Me sorprendió saber de un amigo en Alemania que aprenden Sánscrito con la misma entusiasmo que nosotros aprendemos alemán. ¿Hay algún motivo interno de los alemanes para aprender un idioma que suene bastante parecido al que ellos usan?

Sanskrut, según lo que he escuchado de mi Sadguru, como un lenguaje tiene un ritmo que vibra la atmósfera como las ondas de sonido y, como tal, los stotras tienen un poder latente si se recitan correctamente (se necesita un estudio más profundo de Atharvaveda). Como entusiasta les presento lo siguiente. Esta lengua vale la investigación y los alemanes tienen una bengala por lo mismo desde hace mucho tiempo. De hecho, en nuestro propio país, nos vemos envueltos en la inclinación de la intelectualidad occidentalizada hacia la no aceptación hasta que Occidente lo apruebe, mientras que los secularistas (en el poder en Dellhi hasta hace poco) están empeñados en asociar el aprendizaje del idioma hacia su apatía. Hacia cualquier cosa orientada al hindú. Por otro lado, los eruditos tradicionales creían en no enseñar este lenguaje sagrado a Uno y a todos (algo que no cuadra con la población actual y, de hecho, esto creó un abismo para que los buscadores de conocimientos adopten el inglés). Por supuesto, se debe decir que Sanskrut Language debe actualizarse para que se introduzca, se adapte al estilo de vida actual. Puede ser que los Aprendidos puedan arrojar una mejor luz apropiada sobre el asunto.

Porque sanscrit se llama lengua aria.

Cuando leí el libro relacionado con el budismo escrito por europen en 19 y principios del 20, muchos autores, especialmente alemanes, afirmaron que buddha y zoroasteriam fueron creados por aryan.

Alemán todavía ama estos productos arios.