Todavía estoy aprendiendo, pero espero que esto te ayude de todos modos.
Una de las cosas más importantes, creo, es aprender a abrazar la locura. Las diferencias entre los dos idiomas se encuentran en algo más que las palabras, también expresa ideas de diferentes maneras.
A veces (vea: muchas veces) es difícil envolver su cabeza alrededor de una oración porque cuando la traduce dentro de su mente al inglés todavía no tiene sentido. Esto sucederá mucho al principio, y admito que a veces todavía me pasa a mí. Esto está bien, no tiene que tener perfecto sentido en inglés. No estás aprendiendo a ser un diccionario inglés-español.
Las conjugaciones verbales también son muy importantes. Son completamente necesarios en español, de lo contrario nadie sabe a quién se está hablando o hablando.
- ¿Puedo aprender 3D max por mi cuenta sin cursos y cuántas horas necesito aprender?
- ¿Cuál es la mejor manera de aprender un nuevo idioma si no conoce a nadie que lo hable?
- Como aprender el vocabulario ingles
- ¿Cómo aprender a controlarme? ¿Cómo puedo decir ‘no’ a mí mismo?
- ¿Es la fotografía nocturna difícil de aprender?
No te preocupes por no poder rodar tanto tus r’s . Te mejorarás con la práctica. Aprendí cantando Te Conozco Bien de Marc Anthony demasiado. Prometo que no le haré justicia, pero la r en español está muy presente en el coro.
Lo principal que hay que aprender es que, a diferencia de la r en inglés, la r en español usa la lengua. Es similar a decir ” yo” en que tocas tu lengua con el paladar, pero solo brevemente. Experimento, no estoy completamente seguro de cómo explicar esta parte.
Finalmente, lo más importante es encontrar a alguien con quien hablar en español. Toda la gramática que aprendes en un libro es difícil de recordar cuando te colocan en el lugar. La única manera de recordarlo realmente es hablarlo con otras personas.
¡Buena suerte!