramente, creo que es la única forma de internalizar algo, algo que es esencial para el aprendizaje de idiomas.

Lo mejor, y lo más divertido, ha sido la inmersión: vivir en el país sin acceso al inglés. Es difícil comenzar, pero extremadamente motivador y, en última instancia, tiene mejores resultados. Complementé esto trabajando un texto de gramática (también podría hacerse asistiendo a una clase) y un ritual diario de trabajar en una lista de palabras que encontré y no sabía. Cuando tuve acceso a un profesor uno a uno, obtuve los mejores resultados con solo hablar con ellos. La discusión fue a menudo dirigida por algún material. Por ejemplo, un maestro me dio una obra para leer en inglés (Cat on a Hot Tin Roof), y luego hablamos sobre eso, y él me ayudó con las áreas en las que tenía problemas. Por cierto, en ese momento yo todavía era un principiante y él no hablaba inglés. Pero era una clase favorita.

Nada reemplaza las oportunidades de comunicación reales, pero si no son posibles, como suele ser el caso, lo que hago es encontrar un texto de gramática que funcione metódicamente a través de la gramática, uno que explique todo, así que sé lo que digo y cómo hacer mis propias oraciones (obviamente el primer diálogo será extremadamente básico), una que se basa en lecciones anteriores, tiene ejercicios y una clave de respuestas. (más el trabajo diario en esa lista de vocabulario, o dedica unos minutos cada día a memorizar 5 palabras)

Creo que las habilidades de lectura y escritura y las habilidades de escucha y habla funcionan en diferentes partes del cerebro, porque ser capaz de leer y escribir no significa que puedas hablar. Entonces, si deseas comunicarte, tienes que abordar eso también. Actualmente lo he estado haciendo a través de Duolingo, el sitio web gratuito. Es gratis y ha sido divertido. Utiliza una variedad de actividades diferentes: inglés al idioma, lo contrario, repetir, escribir lo que escucha, elegir la palabra / frase / oración correcta … mucho más interesante que la simple repetición de palabras. Significativamente, he estado haciendo un punto de solo escuchar hasta que puedo entender lo que estoy escuchando (o renunciar). Al principio fue muy difícil porque estaba acostumbrado a leerlo, pero cuanto más practique la escucha, mejor me estoy poniendo. Y juraré que los italianos hablan más rápido que cualquier otro idioma que haya encontrado. No sé si funciona tan bien como la única herramienta de aprendizaje, pero es excelente como un suplemento auditivo.

Las mejores técnicas serán las que funcionen mejor para su estilo de aprendizaje.

Dicho esto, un curso de inmersión total es una excelente manera de adoptar el idioma que se desea aprender en un entorno controlado. Todas las palabras se pronunciarán en el nuevo idioma, lo que le permitirá comprender el vocabulario y la estructura de las oraciones con mayor facilidad.

Otra excelente manera de aprender vocabulario es colocar palabras y elementos cotidianos en notas adhesivas en su casa u oficina y practicar la pronunciación cada vez que quiera usar el objeto o ver la nota adhesiva.

Con el tiempo, ponga la nueva palabra en una oración que deba usar 3 veces por hora, por ejemplo. Ponga varias palabras funcionales en el refrigerador o espejos para usar en sus nuevas oraciones.

Forme un grupo de idiomas con varios niveles de fluidez para ayudar con el lado conversacional de aprender su nuevo idioma. Tener un hablante nativo en su grupo con ayuda para aprender los modismos y los giros de frase conocidos por los hablantes nativos, pero más difícil para los aprendices de segundo idioma aprender a través de libros de texto o aplicaciones de idiomas.

En la nota de las aplicaciones de idiomas, hay algunas muy buenas por ahí. Rosetta Stone, aunque un poco costosa, ha realizado una extensa investigación sobre la adquisición del lenguaje y ha formulado sus series de idiomas basándose en su investigación. Duolingo y Babbel son aplicaciones de lenguaje rentables que te brindan un conocimiento decente de la estructura y el vocabulario básico de las oraciones.

Leer y ver televisión / películas en su idioma deseado es otra forma de sumergirse en el nuevo idioma, ayudando a aprender el lado conversacional de la cultura lingüística. Además, ayuda a entender el lenguaje hablado. Es una excelente manera de escuchar pasivamente el idioma sin el costo de viajar al país.

Ya se han publicado buenas sugerencias, por lo que no repetiré que intentaremos ofrecer una perspectiva diferente, basada en mi propia experiencia.

Sumergir a través de tantos sentidos como sea posible:

  • Encuentre un cantante en el idioma respectivo que habla claramente y en oraciones simples. Escuche con la letra y su traducción frente a la vista un par de veces, luego escuche en el auto o donde sea. Se sorprenderá de lo mucho que esto ayuda a recordar oraciones completas. Para el alemán, sorprendentemente encontré a Rammstein como el mejor.
  • Encuentra libros infantiles con audio. Leer, escuchar. La diferencia con las canciones aquí es que habrá imágenes para recordar.
  • Diccionarios visuales
  • Escribe y haz ejercicios con tu propia mano en papel.
  • Mira la película en el idioma original, con subtítulos en tu idioma. Míralo varias veces, obsesivo: recordarás modismos, oraciones.
  • Visitar el pais
  • No tengas miedo de hablar. Si te resulta incómodo, crea tus preguntas y respuestas básicas para Starbucks o un restaurante en ese país. Haz un esfuerzo para no cambiar al inglés. Ellos apreciarán tu esfuerzo y te ayudarán.
  • Trate de contratar a un profesor privado. Incluso un horario poco frecuente puede ayudar mucho

Repetición espaciada – para todo.

