¿Qué son los buenos materiales de aprendizaje de idiomas (Learning Book, etc.) y tiene alguna sugerencia para idiomas particulares como el griego antiguo o el latín?

Aprender en línea es un buen recurso en estos días. Es accesible en todas partes y no es necesario llevar libros a todas partes.

Primero, aprenda algunos saludos para que pueda tener algo de confianza al hablar. Luego, comience a aprender vocabulario utilizando un diccionario visual y descargue un diccionario de francés a inglés en su dispositivo móvil, para que la pronunciación se pueda corregir. La pronunciación es una parte importante en francés que no se puede descuidar.

Te estoy proporcionando algunos enlaces de Instagram con los que puedes aprender saludos, adjetivos y vocabulario en francés.

Let’s Learn French (@myfrenchclasses) • Fotos y videos de Instagram

¡Aprende idiomas con Mybhasha! (@mybhasha) • Fotos de Instagram y videos

¡Aprendamos japonés! (@myjapaneseclasses) • Fotos y videos de Instagram

¡Aprendamos inglés! (@myenglishclasses) • Fotos y videos de Instagram

Espero que encuentre los enlaces beneficiosos.

¡También puedes visitar Aprender idiomas extranjeros en línea! Para video conferencias, cursos básicos de francés y cursos avanzados de francés.

Recomiendo encarecidamente Lingua Latina Per Se Illustrata de Hans H. Ørberg. No tuve clases de latín en la escuela y mis planes de carrera no me dieron la oportunidad de estudiarlo en la universidad de ninguna forma. He tratado de estudiarlo en la escuela secundaria sin un profesor, utilizando libros y materiales convencionales (y GRATUITAMENTE alabados) en mi lengua materna (ruso). Era aburrido, no tenía sentido, requería que repitas palabras muchas veces y que realices simulacros. Y luego, accidentalmente, me topé con LLPSI y lo probé. Me tomó cerca de un mes de estudio intensivo (bastante menos que más) para poder leer textos originales. Fue agradable, fue divertido y aún así fue muy efectivo. Además de LLPSI Familia Romana, solo usé el compañero de inglés de LLPSI y algunas aplicaciones de entrenamiento no oficiales diseñadas para el latín de Wheelock y disponibles de forma gratuita. Luego, desafortunadamente, no tuve tiempo para el latín durante unos cinco meses; y sin embargo, cuando finalmente regresé a ella, todavía podía leer Cicerón original con un diccionario (y Eutropio casi sin uno).
Por cierto, soy bastante perezoso cuando se trata de usar diccionarios, incluso digitales. Así que me alegré de encontrar la Biblioteca Digital de Perseus: perseus.tufts.edu/ Mientras lee textos clásicos, puede hacer clic en cada palabra para obtener posibles traducciones. Recuerdo haber soñado con una aplicación de este tipo para inglés a ruso en mi infancia, y para latín a inglés es una realidad.
Lamentablemente, no sé sobre el análogo de LLPSI para el griego antiguo. A menudo recomiendan Athenaze, pero la estructura de ese libro es notablemente diferente. Pero también lo son los idiomas.