¿Es mejor aprender un idioma extranjero a través del colegio comunitario local, en línea o mediante software como Rosetta Stone?

Descargo de responsabilidad : estoy escribiendo sobre cómo aprendí inglés y noruego. Lo que funciona para mí podría no funcionar para todos. Es una experiencia personal.

Los idiomas que se enseñan en las escuelas francesas (principalmente español, alemán, inglés y / o italiano) no son suficientes. El tiempo que la clase dedica a trabajar en este idioma en particular es muy poco, aproximadamente 4 horas por semana. Además, los maestros no pueden tomar tiempo para todos y cada uno. Si desea aprender un idioma, debe trabajar en él unos 30 minutos cada día, en casa. Debes rodearte de ese lenguaje. Por ejemplo, puede cambiar la configuración de sus dispositivos al idioma que está aprendiendo. También puedes consultar periódicos, youtubers, libros, películas, incluso los amigos por correo son muy divertidos y muy instructivos. ¡Si tiene tiempo y dinero, también puede hacer un viaje lingüístico por algunos meses o incluso por un año! Pero lo más importante, debe centrarse en sus necesidades. ¿Eres un aprendiz visual? Leer. Más en escuchar? Ver películas. Es su cerebro, por lo tanto, debe adaptar su experiencia de aprendizaje para que se ajuste a sus necesidades.

Por lo que he intentado, la escuela nunca me ayudó mucho con los idiomas. Las aplicaciones como Duolinguo fueron divertidas durante algunas semanas pero tampoco hicieron mucho. Realmente al rodearme con el lenguaje entendí cómo funcionaba. Probé el Método Assimil (que es genial por cierto) para aprender lo básico. Por lo demás, leí y escuché una y otra vez 🙂

Voy a responder a esta pregunta en dos mitades;

La primera mitad explicará cuál de los tres es estadísticamente mejor y por qué;

La segunda mitad explicará lo que debe hacer si está buscando aprender un idioma, ya que creo que ese es el propósito de esta pregunta.

Primera mitad: Bueno, entonces, para empezar. Cuando se habla estadísticamente, todos los profesionales de idiomas (así como los que aprenden de manera informal, como aquellos que han aprendido varios idiomas, también tienen en cuenta su opinión por unanimidad), el hecho de aprender a través de la inmersión es la mejor forma de aprender un idioma. . Puedes estudiar y revisar y practicar contigo mismo para aprender un idioma, pero para lograr fluidez, tienes que vivir un idioma. Explicaré qué es la inmersión, en caso de que no lo sepa, la inmersión es donde se rodea con el idioma que está aprendiendo. Vas a donde la gente habla este idioma todos los días, donde se escriben carteles en este idioma, la radio habla en este idioma, todo está en ese idioma. Normalmente (y desafortunadamente) esto no se logra fácilmente para la mayoría de las personas, porque es probable que tenga que mudarse a algún lugar donde vivan estas personas, especialmente si el idioma es exótico. Los californianos tienen suerte en este aspecto, ya que California es un crisol de culturas, los mejores ejemplos son las comunidades latinas y chinas. No podemos lograr la inmersión fácilmente si no podemos viajar, por lo que podemos hacer la siguiente mejor opción y vivir en una pseudoinmersión. Digamos que estás aprendiendo español: mira programas de televisión en inglés con subtítulos en español para comprender el vocabulario y cómo se usan las frases, o si estás tratando de mejorar tu comprensión, mira programas en español con subtítulos en inglés;), cambia el idioma de videojuegos y de Facebook a español, haga notas post-it con nombres de objetos en español y péguelas a esos objetos, o únase a un curso universitario donde conocerá a otras personas (estudiantes y profesores) que intentarán comunicarse en español Tanto como puedan para simular la inmersión.

Segunda mitad: con eso fuera del camino, me gustaría sugerirle la mejor manera de aprender un nuevo idioma con estas tres opciones. Alight, aquí van – todos ellos .

Únase a un curso universitario para sumergirse en el idioma y obtener respuestas para preguntas que no se encuentran fácilmente en línea (“¿Qué diablos es y qué hay en todas partes?”, Fue una pregunta muy importante que aún no entiendo completamente ).

Mientras esté realizando el curso, o tal vez incluso antes de comenzar el curso, si desea comenzar, utilice Duolingo u otro software de aprendizaje de idiomas similar (ya que Duolingo no tiene todos los idiomas; HelloChinese es bueno para mandarín, pero ya que solo estoy aprendiendo español y mandarín, no puedo dar otras recomendaciones por ahora) para comenzar a aprender vocabulario y sintaxis, que luego se verán reforzados por lo que está aprendiendo en el curso. No compres Rosetta Stone . Eso es importante. Lee lo que dijo Rian Zakaron sobre Rosetta Stone; También intenté usar Rosetta Stone para aprender chino y fue absolutamente horrible. Cuesta cientos de libras / dólares comprar y no vale nada, Duolingo por otro lado es gratis y sopla completamente el agua en términos de cuán útil es.

