¿Es posible aprender dos nuevos idiomas a la vez?

Sí, es completamente posible aprender dos nuevos idiomas simultáneamente.

En unas cuantas escuelas de la India, enseñan tres idiomas hasta el grado 8, uno de ellos es un idioma regional y los otros dos son inglés e hindi (para los estados del norte).

Hay niños que aprenden no uno o dos, sino a veces cinco idiomas a la vez.

La parte difícil no es separar los dos nuevos idiomas que estás aprendiendo. Es para retenerlo incluso después de un largo tiempo, y esa habilidad viene solo practicando diariamente.

Otro desafío al que muchas personas se enfrentan es la práctica constante de hablar, escribir y leer los idiomas todos los días, para que no lo olvide tan fácilmente .

Cuando está aprendiendo un nuevo idioma, su cerebro no lo almacena en la memoria a largo plazo inmediatamente. Tienes que seguir practicándolo para mejorar. Sólo entonces el cerebro lo empujará en la memoria a largo plazo.

Conozco bastantes idiomas: inglés, hindi, punjabí; y estoy aprendiendo francés y español.

Si está dispuesto a dedicar tiempo y esfuerzo adicionales, sí, puede aprender dos nuevos idiomas simultáneamente.

Sí, cuando fui a la escuela en los Países Bajos, era bastante común aprender inglés y francés al mismo tiempo (además del holandés, obviamente) durante el primer año, y agregar alemán (y si lo eliges también, latín y griego antiguo) en el segundo año Esto le daría dos idiomas extranjeros en el primer año, y de 3 a 5 en el segundo año. Después del segundo año, podría dejar algunos, siempre y cuando retenga al menos un idioma extranjero hasta los exámenes finales. Se han utilizado sistemas similares en muchos países de Europa.

Como lo entiendo, el sistema actual en los Países Bajos todavía funciona un poco así en los idiomas, pero se complicó muchísimo más en todo lo demás [1]. Solo se han cambiado las opciones de idioma para tener el inglés obligatorio como idioma secundario, y tienen el francés, alemán, español, ruso, italiano, árabe, turco, papiamento [2] o Frysian [3] como tercer idioma.

Notas al pie

[1] Vakkenpakket – Wikipedia

[2] Papiamento – Wikipedia

[3] lenguas frisias – Wikipedia

Lo más importante es invertir suficiente tiempo y energía para aprender esos idiomas. La dedicación es la clave. Tenga en cuenta que, cuanto más idiomas aprenda, más tiempo tendrá para invertir.

Es una ventaja, cuando ambos idiomas no son similares entre sí. De esta manera es poco probable que vayas a mezclar cosas.

Una estrategia que utilizo para aprender varios idiomas a la vez es “poner en fase” mi aprendizaje de esos idiomas, es decir, no comenzaré con los idiomas A y B al mismo tiempo, sino concentrarme en A hasta que sepa al menos lo básico antes de aprender. además, empiezo a aprender B. Esto me ayuda a crear “cajas” en mi cerebro para poner las cosas que aprendo para mantener el orden y evitar que mezcle cosas. Se trata de tener una idea de un idioma antes de comenzar a aprender el otro para que pueda distinguir instintivamente el idioma A, aparte del idioma B.

El último truco puede ser muy útil cuando aprendes idiomas estrechamente relacionados.

Sí definitivamente. Sin embargo, toma mucho tiempo y dedicación!

Algo que me ha funcionado es avanzar un poco en un idioma antes de comenzar el segundo. Esto me da más vocabulario con el que trabajar para no tener que estar traduciendo constantemente.

Entonces hago una escala de mis idiomas. Actualmente, estoy estudiando sueco (del cual tengo experiencia, así que ya tengo algunos conocimientos) y lo uso para estudiar polaco.

Hago mieco estudiando primero y por separado, practico y hago lo que hago. Luego, más tarde en el día, saco mi equipo polaco. Tengo tarjetas flash con sueco en un lado y polaco en el otro.

Esto me impide traducir automáticamente todo lo que veo a mi idioma nativo (inglés).

Yo diría que nunca hagas esto en absoluto porque lo intenté (japonés y alemán) y lo arruiné a lo grande. Necesitarás un cerebro súper grande capaz de asimilar lo que intentaste poner en él.

Dicho esto, si debe aprender dos idiomas al mismo tiempo, intente comparar su orden gramatical, aprenda y compare ciertos conectivos y compare la lista de palabras con ciertas palabras. Al comparar, podrá memorizarlo mejor observando la diferencia entre palabras y sistemas.

También le ayudará pegar etiquetas con los nombres del objeto en el que se adhirió, ya que siempre le recordará el nombre extranjero de su dispositivo diario, lo que le permitirá memorizar ciertas cosas antes. Sin embargo, este método solo ayuda cuando estás estudiando palabras muy básicas.

Probablemente he estado estudiando idiomas de dos en tres y tres años más de lo que has estado vivo.

No hay nada de malo en esto, no hay secretos especiales, y no hay razón para no intentarlo si quieres intentarlo. ¿Tomaste hasta 6 clases a la vez en la escuela, y no puedes imaginarte estudiar japonés e italiano al mismo tiempo? ¡¿Por qué no?!

En muchos países hay niños pequeños que aprenden dos, o tres … o cinco a la vez. Tenemos muchos indios aquí en Quora que viven o crecieron en comunidades multilingües como estas. No me suenan confundidos

Sería de gran ayuda si los dos idiomas que aprendes están relacionados (en la misma familia de idiomas). (Por ejemplo, francés y español, ya que ambos son idiomas romances . Dado que el francés y el español comparten muchas de las mismas palabras, será más fácil recordar cualquier vocabulario nuevo que se encuentre).

No si es tu primera. Consiga uno en su cinturón antes de tomar el segundo, a menos que sea un lenguaje clásico. El segundo no debe ser conocido con el primero, a menos que desee especializarse en una familia como la románica o la germánica o una región con características regionales como la caucásica o la polinesia.

Lo mejor sería asegurarse de dedicar suficiente tiempo a ambos días (o cada dos días si la situación lo requiere, o alternar los idiomas, o lo que sea). Es posible que sienta una tendencia en la que pone más énfasis en un idioma que en otro, luego pasa al otro, y así sucesivamente; Esto está bien siempre y cuando sigas progresando en ese otro.

También asegúrese de reconocer que no progresará tanto en el idioma A mientras estudia los idiomas A y B en la misma cantidad de tiempo que lo haría con solo estudiar el idioma A.

Duolingo! Acabo de empezar español y francés juntos. Hago un poco cada día. Busque un intercambio de idiomas para practicar con personas en vivo en línea.