¿Mejorarías tu segundo y tercer idioma antes de aprender un nuevo idioma?

Soy casi bilingüe (en inglés y en bengalí), pero mi gramática es bastante complicada en lo que respecta a mi tercer idioma (hindi).

Los dos idiomas que conozco bien no tienen verbos en género, por lo que descubrir el género del verbo en mi tercer idioma es un infierno.

Sin embargo, eso no me impidió tratar de aprender un cuarto idioma (kannada) cuando me mudé a un estado diferente para la universidad. (Lo aprendí lo suficiente para entender las conversaciones, pero mi pronunciación es horrible y no puedo leer / escribir nada).

Mejorar mi tercer idioma no fue tan rentable como aprender el cuarto idioma. Ya podía comunicarme bastante bien (tanto verbal como escrito) en hindi, y no tenía nada que ganar al aprenderlo mejor. Aprender Kannada (el idioma principal del estado al que me mudé) por otro lado me permitiría comunicarme con muchas personas que antes no podía. Una de las decisiones más fáciles de mi vida

En última instancia, el lenguaje es una herramienta, y debe poner tanto esfuerzo en una herramienta como le sea útil. A menos que tenga la intención de hacer una carrera con su conocimiento de idiomas, la amplitud probablemente será más útil que la profundidad. Sin embargo, si estás interesado académicamente, definitivamente mejora primero los otros idiomas.

PD: Por cierto, aprendí tres idiomas casi simultáneamente cuando era niño. Creciendo en la India, el trilingüismo es la norma. No aprendí a leer hindi hasta que tenía 11 años, y nunca leí realmente la literatura hindi. Lo que lo convirtió en mi lenguaje más débil.

Le sugiero que mejore su inglés y francés antes de comenzar a aprender un nuevo idioma.

La mejor manera de mejorar estos idiomas es probablemente obtener lecciones privadas de un hablante nativo. Por lo general, aprendes mucho más rápido y mejor que en una clase normal, ya que las lecciones se centrarán completamente en ti.

Lee mas. Tanto el inglés como el francés tienen excelentes literaturas, por lo que encontrarás fácilmente algo que te guste. A través de la lectura, mejorarás la estructura de tus oraciones, tu gramática, tu vocabulario y tu fluidez.

Mira muchas películas / programas o escucha charlas.

Trate de usar esos idiomas tanto como pueda. Al tratar de escribir y hablar, comprenderá cuáles son sus debilidades y qué debe mejorar.

Permítase cometer errores y aprenda de ello.

Leer algo que entiendes es diferente de hablarlos porque leer es aprendizaje pasivo y hablar es aprendizaje activo. Debe usar el lenguaje y dejar de preocuparse por los errores que comete.

Ya que está al tanto de su problema, quizás pueda comenzar a usar algunas oraciones simples con sus amigos mientras lo habla. Además, ver películas con subtítulos ( subtítulos no traducidos)

Si desea aprender un tercer idioma, debe pensar en estas preguntas;

  1. ¿Por qué quieres aprender un tercer idioma?
  2. ¿Qué tipo de estudiantes eres?
  3. ¿Lo estás aprendiendo seria o casualmente?

Una vez más, es su decisión de decidir. ¡Espero que esto ayude! ¡Todo lo mejor!

Soy naturalmente bilingüe, por lo que mi respuesta estaría más orientada hacia esto. La forma más efectiva sería llegar a un nivel avanzado y luego pasar a otro idioma para que su cerebro pueda organizarse y estructurarse sin confundirse.

El lenguaje es una clase de cosas que se usan o se pierden.

Esto es cierto incluso para los hablantes nativos, aunque en un grado más limitado. Por ejemplo, todavía entiendo a los taiwaneses cuando escucho, pero perdí la capacidad de formular oraciones debido a la falta de uso. Necesito sumergirme en un ambiente taiwanés por algún tiempo si alguna vez quiero recuperar mi habilidad para hablar.

Por lo tanto, si desea conservar el inglés y el francés, debe dedicar tiempo a usarlos en su vida diaria. La necesidad de utilizar un idioma para retenerlo es la razón principal por la que, para la gran mayoría de nosotros, solo tiene sentido aprender un idioma si lo tenemos. Solo disponemos las 24 horas del día.

Si aún tiene tiempo para aprender un tercer idioma, hágalo sin falta. Si bien puede haber confusiones a corto plazo, no es un gran problema, ya que debe tener una visión a largo plazo para aprender idiomas para poder beneficiarse de ella, debe poder usarla durante mucho tiempo.

Planeas usar tus idiomas por mucho tiempo, ¿verdad?

Si hay hasta este nivel de confusión en sus dos idiomas, primero me concentraría en solucionarlos.

Si tiene problemas con los tiempos verbales y la creación de oraciones, eso significa que no se siente lo suficientemente cómodo con el francés y el inglés.

Podría trabajar en estos dos aspectos en ambos idiomas y luego ver cómo se siente al aprender otro idioma.

Si empiezas otro idioma, deberás descuidar los otros dos. Y como todavía eres débil en ellos, olvidarás todo lo que has trabajado hasta ahora.

¿No sería una pena?

Tener un tutor que te ayude a entender en qué necesitas concentrarte primero, como dijo Leesa Johnson, también es una gran idea y te ayuda a ahorrar tiempo.

Gracias por la A2A.

¿Cuál es tu objetivo con el aprendizaje de idiomas?

¿Quieres aprender unas pocas palabras / frases en él?

¿Quieres hablarlo con fluidez?

Si prefieres la primera opción, seguro que puedes agregar algunos idiomas más.

Si desea hablar con fluidez al menos uno de los idiomas que mencionó, ¿quizás podría encontrar una manera de comenzar a hablarlo?

De nuevo, depende de tus metas.

Incluso si mejoras tu primer y segundo idioma en la medida en que la cosa terminará olvidando algunas cosas si no lo usas.
Si no usas un idioma durante mucho tiempo, empiezas a desacelerarlo.
Debería investigar por qué. No estoy realmente seguro.
Entonces, si está mejorando sus idiomas anteriores antes de adquirir uno nuevo para no olvidarlos, creo que es inútil. Lo que debe hacer es aprender a usar cualquiera de los idiomas que ya conoce con frecuencia.
Pero en el caso de que el nuevo idioma que desea aprender tenga alguna relación sólida con sus idiomas anteriores, puede ser una buena idea que primero sea bueno en su idioma anterior, ya que podría darle una idea de su próximo idioma.

Le sugeriré que mejore sus habilidades en inglés y francés antes de pasar al otro idioma. Si intentas aprender muchos idiomas al mismo tiempo de lo que podría ser posible, puedes confundirlos en todos. Así que es bueno tener un tutor de idiomas para aprender inglés y francés, primero y luego después de pasar a otro idioma.

Hasta que tenga fluidez y practique en esos idiomas, y quizás incluso más, tenga muchas posibilidades de borrarlos si aprende un nuevo idioma. Gana al menos fluidez básica. Aún no has aprendido ni francés ni inglés.

Cuanto más lenguaje aprendo, más fácil es para mí aprender uno nuevo. Noto diferencias mejor y me ayuda a memorizarlo más fácilmente. Aunque, es la forma en que aprendo en general. Eso significa que podría no funcionar igual para otros. Tienes que observar la forma en que aprendes y luego decidir si es algo que puedes hacer. Buena suerte.