¿Cuál es la mejor manera de aprender a hablar un idioma con fluidez?

La mejor manera es tener 0-5 años. Durante esos años cualquiera aprenderá cualquier idioma para dominarlo.

Como adulto, recurre a su inteligencia para aprender un idioma, por lo que no existe una “mejor manera de aprender un idioma”. Si lo hubiera, todo el mundo estaría usando “de esa manera” y esta pregunta no obtendría tantas respuestas diferentes. Es como preguntar “cuál es la mejor manera de aprender matemáticas”.

Será una combinación de motivación, trabajo duro y cierta aptitud para la materia (lenguaje, matemáticas, música, etc.). El problema es que las personas comparan la adquisición del lenguaje infantil con el aprendizaje del lenguaje en adultos, sin darse cuenta de que son procesos diferentes.

Como dijo Jens Adler Nielsen en un hilo similar “Adquirir lenguaje es más un proceso de maduración natural, por ejemplo, como adquirir dientes. No puedes evitar adquirir lenguaje en tu infancia”.

Algunos adultos pueden renunciar a sus viajes de idiomas, pero nunca he visto a un niño de 2 años que abandone el aprendizaje de idiomas debido a su dificultad. Para ellos, sería como renunciar a aprender a caminar.

Respuesta relacionada:

  • ¿Cuál es la mejor manera de aprender un idioma por ti mismo?
  • ¿Qué significa el período crítico en la adquisición de una segunda lengua?

He estado aprendiendo español durante más de una década, comencé un grupo de aprendizaje del idioma español en la universidad y en el trabajo, y he estado aprendiendo inglés desde los 4 años. Más recientemente, he estado estudiando para francés B2.

Creo que la palabra operativa aquí es “hablar”. No importa cuánto mates las tarjetas de Lingvist o los módulos de Duolingo, hablar es difícil de practicar sin un grupo regular de compañeros de práctica.

La forma en que hice el español fue:

  1. iTalki – Pidiéndole a mi tutor que se centre exclusivamente en la pronunciación y la reducción de acento
  2. Practica amigos y encuentros: es incómodo al principio, pero se mejora rápidamente. Aquí es en última instancia, donde la retroalimentación de iTalki se internaliza.
  3. Grabándome de vez en cuando, esto me mantiene motivado. Cuando me escucho desde hace unos meses, siento la mejora. Día a día, esto suele ser difícil de sentir.

Recientemente, Devon y yo (dos ingenieros de Silicon Valley) desarrollamos Speechling, un sitio web gratuito que te permite obtener comentarios sobre la pronunciación de hablantes nativos reales. Puede hacer grabaciones directamente desde el navegador, y todas sus grabaciones guardadas forman parte de un diario de audio que puede ver en cualquier momento.

Por supuesto, la práctica regular de gramática / vocabulario es indispensable, y se necesitan encuentros / amigos también para solidificar las correcciones.

Su definición de “fluidez” puede ser diferente a la mía, pero este es el método que me ha funcionado.
1. Comience con un curso de audio como Pimsleur, consígalo en un CD ROM, póngalo en su automóvil y repárelo para que comience cada vez que su encendido esté encendido.
2. El curso de Pimsleur le brinda la oportunidad de repetir las frases y oraciones FUERA DE ALTO. Hazlo En el tráfico lento, la gente en el próximo auto puede escucharlo y pensar que usted es una especie de chiflado. Este es el precio que pagas por aprender un nuevo idioma. No puedes escuchar música o noticias mientras el curso se está reproduciendo. Si tienes que elegir, elige aprender el idioma. Se sorprenderá gratamente de la cantidad de idiomas que aprenderá, incluso durante un viaje de 20 o 30 minutos. Sin embargo, me parece que, si bien Pimsleur es bueno para hablar y comprender, no es muy bueno para leer y escribir.
3. Haga esto por varios meses, tal vez hasta por un año, pero esté atento a un curso universitario o de educación para adultos que se imparte en su área, preferiblemente por un instructor nativo.
4. Cuando encuentre un curso adecuado que se imparte en el idioma de destino, tómelo. Después de haber usado Pimsleur durante un período de tiempo, es probable que descubras que eres uno de los mejores estudiantes, incluso mejor que algunos cuyos abuelos hablaban el idioma de destino.
5. Hay varios cursos en línea que son buenos. He estado usando Duolingo para alemán y la versión beta de japonés. Estoy impresionado favorablemente con ellos y al menos hasta ahora, son gratis. Uno de los cursos en línea lo ayudará a leer y escribir, lo que compensa la deficiencia de Pimsleur en esta área.
6. El problema con los cursos en línea es que debe sentarse frente a su computadora (o mano) para usarlo. No soy tan autodisciplinado para hacer esto con regularidad, es por eso que prefiero un curso de audio en mi automóvil donde pueda hacer otras cosas, como conducir.
7. He estado allí, hecho eso!
8. ¡Buena suerte!

