No hay una respuesta directa a la pregunta. Aprender un nuevo idioma puede ser tan fácil como caminar a la tienda de conveniencia o puede ser tan difícil como escalar el Everest. Depende totalmente de la lengua materna, la capacidad personal y la ética de trabajo. Explicaré cada uno de estos en un párrafo separado.
Supongamos que una persona solo sabe inglés, luego aprender holandés, francés o español no debería ser tan malo debido a las similitudes en el vocabulario, la gramática y la pronunciación, hasta cierto punto, por supuesto. Una vez que se aprende el holandés, la persona puede pasar al alemán, al danés y a otros idiomas germánicos. Del mismo modo, después de aprender español, francés, italiano, portugués y otros idiomas basados en latín se vuelven más fáciles. Sin embargo, ahora si la persona quiere aprender ruso, se vuelve un orden de magnitud más difícil. Aunque sigue siendo una lengua europea, difiere de las lenguas de Europa occidental. De repente, el vocabulario se hizo mucho más diferente, la gramática se hizo más difícil y el alfabeto cambió, pero aún es manejable porque el ruso estaba muy influenciado por el francés, el alemán y el inglés actual. Ahora, una vez que se aprende el ruso, las lenguas eslavas se vuelven más fáciles de aprender. Continuando, la persona decide aprender árabe que ya no pertenece al grupo indoeropeano, la dificultad aumentó de nuevo exponencialmente. Nuevos sonidos, guiones, gramática y vocabulario totalmente diferentes que nunca antes se habían visto. Y ese es un lenguaje de personas que estuvieron interactuando con Europa durante siglos. Ahora piense en el turco, otros idiomas asiáticos, africanos, etc. Todo el conocimiento previo de las lenguas europeas es bastante inútil. Por supuesto, la persona tendrá un tiempo de aprendizaje más fácil debido al hecho de que ahora sabe mucho más sobre lingüística, pero ya no sería un paseo por la tienda de conveniencia. La subida al Everest ha comenzado.
No hay mucho que decir sobre la capacidad personal. Algunas personas son mejores para escoger idiomas que otras. Puede ser la mejor capacidad para pronunciar nuevos sonidos o incluso una habilidad para identificar los patrones en el idioma rápidamente.
La ética de trabajo es obviamente un factor significativo. Si se impone el lenguaje a alguien, es probable que la persona no tenga mucho interés en aprenderlo. Por ejemplo, muchos canadienses aprenden francés a lo largo de la escuela media y secundaria, sin embargo, lo olvidan en el momento en que se gradúan porque aprendieron a obtener calificaciones y no a hablar. Por otro lado, si la persona está decidida a aprender el idioma y tener todos los recursos disponibles, nada lo detendrá.
- Si tengo que aprender a escribir en ruso, ¿aprendo el alfabeto ruso o utilizo el alfabeto inglés?
- Cómo ser un hacker profesional y aprender acerca de la piratería de redes.
- Para alguien que no tiene antecedentes en física o matemáticas, ¿qué secuencia de libros tendría que leer para entender realmente la teoría de cuerdas?
- ¿Por qué hay que aprender ruso o checo?
- Soy estudiante de segundo año de electrónica y de ingeniería de comunicación. Quiero hacer este verano productivo aprendiendo nuevas habilidades. ¿Qué debo hacer y qué tema debo elegir si asisto a una capacitación de verano?
Para concluir mi respuesta, aprender el primer, segundo, tercer e incluso décimo idioma puede ser tan fácil como caminar por el parque. Al mismo tiempo, puede ser como pasar por las siete etapas del infierno.
Lo más importante es que no olvide que cuando aprende un nuevo idioma, no solo aprende una forma diferente de decir palabras. Aprendes una forma diferente de mirar el mundo, una nueva perspectiva.