Cómo aprender japonés en línea y tomar notas

Hola marcos

La respuesta corta es que depende de lo que quieras hacer con la habilidad del idioma. ¿Quieres simplemente tener conversaciones simples con los japoneses? ¿Entiendes tu anime favorito? ¿Leer un periódico? ¿Conseguir un trabajo en una empresa japonesa? ¿Se vuelve fluido y pasa el N1? Estos resultados requieren niveles muy diferentes de tiempo y dedicación.

Si desea simplemente poder hablar con los japoneses con la menor cantidad de tiempo y esfuerzo, eche un vistazo a algunos de los consejos de Tim Ferris para el aprendizaje rápido de idiomas.

Comprender el anime requerirá un poco más, ya que las frases establecidas, los modismos y ciertos conceptos culturales serán necesarios para que puedas comprender completamente lo que está sucediendo.

Cualquier cosa por encima de ese nivel requerirá que aprendas Kanji. Personalmente, lo hice en aproximadamente un año y medio usando Wanikani, que creo que es el mejor método para aprender Kanji y tenerlo en tu cabeza para siempre. He investigado una buena cantidad de opciones alternativas y ninguna de ellas me parece que esté a la par. (Personalmente, creo que es la sincronización de sus revisiones de SRS lo que lo hace así que si puedes replicarlo en otro lugar, entonces hazlo).

Independientemente de la opción que elija, como con cualquier esfuerzo, no es suficiente memorizar las cosas, tiene que ponerlas en práctica. Si está comenzando, es posible que desee probar NHK Easy (Esto supone que al menos ha aprendido Hiragana y Katakana. Si no lo ha hecho, tiene mucho trabajo por hacer). Sin embargo…

La mejor manera de aprender a hablar japonés real y real es conversar con hablantes nativos reales.

Espero que esto ayude. Déjame saber si tienes más preguntas! 🙂

Como lo ha señalado Ross Reisman, realmente depende de lo que quiera obtener del idioma.

Mientras escribo este post, voy a asumir que estás empezando completamente desde cero. Así que siéntete libre de tomar o dejar lo que sea que te convenga.

Antes de comenzar, me gustaría resaltar que es extremadamente importante eliminar el sistema de escritura primero. Hay 3 ‘alfabetos’ que necesitarás estudiar. ( Me doy cuenta de que a algunas personas no les gusta llamarlos alfabetos, pero uso el término para simplificar ). El primero es hiragana, el segundo es katakana, el tercero es kanji.

Entonces, ¿cuál es la diferencia?

La respuesta de Geoffrey Trousselot a ¿Cuál es la diferencia entre katakana y hiragana?

Entonces, por ejemplo, tomemos la palabra チ ー ズ (chiizu). Está escrito en katakana . Significa ‘queso’. Claramente, esta palabra ha sido tomada de inglés. Por eso lo escribimos en katakana. De manera similar, ロ ボ ッ ト (robotto) y ピ ン ク (pinku) están escritos en katakana. ¿Puedes adivinar qué significan?

Ahora tomemos la palabra japonesa para libro: hon. En hiragana esto se escribiría como ほ ん. El primer carácter es “ho” y el segundo es “n”. Esta es una palabra japonesa, por lo que no está escrita en katakana.

Ahora vamos a dar un paso más. En la vida real, escribirías ‘hon’ como. Sólo un solo personaje. La misma pronunciación. Llamamos a estos personajes, ‘ kanji ‘.

Decidir en cuál escribir es mucho más claro con el tiempo.

Así que aquí está una carta de Hiragana. Me doy cuenta de que esto parece bastante alarmante al principio, pero no se sienta abrumado. Una vez que divide esto en trozos, es mucho más fácil de digerir. Cuánto quieres tomar cada día depende de ti.

Tal vez, trate de tomar A, I, U, E, O durante su primera semana. Escuche sus pronunciaciones (que puede encontrar aquí en Youtube) e imite lo que escucha. Entonces, adelante e intenta escribirlos.

Como puede ver, hay flechas azules acompañadas de números en la tabla de arriba. Esos están ahí para indicar el orden de los trazos. Por ejemplo, cuando escribe la letra ‘K’, comienza con la parte que se ve así: ‘|’ ; o este ‘<'? La respuesta es la primera parte: '|'! Si comienzas con la parte '<', tu 'K' podría terminar luciendo un poco extraño e irregular. Del mismo modo, en japonés solo ayuda a darle al personaje la forma correcta. Es extremadamente útil, especialmente al comenzar.

Recomiendo visitar estos enlaces [1, 2] para obtener más información sobre hiragana.