Ok, así que aquí está el trato de aprender un nuevo idioma. Y nadie te dirá esto, pero es lo más importante.

¡Necesitas volverte un niño otra vez!

Si estás demasiado ocupado preocupándote por hablar mal y hacer el ridículo, ¡nunca aprenderás! ¡A una niña no le importa, incluso cuando balbucea! Ella está experimentando con cada palabra. Jugando con eso.

Entonces, ¡haz que las nuevas palabras sean tus juguetes!

Para darles algunos ejemplos, estas son algunas de las cosas que dije mientras aprendía francés, y hubo disturbios de risa –

1. Il étudie lingerie ( Estudia lencería ).


Sí, lo dije mientras señalaba dulcemente a mi compañero, que estaba muy avergonzado.

¡Toda la clase comenzó a reírse!

Todo lo que pudo hacer fue decirle a la clase que quería decir “Il étudie l’ingénierie ” que significa “¡Él estudia ingeniería!”

——————————————————————————————-

2. Estábamos discutiendo la Navidad y terminé diciendo esto:

J’aime faire un serpent pour Noël . (Me gusta hacer una serpiente para navidad)


Hubo risas de risa una vez más y me di cuenta de que usé ‘Serpiente’ (serpiente) en lugar de ‘Sapin’ (árbol).

Lo que quise decir, por supuesto, fue …

J’aime décorer un sapin pour Noël. (Me gusta decorar el arbol de navidad)

——————————————————————————————-

3. Vous avez fait qui ce fin de semana? (¿A quién hiciste este fin de semana?)

Sí, una vez más, a la misma pareja!

¡Toda la clase se rió mientras trataba de recordar lo que había dicho!

Y luego tuve que disculparme y reemplazar ‘ Qui ‘ con ‘quoi’ corrigiendo mi paso en falso. Quería preguntarle … ¿Qué hiciste este fin de semana? ¡Y no quién!

——————————————————————————————-

4. Por último, nunca puedo olvidar una pregunta que le hice inocentemente a mi maestro, ¡mientras que toda la clase literalmente se echó a reír!

¡Mucha gente terminó recordándome por esa oración culpable! Estoy seguro de que mi profesor también nunca lo olvidará!

Yo pregunté –

Esté qu quil y una diferencia entre “se coucher” y “accoucher?”

(¿Hay una diferencia entre “ir a la cama”? También se usa cuando te acuestas con alguien – y “dar a luz”).

Mientras preguntaba esto, los compañeros estudiantes se rieron mientras yo todavía no tenía ni idea. Mi siempre tan dulce maestra se rió y dijo:

“Oui, il faut se coucher avec quelqu’un pour accoucher”.

(Sí, uno debe irse a la cama con alguien para dar a luz).

(¡Esto es seriamente hilarante en francés cuando los dos verbos riman!)

——————————————————————————————-

Así que habla. Cometer errores. ¡Ríete de ellos! ¡Pueden ponerse seriamente hilarantes! ¡Disfruta de todo el proceso de aprender un idioma!

——————————————————————————————-

Viniendo a los aspectos técnicos –

Hay 4 aspectos para aprender un idioma:

1. Lectura –

Comienza a leer el nuevo idioma tanto como puedas. Si no te gusta leer libros, elige cómics. O ver películas con subtítulos. De esa manera, ambos leen y escuchan el lenguaje.