A medida que aprende la sintaxis y el vocabulario utilizando Duolingo y la universidad, use los recursos en línea para consultar las reglas del idioma (por ejemplo, la “personal a” en español nunca la explica Duolingo, pero es de vital importancia si quiere hablar español adecuadamente) y añadir a su vocabulario.

Además de todo esto, si está comprometido con el aprendizaje de un idioma, use los consejos de pseudoinmersión que mencioné en la primera parte de mi respuesta también, y piense en otras formas en que puede sumergirse en su hogar o en el trabajo.

Hablo por experiencia aquí. Estoy empezando el curso de español intermedio de la universidad en septiembre, después de haber terminado el primer año, y estoy súper emocionada. He estado usando Duolingo durante aproximadamente un año y medio y utilizando recursos en línea para aprender reglas importantes que se pueden pasar por alto u olvidar en clase o Duolingo.

No no no.

Rosetta Stone es una elección absolutamente terrible. Tiene la forma de enseñanza más lenta, menos clara y contraintuitiva.

Voy a explicar por qué en un formato rant:

Tuve un amigo que compró Rosetta Stone para los chinos. Al completar el primer bit, no ha aprendido absolutamente nada. Esto se debe a que Rosetta Stone lanzó un montón de vocabulario y oraciones aleatorias y le pidió al usuario que las identificara sin enseñarle lo que significan o cómo funciona la gramática.

Una de las primeras preguntas que encontrarías era, literalmente, una serie de cuatro imágenes que representan un objeto o una acción, y estas cerca de ellas:

水 飯 吃 喝 y shui fan chu he

Para empezar, si no entiendes el chino, no entenderás qué significa cualquiera de esas palabras (notar que la pronunciación no ayuda). No había lecciones que enseñaran los significados de cada palabra. Pero allí estaba mi amigo, rascándose la cabeza y haciendo coincidir ciegamente esos “misteriosos personajes” con una imagen.

También utilicé Rosetta Stone antes cuando intentaba aprender holandés, pero incluso después de varios días, no podía entender cómo funciona la gramática; Rosetta Stone no me dijo nada. Simplemente me lanzaron oraciones al azar y espero que pueda captar las intrincadas y complejas reglas gramaticales.

Woon je in dit huis?

Nee, woon ik hier niet.

En el momento en que me lanzaron esa oración, ni siquiera sabía cómo funcionaba la conjugación de verbos en holandés, ni tampoco sabía nada acerca de las estructuras de las oraciones.

Antes de que algunos de ustedes continúen y digan: “Oh, debe haber comprado el nivel 2 o el nivel 3”. No, este es el nivel 1 del que estamos hablando, que se supone que es lo más básico.

Duolingo , por otro lado, me enseñó mucho más en un solo día que Rosetta Stone en una semana. Una lección me inició con una página que me decía las reglas básicas de los singulares y los plurales y me hizo traducir palabras muy simples entre ambos idiomas (inglés y holandés). Cuando llegué a otras lecciones, siempre me encontraría con una página que me informaría primero de cómo el lenguaje funciona poco a poco y me haría practicar esos bits.

Si alguna vez olvido una palabra, siempre puedo pasar el cursor sobre la palabra para la traducción. Si alguna vez me olvido de una regla gramatical, se me informará de mi error cuando envíe mi respuesta.

En conclusión, Duolingo es mucho mejor enseñando a las personas un nuevo idioma que Rosetta Stone, y lo mejor es que Duolingo es gratis, mientras que Rosetta Stone cuesta varios cientos de dólares. Incluso si Duolingo comienza a cobrar una tarifa mensual, pagaría el año completo y seguiría usándolo.

En términos de tomar una clase con un instructor real:

Las clases universitarias locales siempre son un buen comienzo, especialmente si el profesor enseña a través de la inmersión (como lo mencionó Taylor Thomas). He tenido instructores en la clase de español que hablaban solo en español, pero muy lentamente, y traduciría las palabras si se veían en blanco.

Esas clases siempre están muy bien estructuradas, brindando suficiente tiempo y práctica para cada lección.

La recomendación que daría para decidir si aprender en línea o en clase es: En cualquier entorno en el que se sienta más cómodo.

No es la piedra de Rosetta, la mejor manera es a través de la inmersión, pero eso no siempre es posible. Lo que puede hacer es ir a las salas de chat, participar y en grupos a nivel local para hablar. Haga que el inglés esté prohibido y si necesita algo que se le explique, pida que lo expliquen en el otro idioma. Luego, después de eso, diría videos en Internet y luego en el aula.