No se moleste en aprender los caracteres ‘Wi’ y ‘We’, ya que ninguno de ellos se utiliza en la escritura moderna japonesa. Si busca más gráficos hiragana en Google, verá que esos dos caracteres generalmente se omiten. La razón por la que inserté ese cuadro en particular fue por su claridad y es una ilustración bastante útil de las órdenes de trazo correctas.

Oh sí, ¿recuerdas esa cosa ‘ー’ que usé antes para deletrear チ ー ズ (chiizu)? Eso no es una carta. Se utiliza para extender el sonido de la vocal delante de él. Así por ejemplo:

ひ = hi ひ ー = hii

は = ha は ー = haa

Ahora para el gráfico katakana:

Nuevamente, no se moleste en memorizar el ‘Wi’ y el ‘Wo’ ya que no se usan en la actualidad. Los sonidos son exactamente los mismos que hiragana. Se escriben de manera diferente.

No te preocupes por los kanji demasiado ahora. Hay alrededor de 2.000 de uso común y de ninguna manera tienes que conocerlos todos.

Pero ayuda mucho saber algunos kanji; 6 razones por las que el kanji es necesario.

¡Uf! Ahora que está fuera del camino …

Hay toneladas de recursos maravillosos que pueden ayudarte a aprender japonés. Los siguientes son algunos de los que he usado en el pasado o que todavía uso hoy.

  1. Innovador (JapanesePod101) Esta es una aplicación extremadamente útil que te permite aprender japonés a través de podcasts. Esto es particularmente útil si tiene una agenda ocupada y no tiene mucho tiempo para dedicarle al japonés. (Puede omitir los primeros 7 a 10 segundos del podcast, ya que es un jingle de introducción). Así es como empecé a estudiar japonés. Las lecciones son claras, fáciles de seguir y solo duran unos minutos. Son de buen ritmo y no demasiado pesados. Incluso puedes descargar transcripciones y notas. Lo único es que, después de 7 días, su versión de prueba gratuita caduca. Si quieres más lecciones después de eso, tienes que comprar una membresía. Pero durante esos 7 días, puedes escuchar tantas lecciones como quieras .
  2. Maggie Sensei Excelente recurso para gramática y frases.
  3. Diccionario japonés Jisho.org con ejemplos de uso de palabras y una característica que le permite buscar kanji dibujándolos.
  4. Conjugador de verbos japoneses Autoexplicativo .
  5. Google IME Esto le permite escribir en japonés (haga clic en el botón azul para descargar).
  6. Guía de Tae Kim para aprender japonés . Notas japonesas más extremadamente útiles.
  7. Lang-8 Escriba entradas en japonés y haga que las corrijan los hablantes nativos. Si alguien corrige una de sus entradas, es correcto corregir una de las suyas a cambio (sus entradas, por supuesto, serán en inglés o español o en algún otro idioma que puedan estar aprendiendo). Esto es genial para practicar tu japonés escrito. Incluso si solo puedes escribir dos oraciones, ¡adelante y publícalas! Si no entiende una corrección que alguien hizo, siéntase completamente libre de preguntarles al respecto. Hay tantas personas dispuestas a ayudar y es fácil hacer nuevos amigos en el camino.

  1. Memrise (en realidad está destinado a ser el número siete, pero alteré el formato ) Te presenta vocabulario y frases y te prueba repetidamente hasta que lo sabes.

Eso es todo lo que puedo pensar por ahora. Si otros vienen a la mente en los próximos días, los mencionaré en la sección de comentarios En Sha Allah.

En una nota final, al igual que con el aprendizaje de cualquier idioma, es extremadamente importante utilizar lo que ha aprendido . Sí, suena obvio, pero puede ser fácil olvidarlo.

Si escribo notas sobre cómo formar el tiempo pasado en japonés, y no miro estas notas durante una semana, fácilmente olvidaré la mayor parte de lo que escribí.

Sin embargo, si escribo estas notas y luego las uso para formular un par de oraciones en tiempo pasado regularmente durante la semana, debería poder retenerlas significativamente mejor.

Eso no quiere decir que tenga que sentarse con su cuaderno para una sesión de estudio todos los días. Como tal vez después de la cena, en tu cabeza, podrías intentar decir “yo cené” en japonés. O incluso después de ver la televisión, podrías intentar hacer lo mismo con la frase “yo vi la televisión”. Es posible que tenga que revisar sus notas las primeras veces, pero muy rápidamente debería poder conjugar el tiempo pasado sin tener que mirar las notas en Sha Allah.

Espero que hayas encontrado algo de esto útil. Por favor, no dude en pedirme que aclare lo que he mencionado anteriormente. Estoy felíz de ayudar.

Gracias por la A2A!