Hay tantos libros, recursos, aplicaciones, personas que comparten su experiencia, que necesita escanear rápidamente y ver qué funciona mejor para usted.

Toma clases para ese idioma, si puedes.

Utilice sitios web de aprendizaje de idiomas en línea.

Lee libros en ese idioma.

Escucha música en ese idioma.

Mire películas, programas de televisión, todo lo que pueda encontrar en ese idioma, cuanto más, mejor.

PRÁCTICA DIARIA. Eso es muy importante.

Asegúrese de que sea un idioma que realmente le interese aprender y que pueda motivarse para aprenderlo muy bien. Si tu corazón no está en él, las palabras no se pegarán contigo tan fácilmente.

Empieza por aprender el idioma más fácil = esperanto.

Benny Lewis, el Irish Polyglot, dice en su página “Fluido en 3 meses”, que tan solo 2 semanas aprendiendo Esperanto puede darle meses por delante.

Solo 2 semanas aprendiendo Esperanto puede adelantarle meses en su idioma de destino: fluidez en 3 meses: consejos de viaje y piratería de idiomas

20 razones para aprender y usar el esperanto. . Las páginas de Enrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Me va bien con muchos métodos tradicionales, y también con algunos que son más idiosincrásicos.

Los métodos tradicionales que funcionan para mí incluyen:

  • flashcards
  • Repetir conjugaciones verbales oralmente y / o en forma escrita.
  • ejercicios (como en conjuguemos.com)
  • ejercicios de cuaderno

Los métodos idiosincrásicos incluyen:

  • mnemotecnia loca, por ejemplo, ‘sobrino sobrio’ para sobrino español ‘sobrino’ o ‘en China’ para ‘prueba’ en hebreo b’china (ya que b ‘ significa’ en ‘; la idea aquí es que después de tomar una prueba iré a China)
  • canto conjugaciones de verbos para capturar patrones de estrés (para mí, el pretérito español suena como un cuerno de caza)
  • repetir frases de ejemplo mientras se camina, por ejemplo, francés je ne l’ai pas vu ‘No lo he visto’ para recordar el orden de todas esas pequeñas palabras.

La inmersión es la mejor que se me ocurre porque es la opción más drástica que existe. Si esa no es una opción, puedes probar lo siguiente:

  • Repetición
  • Estudio de gramática
  • Aprendizaje enfocado
  • El principio 80/20
  • Conjugaciones verbales (si corresponde, domínelas)
  • Propósitos del caso (si corresponde, domínelos)
  • Estos son algunos que me han ayudado inmensamente. Aunque no hay ninguna píldora mágica. La perseverancia, la paciencia y la dedicación son claves. Hazlo divertido también. La mejor manera de hacerte odiar el idioma y todo lo relacionado con él es tomarlo demasiado en serio.

    Bueno, estudié alemán simplemente escuchando música alemana (específicamente Rammstein, Eisbrecher, Megaherz, etc.) y leyendo las letras en alemán junto con las traducciones al inglés. Encuentre una forma que disfrute y será mucho más fácil porque aumentará su nivel de interés. También trata de encontrar recursos en línea para complementar tus estudios.

    ¿Aprendizaje de frases comunes que puedo agregar y sobre las cuales quiero ir, necesito comer? Me gustaría … dónde está … Aprendo las oraciones más útiles primero que puedo usar juntas para comunicarme. El objetivo es poder comunicarse lo más rápido posible. También creo imágenes y asociaciones al aprender nuevas palabras y frases. Aprendo las cosas más importantes. No me preocupo por las palabras y frases que no usaré a menudo. Aprende eso más tarde cuando tenga un dominio del idioma. Si es un idioma europeo, busco cognados con el inglés que puedan ayudarte a construir vocabulario rápidamente.

    Hablando en cada oportunidad, incluso imperfectamente.

    Luego, volviendo y estudiando, preguntando a profesores y hablantes nativos, para saber cómo puedo decir lo que quería decir, o para asegurarme de que realmente dije lo que quería decir.

    Enjuague y repita.

    Lo he dicho tantas veces y lo seguiré diciendo una y otra vez: eres la única persona que puede enseñarte un idioma.

    Tu aprendizaje tiene que ser impulsado por la pasión. Claro, puedes tomar cursos en línea u obtener un tutor, pero sin voluntad y pasión, no llegarás a ninguna parte . Hoy, hablo japonés conversacional, y nunca he tenido un tutor o algo así. Nunca tuve la educación adecuada en japonés. No, lo que he hecho es simplemente ir a Internet y chatear con personas japonesas. Realmente ayuda mucho simplemente saltar directamente a él. Si te mantienes en los libros de frases durante demasiado tiempo, nunca llegarás. Tienes que salir y hacer lo mejor que puedas. Como diría Shia LaBeouf; ¡Simplemente hazlo!

    Un tutor hubiera sido genial para mí, estoy seguro, pero solo digo que no necesitas nada de eso. Si tienes pasión, tienes suficiente.

    Como recuerdo, he trabajado mucho para recordar nuevas palabras y su práctica. También vi casi todas las películas en inglés, así como series como American Horror Story, FRIENDS, etc. También vi engVid · Aprende inglés para videos gratis y eso me ayudó mucho

    Leer libros, escribir y ver algunos videos en el mismo idioma que desea aprender. Practícalo con tus familiares y amigos.

    Leer libros, escribir y ver algunos videos en el mismo idioma que desea aprender. Practícalo con tus familiares y amigo.