2. escribiendo

Esta es la segunda cosa más importante. Cuando comienzas a escribir en el nuevo idioma, te enfocas en la construcción de oraciones. A diferencia del habla, puedes dedicar tiempo a la escritura y seguir mejorándola. Puede volver a él de nuevo y encontrar mejores formas de expresarse.

Escribir también ayuda en el aprendizaje de la ortografía.
Los ejercicios de traducción son los mejores a la hora de escribir. La traducción te ayuda a entender la navegación entre dos idiomas.

Y si desea dedicarse a la traducción como carrera, recuerde que el idioma que necesita traducir debe ser más fuerte.

3. escuchar

Escuchar el idioma te ayudará a sumergirte más en él.

Empieza a amar el sonido del lenguaje. La música de eso.

Cada idioma tiene uno. Cuanto más aprendas a disfrutarlo, más rápido lo comprenderás.

4. Hablando.

Hablar es la parte más importante. No puedes afirmar que sabes un idioma si no puedes hablarlo. Entonces, en el momento en que comiences a aprender, empieza a hablar.

5. Idioma = cultura

No puedes aprender un idioma sin aprender sobre su cultura. ¡Un idioma abre la puerta a una nueva y hermosa cultura que puedes admirar!

¡Aprovecha eso! ¡Explota plenamente la hermosa oportunidad que tienes!

Aprende sobre su música. Su literatura. Sus historias. Su historia. Su comida. Su art. Todo. Lo que sea que te interese!

Por último, para ser fluido en un idioma, uno necesita poder pensar en ese idioma. Entonces, si haces todo lo anterior y te sumerges en el lenguaje, ¡comenzarás a pensar en él!

¡Feliz aprendizaje!

La mejor manera de aprender un nuevo idioma con fluidez es vivir en el país que habla su idioma de destino, y no solo vivir en el país, sino vivir con una familia en ese país que no habla su idioma nativo.

La mayoría de las personas no tienen esta oportunidad, así que aquí hay algunos otros consejos de mi experiencia.

Tome una clase si es posible para sentar las bases. El profesor será fluido en el idioma y, con suerte, en la cultura, y estar en una clase con fechas de vencimiento proporciona disciplina en la fase temprana de aprendizaje.

Pasar de “conversacional” a “fluido” fue complicado para mí, aunque vivo en un país que habla mi idioma de destino. Esto es lo que me ayudó:

  1. Elegí conscientemente amar el lenguaje. Elegí no solo convertirla en mi prioridad, sino también decidir disfrutarla. Suena extraño pero funcionó para mí.
  2. Busco amistades con quienes hablan el idioma. Amar a las personas que hablan el idioma y querer entenderlas es importante.
  3. Leer libros y ver programas / películas en el idioma. Aprenda a disfrutar de los medios en su idioma que se originaron en el idioma cuando sea posible. Tengo el objetivo de leer el 50% en español, ya sean noticias, blogs, libros, lo que sea. No sé si cumplo con ese objetivo, pero me ayuda a seguir adelante.
  4. Utilice un ayudante de idioma / tutor. A medida que avanzo en español, más y más de lo que estoy aprendiendo no se trata de memorizar palabras o frases paralelas de un idioma a otro, sino de construir ideas de manera muy diferente. Realmente ayuda tener a alguien con quien hablar acerca de todas las formas correctas de expresar esto o esa idea.
  5. Sé humilde y mantén la actitud de un aprendiz.

¡Qué dijo Mona! Aprendes mucho más cuando hablas con un nativo que lo que aprendes por otros medios. Si puede usar una palabra que ha aprendido en la conversación, entonces realmente la ha bajado … y al hablar, usa una variedad tan enorme de palabras y construcciones diferentes que “realmente baja” una gran cantidad de material.

En cuanto a ser tímido, tienes que empezar. Hablar es difícil la primera o la primera vez, y diferentes tipos de habla también pueden ser intimidantes. No subestime el desafío de una conversación telefónica frente a una cara a cara. Pero solo comienza y trata de no pensar en lo que estás haciendo demasiado … esto aumentará tu velocidad, lo que he notado también tiende a hacerte más comprensible.

