¿Debo aprender árabe o ruso si quiero trabajar para la ONU? ¿Qué idioma vale más la pena aprender, de acuerdo con la situación global actual?

De acuerdo con la situación global actual, tanto Rusia como el mundo árabe están atravesando algunos conflictos que harían importante aprender cualquiera de los dos idiomas.

Sin embargo, yo diría que el árabe tiene más oportunidades que el ruso, si quiere trabajar en la ONU, porque sería de gran beneficio si trabajara en campos de refugiados en Siria o Palestina. Creo que cuando se trata del trabajo de la ONU, el mundo árabe se beneficia más que Rusia debido a la gran cantidad de países árabes en desarrollo (mientras que el ruso es el idioma oficial que se habla en 5 países, ¡el árabe es el idioma oficial de 26 países!)

Además, el número de hablantes de árabe en el mundo es de aproximadamente 240 millones de personas, mientras que los de habla rusa son de aproximadamente 170 millones, lo que significa que los hablantes de ruso forman apenas dos tercios de los hablantes de árabe en el mundo.

Sin embargo, ambos idiomas tienen una literatura fascinante, así que no te preocupes por eso.

Depende de que puedas elegir el idioma con el que te sientas más cercano. ¡O puedes elegir el más nuevo si quieres aprender cosas nuevas! O si sueñas con visitar y trabajar para árabes o rusos, esto también te guiará a uno de ellos si tienes que elegir. También puede consultar a los trabajadores de las Naciones Unidas de los dos grupos lingüísticos y acudir al mínimo, le da la oportunidad de llenar el vacío.

Personalmente, me encantaría aprender ruso para leer Pushkin y Dostoyevsky, Gogol y Marx en sus propios idiomas.

Urdu, árabe, hindi y mandarín probablemente te llevarán mucho más lejos que el ruso