El escritor no tiene una comprensión completa de la historia del pensamiento político, y pinta con un pincel demasiado amplio. Su pensamiento es típico de muchas de las generaciones posteriores a 1989, y parece que ya se está deleitando con el hecho de que China es un líder mundial, mientras que se olvida de que China estuvo enloquecida hasta 1979.
Supongo que no nació en 1979, por lo que no recuerda los viejos tiempos de China, y lo descarta como historias que escucha de sus padres.
Al escribir sobre Voltaire, Rousseau y Kant como si fueran parte de la izquierda, proyecta términos políticos modernos sobre el pasado. No formaban parte de la izquierda, porque el término “izquierda” no existía en ese momento. Supongo que el término “humanistas” era un término demasiado complicado para que él lo entendiera.
Tampoco entiende el contexto social en el que vivían. En su mayor parte, los filósofos humanistas se estaban rebelando contra la doctrina de la iglesia católica romana, que era también, en menor medida, de lo que se trataba la Reforma Protestante. Los protestantes rechazaban la iglesia RC, pero querían mantener el cristianismo, mientras que los filósofos humanistas tenían serias dudas sobre el cristianismo por completo. Fue un paso corto de rechazar implícitamente el cristianismo a rechazar a los reyes en Europa que reclamaban su autoridad de Dios.
- ¿Cómo conduce el libertarismo (qua anarcocapitalismo) a los monopolios a través de la desregulación?
- ¿Cuál es tu ideología política? ¿Por qué?
- ¿Cuál es su forma de gobierno deseada (relativamente realista) (ya sea para gobernar o para ser gobernado)?
- ¿Alguien antes de Karl Marx intentó expresar las relaciones económicas como fórmulas algebraicas?
- ¿Qué hace que algo sea liberal o conservador? Estaba leyendo un artículo sobre trampas, y hubo comentarios acerca de los liberales que siempre hacen trampas. ¿Por qué los liberales son estereotipados como tramposos? ¿Por qué no los conservadores también?
Su fracaso total en mencionar el poder de la iglesia en Europa en ese momento muestra cuán a medias es su comprensión de la historia. Estaría dispuesto a apostar dinero a que él no puede leer obras en inglés y nunca ha estado en Europa. Si lo hiciera, no haría declaraciones tan amplias, amplias e ignorantes.
Ahora, ¿qué quiere decir realmente con la “izquierda blanca”? Lo que realmente quiere decir es “corrección política” y el “movimiento de corrección política”. Si copia la traducción a un archivo de Word y reemplaza la “izquierda blanca” con la “corrección política”, tendrá más sentido para usted.
El traductor en mí dice que el traductor hizo un mal trabajo: debería haber traducido “izquierda blanca” a “corrección política”. Esto es lo que sucede cuando un traductor inexperto traduce demasiado literalmente.
Lo gracioso es que estoy de acuerdo con gran parte de lo que ve el escritor, pero al escribir como un imbécil ignorante, pierde mi apoyo. Por eso el tono es tan importante en el lenguaje.
Solo para darle una idea de lo que pienso de la corrección política, puede leer esta respuesta que escribí en 2013:
Respuesta del usuario de Quora a ¿Cuáles son algunas de las características molestas de la corrección política?