Si puedes encontrar a alguien al principio que solo te corrija cuando no te entienden, o te da correcciones en la forma de “Veo que haces esto mucho, pero en realidad lo decimos en su lugar”, entonces estás de oro. . La corrección constante de la gramática o la pronunciación puede disminuir su confianza … pero si alguien le da una regla general, en lugar de tratar de corregir su discurso caso por caso, lo recordará mucho mejor.

Finalmente, piense en el idioma cuando no lo está hablando, y si tiene preguntas sobre algo, escríbalo y pregúntele a un hablante nativo. Realmente los adulará si los solicita, y con frecuencia puede terminar recibiendo mucha información realmente útil y no relacionada como un bono.

¡Buena suerte y diviertete!

Mi respuesta estándar a esto (he respondido esta pregunta cientos de veces 🙂 es encontrar un compañero de idiomas. Hay muchos sitios web de socios de idiomas; es muy fácil conectarse con las personas que desean hablar el idioma que le interese). Encuentre un par de personas con las que tenga algo en común, fomente una amistad y obtendrá la práctica que necesita para hablar con fluidez.

Los profesionales ocupados no siempre encuentran esta opción viable. Si ese es el caso para usted, encuentre a alguien en su empresa que pueda actuar como mentor. Hablo de cómo esto puede funcionar excepcionalmente bien en este artículo: http://www.natdevo.com/#!Microso

Esas son 2 buenas opciones.

Solo recuerde, el objetivo es hablar todo lo que pueda y obtener comentarios de calidad de vez en cuando.

¡Buena suerte!

Natalia
http://natdevo.com

Una de las mejores maneras de hablar un idioma con fluidez es aprender de los videos. Usted puede simplemente ver los videos y comenzar a aprender de ellos como la pronunciación, la gramática, las diferentes palabras y practicarlo regularmente. Puedes tomar la ayuda de un sitio web de Edupedia World | Inicio, que es un sitio web de educación gratuito y sus videos en idiomas son simplemente increíbles. Definitivamente debes ver los videos y aprender el idioma de tu elección. Aprender de los videos definitivamente te ayudará a hablar un idioma con fluidez.

También puede descargar la aplicación de este sitio web y comenzar a aprender de manera fácil y conveniente.

https://play.google.com/store/ap

Todo lo que dijo Mona. Sin embargo, aún mejor es practicar tu práctica hablando con hablantes nativos * en el país donde se habla ese idioma *. El idioma es una parte fundamental de la vida, y mientras más amplio sea el rango de personas y experiencias con las que estás tratando en un idioma determinado, mejor lo aprenderás. Pero en ese amplio rango, por supuesto, habrá experiencias tanto negativas como positivas, por lo que el corolario aquí es que cuando se va a vivir al lugar donde se habla el idioma, * se trata todo como una experiencia de aprendizaje *. A veces, como adultos, nos olvidamos del proceso de aprendizaje, así que tienes que volver a la psicología infantil de la que hablaba Mona. Y, por último, si realmente quieres ser fluido, * dale tiempo *. Mi definición de fluidez es cuando puedes * funcionar independientemente * en la cultura – cuando puedes leer periódicos, revistas y libros para obtener información y placer, escuchar la radio o ver televisión y películas sin perderte, hacer amigos e interactuar con ellos como un adulto, y realizar tareas locales como alquilar un apartamento, tratar con el propietario, obtener un teléfono o una licencia de conducir, hablar de su manera de salir de una multa de tráfico, y así sucesivamente. ¿Suena como una tarea difícil? Ciertamente lo es, pero las recompensas son enormes. ¡Buena suerte!

Practica hablar con hablantes nativos, si es posible. Si no, practica hablar con cualquiera que sepa el idioma. Sólo practica hablar.

Ese es el problema con la mayoría de los adultos: no quieren parecer estúpidos. ¿Sabes por qué los niños aprenden mejor? ¡No les importa! ¿A quién le importa si usaste el tiempo incorrecto o incluso la palabra incorrecta? Si entendieron lo que quisiste decir, estás a mitad de camino! Y si te corrigen, ¡aún mejor! Porque la próxima vez lo recordarás.

¡Buena suerte! ¡Seguid así!

