Si está lejos de los recursos de enseñanza interpersonales, los medios de comunicación e Internet aún pueden ayudarlo mucho.
La memorización de fragmentos de voz grabados es una técnica muy poderosa y económica, utilizada hace 50 años por Linguaphone, pero ahora está disponible de forma gratuita desde la web. Puede elegir y variar el tipo de idioma (formal, coloquial, académico, etc.) que desee. Absorberá la gramática, las frases y el vocabulario casi sin pensarlo y, lo que es más importante, la entonación nativa correcta, sin reforzar su propio acento extranjero como podría hacerlo leyendo.
Tomar el discurso como dictado lo ayudará a practicar su comprensión, ortografía y gramática, pero necesita el texto escrito o alguien más para verificar su trabajo.
Escuchar de forma repetida los medios grabados y luego tratar de hablar simultáneamente junto con la banda sonora es excepcionalmente bueno para el acento y la entonación, así como el lenguaje coloquial y el vocabulario, y en el video el lenguaje corporal y los subtítulos (ya sea en hebreo o en su propio idioma) también ayudan .
A algunas personas les gustan los programas en los que se repiten las frases después de un maestro, y se muestra un gráfico que compara su pronunciación con la de una frase original, pero personalmente prefiero escuchar la grabación de mis frases.
Todo esto tiene la ventaja de que estás por tu cuenta, ¡de ninguna manera puedes dejarte pasar al inglés!
- Cómo identificar el 20% que me da el 80% de los resultados (en general)
- ¿Cuáles son algunas técnicas interesantes de cultivo vertical?
- ¿Cuáles son los mejores juegos de móvil / tableta / computadora para estudiantes de inglés?
- Después de aprender el núcleo de Java, ¿qué debo hacer para: Android o Java avanzado? ¿Cuál ayuda a proporcionar mejores oportunidades de trabajo?
- Si hubiera un plan de estudios para las personas que quieren ser polimáticos, ¿cuál podría ser?
En última instancia, sin embargo, la fluidez total requiere inmersión interactiva. La gran dificultad, entonces, es en recoger sus errores escritos o hablados, cuando las personas normalmente los ignorarán cortés o rápidamente.
Hablar, comprender, leer y escribir son habilidades separadas, y debe equilibrar su propio progreso y prioridades. Los angloparlantes tienen un problema particular siempre y cuando la mayoría de las personas puedan tratar con usted de manera más rápida y fácil en inglés que en el hebreo que desea aprender, por lo que necesita encontrar contextos inmersivos en los que esto no importa:
* Discusiones formales / grupales en hebreo, como el discurso religioso judío, o un curso sobre cualquier tema que no sea el idioma. Al concentrarse en otro tema, el lenguaje se vuelve incidental.
* Un hablante que no sea inglés, como un compañero de piso, que tratará con usted a fondo sin presión de tiempo
* Extraños, como los comerciantes con los que desarrolla una relación exclusivamente en hebreo.
* leer un thriller emocionante, o desarrollar una correspondencia, debería ayudar a tu mentalidad hebrea, pero quizás a expensas de la precisión.
Pero en última instancia, señorita Doolittle, ¡lo que realmente quiere es un profesor de hebreo Higgins!