Hm … si la inmersión literal no está disponible para usted … Sustituya el aspecto comprensivo / auditivo con TV en el idioma extranjero (no estoy bromeando), con varios subtítulos (inglés al comenzar, luego el idioma extranjero, luego ninguno). Para la escritura / lectura, foros en el idioma extranjero. Para los que hablan … hm. Encuentre un lugar cerca de usted con nativos u otros alumnos, o encuentre una persona / grupo para Skype / TeamSpeak con.
Tenga en cuenta que estas no son las únicas opciones, ni lo que podría ser más efectivo para usted. Lo que necesita más que cualquier otra cosa es un ímpetu para aprender su idioma extranjero, el impulso para continuar.

Lamento que el único eay sea sumergirse en el idioma viviendo en el país y sin utilizar su idioma nativo.
Puedes morir de hambre y tener pocas conversaciones importantes por un tiempo, pero al final, el idioma hará “clic” y comenzarás a pensar en ello.
Mi madre fue expulsada de varias escuelas en el Reino Unido a fines de la década de 1940 (dijo que le gustaban demasiado los niños) y finalmente fue enviada a una escuela de habla francesa de Suiza. Me dijo que durante algunos meses tuvo problemas para comunicarse, pero de repente comenzó a pensar en francés y después fue fácil. Continuó con sus viejas costumbres (¡los chicos franceses eran mucho más interesantes!) Y se le sugirió que regresara al Reino Unido y tratara de encontrar un marido comprensivo. ¡Nací en 1951!
Sin embargo, si íbamos a Francia, ella siempre podría volver al francés sin ningún problema. El acento se había ido pero el entendimiento todavía estaba allí.

Tomar clases de idiomas es la mejor opción, ya que estaría en un ambiente de aprendizaje adecuado y podría hablar con alguien que sepa el idioma como orador y como profesor. No tenga miedo de hacer preguntas, y si lo está pasando mal, está bien. Los idiomas son difíciles, especialmente si no están relacionados con la lengua materna. Pero como dice el dicho, la práctica hace perfecto. Esta práctica, incluso si es tediosa, tienes que forzarte.

Cuando haya terminado con esas clases de idiomas, pase un rato con las personas que hablan el idioma que acaba de aprender y continúe hablando con ellos. Es importante mantener la familiaridad con el idioma para que no lo pierdas.

Actualmente estoy aprendiendo un nuevo idioma, y ​​he aprendido de mis errores pasados. Podría hablar un poco de alemán después de mis lecciones, pero debido a una gran falta de práctica, casi siempre he perdido mi conocimiento de ello. Espero que te vaya mejor en tus estudios.

¡La mejor de las suertes!

Debes aprender la forma en que un bebé aprende. En otras palabras, escucha, escucha, escucha. No hay muchos puntos para leer (al menos al principio) o hacer gramática (de nuevo, al principio no de todos modos). Nuestras mentes están programadas para aprender idiomas de la manera en que los bebés los aprenden, y eso significa escuchar y copiar.

La mejor manera de todas, si puedes soportarlo, es tomar pequeños fragmentos de lenguaje y escucharlos una y otra y otra y otra vez. Escribí “más” cinco veces allí, pero si hubiera tenido el tiempo y la energía, lo habría hecho 100 veces, porque eso es lo que funciona: la repetición masiva . Escuchas el mismo fragmento docenas, si no cientos de veces, y eventualmente se alojará en tu cerebro y saldrá de tu boca perfectamente. Es como una canción que has escuchado muchas veces: puedes estar harto de ella, pero sabrás cada palabra, y sabrás cada matiz de esas palabras, y podrás cantarlas exactamente a la derecha. Momento, no importa lo complejo que sea el ritmo. (Por supuesto, es posible que no puedas cantarlas muy melodiosamente, si supiera el secreto de que no estaría escribiendo esto, estaría reclinado en mi yate en el Caribe).

De todos modos, pillas la idea. Es escuchar, repetir, copiar. Eso es todo lo que es. Lo sé porque, a pesar de no tener un don particular para los idiomas, aprendí alemán en tres meses. En ese momento alcancé un nivel de fluidez por el cual, si la conversación fue lo suficientemente breve (digamos un par de minutos), incluso los alemanes pensaron que yo era alemán. Insisto nuevamente en que esto no tuvo nada que ver con ningún talento natural de mi parte. De hecho en la escuela, yo era mediocre en los idiomas. Pero cuando me topé con el método de “repetición por encima y más allá”, descubrí que aprender idiomas es increíblemente fácil.

Una buena manera de comenzar es ver un programa de televisión estadounidense conocido en cualquier idioma extranjero que desee aprender. Ya sabrás lo que dicen todos los personajes (incluso si nunca has visto el episodio, probablemente puedas resolver lo que está sucediendo). Y cuando hayas terminado de verlo, míralo de nuevo, y de nuevo, y de nuevo. Etc. Si tiene cintas de aprendizaje de idiomas, escúchelas sin cesar. Multiplica la cantidad de veces que debes escuchar cada lección por 10, si no 50. Cuando estés harto de ellas, escúchalas 100 veces más.

Algunas personas pueden encontrar eso aburrido. Personalmente, no lo hice. Después de un tiempo, me metí en eso. Pero si estás aburrido o no, después de un tiempo serás fluido.

EDITAR: Cuando estaba hablando sobre cómo aprender idiomas es un poco como escuchar canciones, olvidé mencionar que las canciones en sí mismas son una de las herramientas más útiles. Encuentre una canción en el idioma que desea aprender y luego escúchela una y otra vez. Cuantas más veces, mejor. Es una forma increíblemente efectiva de introducir palabras y, quizás en mayor medida, estructuras gramaticales en su cerebro. Ahora que lo pienso, probablemente sea por eso que las rimas infantiles son tan populares entre los niños. Son una herramienta de aprendizaje de idiomas.

Práctica.

Esa es la única manera, me temo.

Puedo entender Marathi, pero cuando se trata de hablar, siempre tengo miedo de cometer errores gramaticales y termino usando pronombres neutrales de género para todo y para todos.

Piensa solo en ese idioma y en ese idioma. Una vez que tenga confianza, puede mezclar idiomas.

Sé que esta respuesta es demasiado breve, pero espero que esto haya ayudado.

-Bronceado

No puede dominar cualquier idioma hasta que no trate de comunicarse en ese idioma. La mejor manera y comprobada es hablar, hablar y conversar en ese idioma. Hay muchos sitios donde puede hablar con otras personas para facilitar sus habilidades de comunicación. Uno de ellos es Talk, Learn, Connect y Help, donde puede encontrar un compañero para hablar en diferentes idiomas.

“Hablar es aprender” en caso de idiomas 🙂

Puedes probar los métodos que apliqué para aprender mandarín y ahora coreano.
Se trata de Internet gratis, para hacer inmersión … si tienes una tableta o un teléfono, también puedes descargar aplicaciones gratuitas de diccionarios 🙂

Mi respuesta a continuación enlaza con un par más (y hay otros que no están vinculados)
Respuesta del usuario de Quora a ¿Cuáles son algunos trucos para aprender coreano más rápido?

Intente hacer aquaitances con personas que sean hablantes nativos del idioma que desea dominar. Intente adquirir habilidades lingüísticas coloquiales leyendo novelas, cómics y viendo películas de televisión en el idioma de su elección. Y sobre todo practicar, practicar y practicar.
¡Los mejores deseos!

¿Y tiempo? ¿Tienes tiempo?
Este método es bueno: aprenda un idioma de forma rápida y eficiente – Fluent Forever
Básicamente: haga toneladas de tarjetas flash, pero solo en el idioma de destino. Crea tarjetas con imágenes al principio, hasta que tengas suficiente vocabulario para hacer tarjetas con definiciones en el idioma. No hay traducciones. Pero un buen libro de gramática con muchos ejemplos. Haz un montón de tarjetas con ejemplos de gramática que tienes que completar.

¡Oye! ¿Qué Idioma quieres aprender? Hay una aplicación de aprendizaje de idiomas muy divertida, llamada Mondly. Usted puede comenzar allí y construir. Tiene 16 idiomas disponibles, Mondly Languages ​​para usuarios de iOS. Me encanta porque te ayuda a desarrollar habilidades de conversación, así como también habilidades de vocabulario, gramática y pronunciación. Tengo curiosidad por si lo disfrutarás tanto como yo.